ويكيبيديا

    "وسوف أغدو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je vous
        
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسوف أغدو ممتنا، فيما لو تم تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette déclaration comme document du Conseil de sécurité. UN وسوف أغدو ممتنا فيما لو تم تعميم هذا البيان كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de ce rapport aux membres du Conseil de sécurité, dans les meilleurs délais. UN وسوف أغدو في غاية الامتنان لو تكرمتم بترتيب إتاحة هذا التقرير، في أقرب موعد ملائم، ﻷعضاء مجلس اﻷمن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسوف أغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بالموافقة على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la question à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسوف أغدو ممتنا لو استرعيتم انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه المسألة.
    je vous serais obligé de bien vouloir communiquer cette information aux membres du Conseil de sécurité. UN وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بنقل هذه المعلومات إلى أعضاء مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 33 de l'ordre du jour. UN وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٣٣ من جدول اﻷعمال.
    Français Page je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 51 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة، بوصفها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de l'appendice comme document de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 51 de l'ordre du jour. UN وسوف أغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة تحت البند ٥١ من جدول اﻷعمال.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 68 de la liste préliminaire, et du Conseil de sécurité. UN وسوف أغدو لكم ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٨ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l’Assemblée générale, au titre des points 46 et 113 de la liste préliminaire, et du Conseil de sécurité. UN وسوف أغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٤٦ و ١١٣ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre du point 43 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسوف أغدو ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٣ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 163 de l'ordre du jour de la cinquante-neuvième session. UN وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على وجه الاستعجال بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 163 من جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre du point 53 de l'ordre du jour. UN وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 53 من جدول الأعمال.
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre du point 118 de l'ordre du jour provisoire. UN وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 118 من جدول الأعمال المؤقت.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre des points 93 et 94 de l'ordre du jour. UN وسوف أغدو ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٩٣ و ٩٤ من جدول اﻷعمال. )توقيع( دارغومير ديوكيتش
    je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre et de l'appendice, une lettre datée du 27 mars 1994 qui vous est adressée par Mme Süheyla Küçük, Présidente de l'Association des femmes chypriotes turques, comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 51 de l'ordre du jour. UN وسوف أغدو ممتنا في حالة تعميم هذه الرسالة ومرفقها، الذي يتضمن رسالة مؤرخة ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥ وموجهة إليكم من السيدة سهيلة كوتشوك، رئيسة رابطة المرأة القبرصية التركية، بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال.
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 145 de l'ordre du jour provisoire. UN وسوف أغدو ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. )توقيع( حسين تشيلم
    je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de la déclaration qui y est annexée comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 47 de la liste préliminaire, et du Conseil de sécurité. Le Représentant permanent UN وسوف أغدو ممتنا إذا ما تم تعميم هذا البيان باعتباره وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند )٤٧( من القائمة اﻷولية للبنود المقرر إدراجها في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين، ومن وثائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد