ويكيبيديا

    "وسوف تعقد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • auront lieu à l
        
    • se tiendra
        
    • aura lieu
        
    • information auront lieu à
        
    • seront organisées
        
    • se tiendront
        
    • organisera
        
    • sera organisé
        
    • se dérouleront
        
    • seraient tenues
        
    • sera convoqué
        
    • seront organisés
        
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses, dans la salle des conférences de presse (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses, dans la salle des conférences de presse (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    Chaque table ronde portera sur l'ensemble de l'ordre du jour de la Réunion plénière de haut niveau et se tiendra en marge d'une séance plénière. UN وستغطي كل مائدة مستديرة جدول أعمال الاجتماع العام الرفيع المستوى برمته وسوف تعقد بالتوازي مع الجلسات العامة.
    La dix-septième session de la Commission se tiendra en 1999. UN وسوف تعقد الدورة السابعة عشرة للجنة في عام ٩٩٩١.
    La séance d'ouverture aura lieu le lundi 29 janvier 2001 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN وسوف تعقد الجلسة الافتتاحية يوم الاثنين، 29 كانون الثاني/يناير 2001، في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1.
    Des instituts de formation chargés de la coordination ont été identifiés et d’autres sessions de formation seront organisées à la Barbade, aux Fidji et à Maurice. UN وحددت مؤسسات التدريب الرائدة، وسوف تعقد دورات تدريبية أخرى في بربادوس وفيجي وموريشيوس.
    Les réunions du Comité se tiendront normalement au siège du BSP. UN وسوف تعقد اجتماعات اللجنة عادة في مقر مكتب خدمات المشاريع.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses, dans la salle des conférences de presse (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses, dans la salle des conférences de presse (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses, dans la salle des conférences de presse (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations officieuses, dans la salle des conférences de presse (S-226). UN وسوف تعقد هذه الجلسات في غرفة الجلسات الإعلامية للصحافة (S-226) فور رفع جلسة المشاورات غير الرسمية.
    La dix-septième session de la Commission se tiendra en 1999. UN وسوف تعقد الدورة السابعة عشرة للجنة في عام ٩٩٩١.
    Le trente et unième cycle des discussions internationales de Genève se tiendra déroulera les 17 et 18 mars 2015. UN وسوف تعقد الجولة الحادية والثلاثين لمباحثات جنيف الدولية في يومي 17 و 18 آذار/مارس 2015.
    Un colloque de suivi, le dernier peut-être, se tiendra au Rwanda vers la fin de 2009, avec un financement extrabudgétaire. UN وسوف تعقد في رواندا في أواخر عام 2009 ندوة للمتابعة، قد تكون الأخيرة، باستخدام الموارد الخارجة عن الميزانية.
    La séance d'ouverture aura lieu le lundi 29 janvier 2001 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN وسوف تعقد الجلسة الافتتاحية يوم الاثنين، 29 كانون الثاني/يناير 2001، في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1.
    La séance d'ouverture aura lieu le lundi 29 janvier 2001 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN وسوف تعقد الجلسة الافتتاحية يوم الاثنين، 29 كانون الثاني/يناير 2001، في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1.
    Des réunions des branches locales du Conseil seront organisées dans l'ensemble du pays en vue de débattre de cette stratégie quinquennale, avant son examen lors de la réunion nationale annuelle. UN وسوف تعقد فروع المجلس المحلية اجتماعات في جميع أنحاء البلد لمناقشة الاستراتيجية الخمسية، التي ستبحث في الاجتماع الوطني السنوي.
    Les séances du matin se tiendront de 10 heures à 13 heures et celles de l'après-midi de 15 heures à 18 heures. UN 12 - وسوف تعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00/10 إلى 00/13، وجلسات بعد الظهر من الساعة 00/15 إلى 00/18.
    Le Gouvernement organisera des réunions d'information analogues dans les principaux villages et villes des trois États du Darfour. UN وسوف تعقد الحكومة ندوات مماثلة في المدن والقرى الرئيسية في ولايات دارفور الثلاثة.
    Un atelier de formation sur l'amélioration des statistiques du commerce international sera organisé. UN وسوف تعقد حلقة عمل تدريبية بشأن تحسين إحصاءات التجارة الدولية.
    Les XXVIIIe Olympiades se dérouleront l'année prochaine à Athènes, en Grèce. UN وسوف تعقد الدورة الأولمبية الثامنة والعشرون في العام القادم في أثينا، باليونان.
    Des consultations supplémentaires seraient tenues avec un groupe représentatif des petites organisations, afin d'évaluer les incidences que les nouveaux arrangements ont actuellement sur elles, et l'effet qu'aura le nouveau système lorsqu'il leur sera appliqué à l'avenir. UN وسوف تعقد مشاورات إضافية مع مجموعة تمثل الوكالات اﻷصغر حجما، لتقييم أثر الترتيبات الجديدة عليها في الوقت الحاضر، واﻵثار التي ينطوي عليها انضمامها الى النظام الجديد في المستقبل.
    Un comité spécial de sélection, composé de représentants du personnel et de l'Administration ainsi que d'experts de l'extérieur, sera convoqué. UN 48 - وسوف تعقد لجنة اختيار خاصة، تضم ممثلين للموظفين والإدارة فضلا عن خبراء خارجيين.
    D'autres stages seront organisés à l'intention des professeurs et instituteurs locaux. UN وسوف تعقد دورات دراسية أخرى مع المدرسين المحليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد