ويكيبيديا

    "وسوف نكون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Et nous serons
        
    • On sera
        
    Et nous serons les premiers à agir en période de crise, comme nous l'avons fait après le séisme à Haïti et les inondations au Pakistan. UN وسوف نكون في الطليعة إبّان الأزمات، مثلما نفعل منذ الزلزال الذي وقع في هايتي والفيضانات في أفغانستان.
    Mandalore sera forte, Et nous serons connus en tant que guerriers, comme nous l'avons toujours été. Open Subtitles ماندلاور سوف تكون قوية وسوف نكون معروفين باسم المحاربين كنا دائما هكذا
    Et nous serons là pour le boire et dans l'ombre nous devrons nous réjouir Open Subtitles وسوف نكون بإنتظاره كي نشربه بأكمله. وفي الظلمات، سوف نحتفل.
    Salut, je suis Max et mon amie et moi avons un business de cupcake Et nous serons vraiment contente de faire autant de cupcakes que vous avez besoin pour la bar-mitzvah. Open Subtitles أهلا أنا ماكس انا وصديقتي هنا لدينا مشروع كوب كيك وسوف نكون سعداء لخبز العديد من الكوب كيك بقدر ما تحتاجين في عيد بلوغ الطفل
    Si on gagne, On sera les seules nanas à avoir gagné le tournoi d'Halloween. Open Subtitles إذا فزنا هذا، وسوف نكون الفتيات فقط للفوز في أي وقت مضى بطولة هالوين.
    Et nous serons les deux filles bizarres, si petites que tu peux pas aider, mais tu les aime bien. Open Subtitles وسوف نكون الفتاتين الغير مرتبطتين مع القليل لا يمكنك عدم الوقوع في حبهما.
    Faites-le fourrer son jarret de porc sur ces pelotons aux régionales, Et nous serons sur la bonne voie pour le Championnat National. Open Subtitles إجعلوه يضع لحم قدميه في هذه الأحذية في الإقليميات وسوف نكون في طريقنا إلى البطولة الوطنية.
    Et nous serons une famille. Open Subtitles وسوف نكون عائلة
    Et nous serons prêts pour elle. Open Subtitles وسوف نكون مستعدين لأجلها
    Et nous serons mariés pour toujours. Open Subtitles وسوف نكون متزوجين للأبد
    carmen Tibideaux va venir, Et nous serons parfaits. Open Subtitles -ليس هذه المرة . (كارمن تيبيدو) قادمة، وسوف نكون ممتازين.
    Et nous serons tous là, pour t'aider en cas de besoin. Open Subtitles وسوف نكون هناك لندعمك
    Et nous serons toujours une famille. Open Subtitles وسوف نكون دائما أسرة
    On sera persécutés comme ici, mais en pire. Open Subtitles وسوف نكون مضهطدين كما حالنا الآن، بل اسوأ
    On sera à coté prêts à vous répondre. Open Subtitles وسوف نكون بجانبك على اسعتداد بأن يطلب شيء منك.
    Achète-moi un peu plus de sandwichs, et On sera quittes. Open Subtitles كل ماعليكِ هو شراء زوج من الساندويتشات وسوف نكون متساويين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد