ويكيبيديا

    "وسكان مدينة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et à la population de la ville
        
    • et les habitants de New
        
    • et aux habitants de
        
    Expression de gratitude au Gouvernement canadien et à la population de la ville de Montréal UN الإعراب عن الامتنان لحكومة كندا وسكان مدينة مونتريال
    Expression de gratitude au Gouvernement canadien et à la population de la ville de Montréal. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة كندا وسكان مدينة مونتريال.
    Expression de gratitude au Gouvernement canadien et à la population de la ville de Montréal UN الإعراب عن الامتنان لحكومة كندا وسكان مدينة مونتريال
    Elle concourt au maintien de relations harmonieuses entre les membres de la communauté internationale et les autorités locales, étatiques et fédérales et les habitants de New York. UN وتقوم اللجنة، بوصفها جزءا لا يتجزأ من مكتب العمدة، بتسهيل العلاقات الإيجابية في ما بين أعضاء المجتمع الدولي، والحكومة المحلية، وحكومة الولاية، والحكومة الاتحادية، وسكان مدينة نيويورك.
    Elle concourt au maintien de relations harmonieuses entre les membres de la communauté internationale et les autorités locales, étatiques et fédérales et les habitants de New York. UN وتقوم اللجنة، بوصفها جزءا لا يتجزأ من مكتب العمدة، بتسهيل العلاقات الإيجابية في ما بين أعضاء المجتمع الدولي، والحكومة المحلية، وحكومة الولاية، والحكومة الاتحادية، وسكان مدينة نيويورك.
    Expression de gratitude au Gouvernement des États-Unis du Mexique, à l'État du Quintana Roo et aux habitants de Cancún UN الإعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة وولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون
    Expression de gratitude au Gouvernement canadien et à la population de la ville de Montréal. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة كندا وسكان مدينة مونتريال.
    Expression de gratitude au Gouvernement de la République argentine et à la population de la ville de Buenos Aires. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية الأرجنتين وسكان مدينة بوينس آيرس.
    Expression de gratitude au Gouvernement kényan et à la population de la ville de Nairobi. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا وسكان مدينة نيروبي.
    IV. Résolution I/CP.10. Expression de gratitude au Gouvernement de la République argentine et à la population de la ville UN الرابع - القرار 1/م أ-10- الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية الأرجنتين وسكان مدينة بوينس
    Résolution 1/CP.11 Expression de gratitude au Gouvernement canadien et à la population de la ville de Montréal 39 UN 1/م أ-11 الإعراب عن الامتنان لحكومة كندا وسكان مدينة مونتريال 37
    1/CP.11 Expression de gratitude au Gouvernement canadien et à la population de la ville de Montréal UN 1/م أ-11 الإعراب عن الامتنان لحكومة كندا وسكان مدينة مونتريال
    1/CMP.1 Expression de gratitude au Gouvernement canadien et à la population de la ville de Montréal 20 UN 1/م إأ-1 الإعراب عن الامتنان لحكومة كندا وسكان مدينة مونتريال 20
    1/CMP.1 Expression de gratitude au Gouvernement canadien et à la population de la ville de Montréal UN 1/م أإ-1 الإعراب عن الامتنان لحكومة كندا وسكان مدينة مونتريال
    et à la population de la ville de Buenos Aires UN وسكان مدينة بوينس آيرس
    125. À la 8e séance, les 9 et 10 décembre, un représentant de la France a présenté un projet de résolution intitulé < < Expression de gratitude au Gouvernement canadien et à la population de la ville de Montréal > > . UN 125- في الجلسة الثامنة المعقودة في 9-10 كانون الأول/ديسمبر، قدم ممثل عن فرنسا مشروع قرار عنوانه " الإعراب عن الامتنان لحكومة كندا وسكان مدينة مونتريال " ().
    Elle concourt au maintien de relations harmonieuses entre les membres de la communauté internationale et les autorités locales, étatiques et fédérales et les habitants de New York. UN وتقوم اللجنة، بوصفها جزء لا يتجزأ من مكتب العمدة، بتسهيل العلاقات الإيجابية في ما بين أعضاء المجتمع الدولي، والحكومة المحلية، وحكومة الولاية، والحكومة الاتحادية، وسكان مدينة نيويورك.
    L'Union européenne tient à remercier le pays hôte de la volonté et des efforts qu'il déploie pour répondre aux besoins, aux intérêts et aux nécessités de la communauté diplomatique à New York et pour favoriser une compréhension mutuelle entre elle et les habitants de New York. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يعرب عن تقديره لالتزام البلد المضيف والجهود التي يبذلها لتلبية احتياجات ومصالح ومتطلبات السلك الدبلوماسي في نيويورك ولتعزيز الفهم المتبادل بين ذلك السلك وسكان مدينة نيويورك.
    Elle concourt au maintien de relations harmonieuses entre les membres de la communauté internationale et les autorités locales, étatiques et fédérales et les habitants de New York. UN وتقوم اللجنة، بوصفها جزء لا يتجزأ من مكتب العمدة، بتسهيل العلاقات الإيجابية في ما بين أعضاء المجتمع الدولي، والحكومة المحلية، وحكومة الولاية، والحكومة الاتحادية، وسكان مدينة نيويورك.
    Expression de gratitude au Gouvernement des États-Unis du Mexique, à l'État du Quintana Roo et aux habitants de Cancún. UN الإعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة وولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون.
    1/CMP.6 Expression de gratitude au Gouvernement des États-Unis du Mexique, à l'État du Quintana Roo et aux habitants de Cancún UN الإعراب عن الامتنان لحكومة الولايات المكسيكية المتحدة وولاية كينتانا رو وسكان مدينة كانكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد