ويكيبيديا

    "وستواصل جمهورية كوريا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la République de Corée continuera
        
    la République de Corée continuera à participer aux futures négociations de manière constructive et jouera son rôle pour réduire les conséquences humanitaires de ces munitions en reprenant les normes internationales pertinentes dans sa propre politique de défense. UN وستواصل جمهورية كوريا المشاركة البنّاءة في المفاوضات المستقبلية وستقوم بدورها فيما يتعلق بالحدّ ممّا لتلك الذخائر من وطأة على الجانب الإنساني وذلك بتنفيذ سياستها الدفاعية بالمعايير الدولية ذات الصلة.
    la République de Corée continuera de contribuer aux efforts internationaux en matière de déminage et d'assistance aux victimes. UN وستواصل جمهورية كوريا المساهمة في الجهود الدولية لإزالة الألغام ومساعدة الضحايا.
    la République de Corée continuera de contribuer aux efforts internationaux en matière de déminage et d'assistance aux victimes. UN وستواصل جمهورية كوريا الإسهام في الجهود الدولية المبذولة في مجال إزالة الألغام ومساعدة الضحايا.
    la République de Corée continuera de se joindre aux efforts internationaux pour aborder les questions de paix durable, de sécurité et de développement en Afrique. UN وستواصل جمهورية كوريا الانضمام إلى الجهود الدولية الرامية إلى معالجة مشكلة السلم الدائم والأمن والتنمية في أفريقيا.
    la République de Corée continuera à apporter sa contribution dans ce domaine, notamment en ce qui concerne l'appui au Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires. UN وستواصل جمهورية كوريا تعزيز إسهامها في هذا الميدان، بما في ذلك دعمنا للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ.
    la République de Corée continuera d'examiner les détails du grand compromis avec les pays intéressés. UN وستواصل جمهورية كوريا مناقشة تفاصيل الصفقة الكبرى مع البلدان المعنية.
    la République de Corée continuera de se consacrer à la réalisation de cet objectif. UN وستواصل جمهورية كوريا تكريس نفسها لذلك الهدف.
    la République de Corée continuera de concentrer sa politique de coopération au développement en Afrique en augmentant son apport de ressources humaines, en établissant des programmes de développement et en accordant des subventions dans le cadre de l'aide publique au développement. UN وستواصل جمهورية كوريا التركيز في سياستها للتعاون اﻹنمائي على أفريقيا من خلال زيادة تقديم الموارد البشرية ومن خلال البرامج اﻹنمائية والمنح التي تقدم في إطار المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    la République de Corée continuera d'appuyer les activités de l'ONU en vue d'instaurer partout une culture de paix fondée sur la tolérance et l'entente entre les religions et les cultures. UN وستواصل جمهورية كوريا دعم أنشطة الأمم المتحدة بهدف نشر ثقافة سلام شاملة مبنية على التسامح والتفاهم بين الأديان والثقافات.
    la République de Corée continuera de contribuer à cet effort en coopération étroite avec d'autres pays, organisations internationales et la société civile. UN وستواصل جمهورية كوريا القيام بدورها تحقيقا لهذه الغاية بالتعاون الوثيق مع البلدان الأخرى والمنظمات الدولية والمجتمع المدني.
    la République de Corée continuera de soutenir les activités de consolidation de la paix après un conflit dans le cadre de l'ONU et à travers d'autres formes de coopération internationale. UN وستواصل جمهورية كوريا دعم أنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع داخل إطار الأمم المتحدة وعن طريق أشكال أخرى من التعاون الدولي.
    la République de Corée continuera de coopérer étroitement aves les parties intéressées à la mise en œuvre harmonieuse de l'accord et à la promotion des pourparlers à Six. UN وستواصل جمهورية كوريا التعاون عن كثب مع الأطراف ذات الصلة من أجل التنفيذ السلس للاتفاق والتقدم المقبل في المحادثات السداسية.
    la République de Corée continuera de participer aux négociations de manière constructive et demande à tous les États parties de faire preuve de souplesse pour nous permettre d'arriver, cette année, à une solution réaliste et viable. UN وستواصل جمهورية كوريا المشاركة في المفاوضات بروح بناءة وتدعو جميع الدول الأطراف إلى اعتماد نهج أكثر مرونة كي نتوصل هذا العام إلى حل واقعي قابل للتطبيق.
    la République de Corée continuera à prendre une part active et constructive dans le processus international sur les armes à sous-munitions pour atténuer les problèmes humanitaires liés à l'emploi des armes à sous-munitions. UN وستواصل جمهورية كوريا الانخراط في العملية الدولية بشأن الذخائر العنقودية على نحو نشط وبناء لتخفيف المشاكل الإنسانية المرتبطة باستخدام هذه الذخائر.
    la République de Corée continuera de participer de manière active et constructive aux discussions futures si, à la réunion de novembre, les États parties décident de continuer de négocier dans le cadre de la CCAC. UN وستواصل جمهورية كوريا المشاركة بفعالية وبصورة بنّاءة في المناقشات المقبلة إذا اتفق على الاستمرار في إجراء مزيد من المناقشات في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية في اجتماع للدول الأطراف في الاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد