ويكيبيديا

    "وسوف تُعرض على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sera saisi d
        
    • sera saisie d
        
    • seront présentées à
        
    • sera saisie pour
        
    • sera saisi du
        
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'un document d'information sur l'incrimination de la participation à un groupe criminel organisé. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند، ورقة معلومات أساسية بشأن تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة.
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'un document d'information présentant les bonnes pratiques en matière de création de centres pluri-institutions ainsi que leurs avantages. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، بغية النظر في هذا البند، ورقة معلومات أساسية تقدِّم لمحة عن الممارسات الجيِّدة في مجال إنشاء مراكز مشتركة بين عدّة وكالات، ومزايا ذلك.
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat contenant un jeu révisé d'outils de collecte de données et de mécanismes de collecte, de compilation, d'analyse et de communication de données, établi par le groupe d'experts sur la collecte de données. UN وسوف تُعرض على اللجنة مذكّرة من الأمانة تحتوي على مجموعة منقّحة من أدوات جمع البيانات وآليات جمعها وتصنيفها وتحليلها وإبلاغها، أعدّها فريق الخبراء المعني بجمع البيانات، لكي تنظر فيها اللجنة.
    La Réunion sera saisie d'une note du Secrétariat présentant les réponses reçues à un questionnaire sur les mesures prises par les gouvernements en application de ces recommandations. UN وسوف تُعرض على الاجتماع مذكرة من الأمانة تستند إلى الردود الواردة على استبيان بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومات لتنفيذ تلك التوصيات.
    Les informations ainsi recueillies seront présentées à la Conférence à sa deuxième session. UN وسوف تُعرض على المؤتمر في دورته الثانية المعلومات التي تُجمع من خلال القائمة المرجعية للتقييم الذاتي.
    Elle sera saisie, pour examen, d'une note du Secrétariat sur les travaux du groupe de travail (E/CN.7/2011/9/Add.1-E/CN.15/2011/9/Add.1). UN وسوف تُعرض على اللجنة مذكّرة من الأمانة عن عمل الفريق العامل (E/CN.7/2011/9/Add.1-E/CN.15/2011/9/Add.1) لكي تنظر فيها.
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'un document de travail sur l'assistance, les bonnes pratiques et la comparaison des législations nationales dans les domaines de l'identification et de la protection des victimes et des témoins d'actes de criminalité organisée. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند ورقة مناقشة عن المساعدة والممارسات الجيِّدة ومقارنة التشريعات الوطنية في مجال التعرُّف على ضحايا الجريمة المنظَّمة والشهود عليها وحمايتهم.
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'un document de travail sur l'élaboration de programmes de renforcement des capacités à l'intention des procureurs, des magistrats et des agents des services de détection et de répression. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند، ورقة مناقشة بشأن إنشاء برامج لبناء قدرات أعضاء النيابة العامة والجهاز القضائي وأجهزة إنفاذ القانون.
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'une note du Secrétariat concernant les bonnes pratiques et difficultés rencontrées dans les domaines de l'incrimination, des enquêtes et des poursuites en relation avec le trafic de migrants. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في البند 2، مذكّرة مقدّمة من الأمانة حول التحدِّيات والممارسات الجيِّدة في مجال تجريم تهريب المهاجرين والتحقيق فيه وملاحقة مرتكبيه قضائياً.
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'une note du Secrétariat concernant les bonnes pratiques et difficultés rencontrées dans le domaine de la prévention du trafic de migrants, qui contiendra des informations sur le renforcement des capacités et les mesures aux frontières, ainsi que la sécurité et le contrôle des documents et autres mesures de prévention. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في البند 4، مذكِّرة مقدَّمة من الأمانة حول التحدِّيات والممارسات الجيِّدة في مجال منع تهريب المهاجرين، ستتضمّن معلومات حول بناء القدرات والتدابير الحدودية بالإضافة إلى معلومات عن سلامة الوثائق وكيفية التحقُّق منها وعن تدابير وقائية أخرى.
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'une note du Secrétariat concernant les bonnes pratiques et difficultés rencontrées dans les domaines de la coopération et de la coordination, y compris en matière d'échange de renseignements et autres informations, dans le cadre de la lutte contre le trafic de migrants. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في البند 5، مذكِّرة مقدَّمة من الأمانة حول التحدِّيات والممارسات الجيِّدة في مجال التعاون والتنسيق، بما في ذلك تبادل المعلومات الاستخبارية وغيرها من المعلومات، لمكافحة تهريب المهاجرين.
    Pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'un document de séance sur la collecte d'informations en vertu du paragraphe 5 de l'article 32 de la Convention, ainsi que de documents de séance contenant des outils d'évaluation des besoins relatifs à plusieurs dispositions de la Convention. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند، ورقة غرفة اجتماعات بشأن جمع المعلومات بمقتضى الفقرة 5 من المادة 32 من الاتفاقية وورقات غرفة اجتماعات تتضمن أدوات لتقييم الاحتياجات المطلوبة لتنفيذ أحكام متعددة من الاتفاقية.
    38. À sa quarante-troisième session, la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur l'évolution du Recueil de jurisprudence (A/CN.9/696). UN 38- وسوف تُعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين مذكرة من الأمانة بشأن تطور نظام كلاوت (A/CN.9/696).
    47. À sa quarante-troisième session, la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat contenant un projet révisé du document de référence (A/CN.9/697 et additif, si nécessaire). UN 47- وسوف تُعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين مذكرة من الأمانة تتضمن مشروعا منقحا لوثيقة مرجعية (A/CN.9/697 وإضافة لها عند الاقتضاء).
    37. À sa quarante-quatrième session, la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur l'évolution du Recueil de jurisprudence (A/CN.9/726). UN 37- وسوف تُعرض على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن تطور نظام كلاوت (A/CN.9/726).
    36. À sa quarante-cinquième session, la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur l'état et l'évolution du Recueil de jurisprudence (A/CN.9/748). UN 36- وسوف تُعرض على اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة نظام كلاوت وتطوّره (A/CN.9/748).
    À la présente session, la Commission sera saisie d'extraits du guide (voir A/CN.9/ 786). UN وسوف تُعرض على اللجنة، في دورتها الحالية، مقتطفات من الدليل المذكور (انظر الوثيقة A/CN.9/786).
    31. À sa quarante-septième session, la Commission sera saisie d'une note du secrétariat sur l'état et l'évolution du Recueil de jurisprudence (A/CN.9/810). UN 31- وسوف تُعرض على اللجنة في دورتها السابعة والأربعين مذكّرة من الأمانة بشأن حالة نظام كلاوت والتقدم المحرز فيه (A/CN.9/810).
    Les ressources nécessaires pour la période du 1er décembre 1998 au 30 juin 1999 seront présentées à l’Assemblée générale dans un additif au présent rapport. UN وسوف تُعرض على الجمعية العامة، في إضافة لهذا التقرير، احتياجات البعثة في الفترة من ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    Les incidences budgétaires détaillées de l'application de la recommandation figurant au paragraphe 30 du rapport du Comité spécial seront présentées à l'Assemblée générale après sa cinquante-neuvième session. UN 5 - وسوف تُعرض على الجمعية العامة، بعد دورتها التاسعة والخمسين، الآثار الكاملة المترتبة في الميزانية على تنفيذ الفقرة 30 من تقرير اللجنة الخاصة.
    La Commission sera saisie pour examen d'une note du Secrétariat contenant le guide de discussion pour le débat thématique (E/CN/.15/2014/12). UN وسوف تُعرض على نظر اللجنة مذكِّرة من الأمانة تتضمن دليل المناقشة الخاص بالمناقشة المواضيعية (E/CN.15/2014/12).
    Le Comité sera saisi du projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN وسوف تُعرض على اللجنة الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد