Et nous serons les premiers à agir en période de crise, comme nous l'avons fait après le séisme à Haïti et les inondations au Pakistan. | UN | وسوف نكون في الطليعة إبّان الأزمات، مثلما نفعل منذ الزلزال الذي وقع في هايتي والفيضانات في أفغانستان. |
Mandalore sera forte, Et nous serons connus en tant que guerriers, comme nous l'avons toujours été. | Open Subtitles | ماندلاور سوف تكون قوية وسوف نكون معروفين باسم المحاربين كنا دائما هكذا |
Et nous serons là pour le boire et dans l'ombre nous devrons nous réjouir | Open Subtitles | وسوف نكون بإنتظاره كي نشربه بأكمله. وفي الظلمات، سوف نحتفل. |
Salut, je suis Max et mon amie et moi avons un business de cupcake Et nous serons vraiment contente de faire autant de cupcakes que vous avez besoin pour la bar-mitzvah. | Open Subtitles | أهلا أنا ماكس انا وصديقتي هنا لدينا مشروع كوب كيك وسوف نكون سعداء لخبز العديد من الكوب كيك بقدر ما تحتاجين في عيد بلوغ الطفل |
Si on gagne, On sera les seules nanas à avoir gagné le tournoi d'Halloween. | Open Subtitles | إذا فزنا هذا، وسوف نكون الفتيات فقط للفوز في أي وقت مضى بطولة هالوين. |
Et nous serons les deux filles bizarres, si petites que tu peux pas aider, mais tu les aime bien. | Open Subtitles | وسوف نكون الفتاتين الغير مرتبطتين مع القليل لا يمكنك عدم الوقوع في حبهما. |
Faites-le fourrer son jarret de porc sur ces pelotons aux régionales, Et nous serons sur la bonne voie pour le Championnat National. | Open Subtitles | إجعلوه يضع لحم قدميه في هذه الأحذية في الإقليميات وسوف نكون في طريقنا إلى البطولة الوطنية. |
Et nous serons une famille. | Open Subtitles | وسوف نكون عائلة |
Et nous serons prêts pour elle. | Open Subtitles | وسوف نكون مستعدين لأجلها |
Et nous serons mariés pour toujours. | Open Subtitles | وسوف نكون متزوجين للأبد |
carmen Tibideaux va venir, Et nous serons parfaits. | Open Subtitles | -ليس هذه المرة . (كارمن تيبيدو) قادمة، وسوف نكون ممتازين. |
Et nous serons tous là, pour t'aider en cas de besoin. | Open Subtitles | وسوف نكون هناك لندعمك |
Et nous serons toujours une famille. | Open Subtitles | وسوف نكون دائما أسرة |
On sera persécutés comme ici, mais en pire. | Open Subtitles | وسوف نكون مضهطدين كما حالنا الآن، بل اسوأ |
On sera à coté prêts à vous répondre. | Open Subtitles | وسوف نكون بجانبك على اسعتداد بأن يطلب شيء منك. |
Achète-moi un peu plus de sandwichs, et On sera quittes. | Open Subtitles | كل ماعليكِ هو شراء زوج من الساندويتشات وسوف نكون متساويين |