Il y a plusieurs institutions fournissant un enseignement d'ordre tertiaire dans l'ensemble du pays, notamment l'Université des Indes occidentales, qui est située sur le campus St. | UN | وهناك عدد من المؤسسات تقدم التعليم من المستوى الثالث في جميع أنحاء البلد، بما في ذلك جامعة وست إنديز التي توجد في سانت أوغاستين في ترينيداد. |
En ce qui concerne les coûts, tous les programmes à l'Université des Indes occidentales entraînent un certain coût pour les étudiants à l'exception d'un diplôme d'enseignement et d'un baccalauréat en enseignement. | UN | وفيما يتعلق بالتكلفة، فإن جميع البرامج المتاحة في جامعة وست إنديز تُحمِّل بعض التكلفة على الطالب باستثناء شهادة الدبلوم في التعليم ودرجة البكالوريوس في التعليم. |
Une mesure originale a été prise de créer un partenariat entre l'Université des Indes occidentales et l'Association pour la planification familiale de la Trinité-et-Tobago pour former les enseignants à l'éducation à la vie familiale, un accent particulier étant mis sur la santé en matière de reproduction des adolescents. | UN | وقد ابتدع تدبير جديد ﻹنشاء شراكة بين جامعة وست إنديز ورابطة تنظيم اﻷسرة في ترينيداد وتوباغو لتدريب المعلمين في مجال تعليم الحياة اﻷسرية بتركيز خاص على الصحة اﻹنجابية بين المراهقين. |
Source : Projet relatif au grand écosystème marin des Caraïbes, Université des Antilles. | UN | المصدر: مشروع النظام الإيكولوجي البحري الكبير لمنطقة البحر الكاريبي، جامعة وست إنديز. |
Norman Girvan (Jamaïque), professeur chargé de recherche, Université des Antilles | UN | نورمان جيرفان (جاماياكا)، أستاذ باحث، جامعة وست إنديز |
Mme Stephney Ferguson, Directrice de l’Institut de bibliothéconomie et des sciences de l’information de l’University of the West Indies (Mona, Jamaïque) et M. Peter I. Hajnal, Spécialiste des techniques de l’information au sein des organisations internationales et des administrations publiques à la Bibliothèque de l’Université de Toronto (Toronto, Canada), ont été choisis comme consultants. | UN | وقد جرى اختيار السيدة ستيفني فيرغسون، رئيسة إدارة دراسات المكتبات والمعلومات بجامعة وست إنديز في مونا، جامايكا، والسيد بيتر إ. هاجنال، اختصاصي المنظمات الدولية واﻹعلام الحكومي بمكتبة جامعة تورنتو، في تورنتو، كندا، كخبيرين استشاريين. |
D. (doctorat en droit) honoris causa (University of West Indies), 1992. | UN | منح دكتوراه شرفية في القانون (جامعة وست إنديز)، 1992. |
Il a déploré la fermeture du Centre d'études multiethniques du campus de l'Université des Indes occidentales à la Barbade, qui avait été créé pour étudier les questions raciales et ethniques dans la Caraïbe. | UN | وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء إغلاق مركز دراسات التعددية العرقية في حرم جامعة وست إنديز في بربادوس الذي كان مكلفاً بإجراء البحوث عن الأجناس والأعراق في منطقة الكاريبي. |
1984-1986 Université des Indes occidentales (Mona, Kingston, Jamaïque), diplôme de gestion publique. | UN | ٤٨٩١-٦٨٩١: جامعة وست إنديز )مونا، كنغستن، جامايكا(، شهادة في اﻹدارة العامة. |
124. Le Groupe de la violence dans les foyers du Ministère de la culture et de l'équité entres les sexes charge en permanence le Centre des arts créatifs de l'Université des Indes occidentales de faciliter la présentation de pièces qui traitent de la question de la violence dans les foyers. | UN | 124 - وتكلف وحدة العنف العائلي التابع لوزارة الثقافة والشؤون الجنسانية، بصفة مستمرة، مركز الفنون الإبداعية بجامعة وست إنديز بتيسير تمثيل مسرحياتٍ تعالج قضايا العنف العائلي. |
Enseignement supérieur Diplôme d'enseignement supérieur de l'Université des Indes occidentales par diplôme reçu (1996-1997) | UN | النسبة المئوية لتوزيع خريجي وخريجات جامعة وست إنديز حسب الدرجة الجامعية الأولى الممنوحة (1996/1997) |
Les moniteurs seront recrutés parmi des volontaires (âgés de 16 à 18 ans) dans le cycle supérieur de l'enseignement secondaire, ou dans le Centre universitaire de la Barbade et dans le campus de Cave Hill de l'Université des Indes occidentales. | UN | وسيعمل في المعسكرات متطوعون من الشباب يتم اختيارهم من الصف السادس بالمدارس الثانوية (سن 16-18 سنة)، ومن كلية المجتمع في بربادوس، ومركز كيف هيل بجامعة وست إنديز. |
Dans le cadre de ce programme, l'Organisation mondiale du tourisme des Nations Unies et l'Université des Indes occidentales ont organisé aux Bahamas la Conférence de 2006 sur le tourisme dans les petits Etats insulaires en développement, à laquelle le PNUE a activement participé. | UN | وفى إطار هذا البرنامج عقدت منظمة السياحة العالمية للأمم المتحدة وجامعة وست إنديز مؤتمراً في جزر البهاما في 2006 تناول السياحة في الدول الجزرية الصغيرة النامية وساهم فيه اليونيب بفعالية. طاء - موارد التنوع الأحيائي |
Professeur chargé de recherche, Université des Antilles. | UN | أستاذ باحث في جامعة وست إنديز. |
Professeur émérite de l'Université des Antilles. | UN | أستاذ فخري في جامعة وست إنديز. |
Il offre des formations pour les groupes autochtones sur les techniques servant à recueillir des informations sur les langues et la culture de leurs communautés, et propose également de publier les résultats sur le site Web de l'Université des Antilles relatif aux langues autochtones et en danger des Caraïbes. | UN | وهي تقدم التدريب اللازم لمجموعات الشعوب الأصلية على طرق جمع وتوثيق اللغات والمعلومات الثقافية من مجتمعاتها المحلية ونشرها على الموقع الشبكي للغات الأصلية في منطقة البحر الكاريبي واللغات المهددة بالاندثار الذي تديره جامعة وست إنديز. |
Norman Girvan (Jamaïque)*, professeur émérite, Université des Antilles | UN | نورمان جيرفان (جاماياكا)*، أستاذ فخري، جامعة وست إنديز |
Licence (B. Sc.) en économie, mention très bien (First-class honours), Université des Antilles (University of the West Indies) | UN | علم الاقتصاد جامعة وست إنديز (حصل على مرتبة الشرف الأولى) |
À sa 40e séance, le 23 juillet, le Conseil a entendu un exposé présenté par les membres suivants du Comité des politiques de développement : Sakiko Fukuda-Parr, professeur d'affaires internationales à la New School; et Norman Girvan, chargé de recherche au Graduate Institute of International Relations de la University of the West Indies de la Trinité-et-Tobago. | UN | 3 - في الجلسة 40، المعقودة في 23 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى إحاطة من أعضاء لجنة السياسات الإنمائية التالية أسماؤهم: ساكيكو فوكودا - بار، أستاذة الشؤون الدولية في جامعة نيو سكول، ونورمان غيرفان، زميل البحوث المهنية، في المعهد العالي للعلاقات الدولية، في جامعة وست إنديز بترينيداد وتوباغو. |
Doctorat en droit honoris causa (University of West Indies), 1992 | UN | إجازة دكتور في القانون مرتبة الشرف )جامعة وست إنديز(، ١٩٩٢ |
Ceci a mené en 2006, aux Bahamas, à la Conférence des petits Etats insulaires en développement sur le tourisme, coparrainée par l'OMT et l'université des West Indies. | UN | وقد أدى هذا إلى انعقاد مؤتمر السياحة في البلدان النامية الجزرية الصغيرة في البهاما في 2006 تحت رعاية مشتركة من منظمة السياحة العالمية وجامعة وست إنديز. |