ويكيبيديا

    "وسيبيتوكي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et Cibitoke
        
    • Cibitoke et
        
    • de Cibitoke
        
    Les réfugiés sont entrés dans les provinces burundaises de Bujumbura Rural et Cibitoke en traversant la Ruzizi. UN واجتاز اللاجئون الحدود إلى مقاطعتي بوجومبورا الريفية وسيبيتوكي في بوروندي عبر نهر روزيزي الحدودي.
    En revanche, du fait des affrontements militaires avec les FNL, la phase 4 est maintenue dans les provinces de Buzanza, Bujumbura rural et Cibitoke. UN وبسبـب المواجهات العسكرية الجارية مع قوات التحـرير الوطنيـة، بقيـت بوبانـزا، بوجمبـورا رورال، وسيبيتوكي في المرحلة الرابعة.
    Compte tenu de la précarité de la situation en matière de sécurité dans les provinces de l'ouest, les équipes d'observateurs militaires de l'ONUB ont toutefois été renforcées à Bubanza, Bujumbura Rural et Cibitoke. UN وبالنظر إلى الأوضاع الأمنية المتقلبة في القطاعات الغربية، فقد تعززت فرق مراقبي العملية العسكريين في مقاطعات بوبانزا وبوجمبورا أرورال وسيبيتوكي.
    Enfin, certaines provinces comme celles de Bubanza, Cibitoke et Karuzi sont frappées de plein fouet par une grave pénurie découlant directement du conflit. UN وتعاني أخيرا بعض المقاطعات مثل بوبانزا وسيبيتوكي وكيروزي من قحط شديد يرجع مباشرة إلى النزاع.
    Ainsi, durant le mois de décembre 1996, de nombreuses collines des provinces de Karuzi, de Bubanza, de Cibitoke et de Ruyigi auraient été vidées de leurs habitants. UN وهكذا حدث خلال شهر كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، أن أُفرغت تلال عديدة بمقاطعات كاروزي وبوبانزا وسيبيتوكي وروييغي من سكانها.
    Dix autres civils ont été assassinés dans les provinces de BujumburaMairie, de BujumburaRural, de Bubanza et de Cibitoke. UN وتم قتل 10 مدنيين آخرين في مقر بلدية بوجومبورا وفي ريف بوجومبورا ومقاطعتي بوبانزا وسيبيتوكي.
    Les rapatriés auraient été ainsi progressivement acheminés vers la mairie de Bujumbura et en direction des provinces de Bujumbura rural, de Bubanza et de Cibitoke. UN وهكذا تم اقتياد العائدين إلى الوطن تدريجيا نحو عمدية بوجمبورا، وصوب مقاطعات بوجمبورا الريفية، وبوبانزا، وسيبيتوكي.
    Toutefois, des informations de plus en plus nombreuses indiquent que, dans les provinces de Bubanza et Cibitoke, les FNL feraient usage de la force pour obtenir des provisions et de la nourriture. UN ولكن كانت هناك تقارير متزايدة في مقاطعتي بوبانزا وسيبيتوكي عن استخدام قوات التحرير الوطنية لوسائل قسرية في الحصول على الغذاء وغير ذلك من المؤن.
    Bujumbura, Bubanza et Cibitoke restent au niveau III au point de vue sécurité et les autres provinces au niveau II. UN ويظل كل من بوجومبورا وبوبانزا وسيبيتوكي في المرحلة الأمنية الثالثة، في حين أن باقي المقاطعات هي في المرحلة الأمنية الثانية.
    La campagne menée en 2010 par la Commission nationale pour le désarmement de la population civile et la lutte contre la prolifération des armes légères a permis de détruire 9 142 grenades, 36 obus, 106 mines, 378 obus de mortier et 79 roquettes, ainsi que d'immatriculer 7 500 armes appartenant à la police nationale de la mairie de Bujumbura et des provinces de Bubanza et Cibitoke. UN وأدت الحملة التي قامت بها في عام 2010 اللجنة المعنية بنزع سلاح السكان المدنيين ومكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والخفيفة إلى تدمير 142 9 قنبلة يدوية و 36 قذيفة و 106 ألغام و 378 طلقة هاون و 79 صاروخا، وإلى تسجيل ووسم 500 7 قطعة سلاح تخص الشرطة الوطنية في مقاطعات بوجومبورا ميري وبوبانزا وسيبيتوكي.
    24. La situation sécuritaire s'est détériorée dans le nord-ouest du pays durant les mois de septembre et d'octobre 2010, en particulier dans plusieurs communes des provinces de Bujumbura rural, Bubanza et Cibitoke. UN 24- وتدهور الوضع الأمني في الشمال الغربي للبلد خلال شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2010، لا سيما في بلدات عديدة من مقاطعات ريف بوجمبورا وبوبانزا وسيبيتوكي.
    Une étude multidisciplinaire sur les opportunités économiques et le marché du travail a été réalisée en septembre 2009 dans les provinces de Bubanza, Bujumbura Rural et Cibitoke. UN 92 - وأُجريت دراسة متعددة الاختصاصات بشأن الفرص الاقتصادية وسوق العمل في أيلول/سبتمبر 2009 في مقاطعات بوبانزا، ريف وبوجومبورا ، وسيبيتوكي.
    Fin septembre 2010, une équipe mixte Forces de défense nationales/Police nationale, agissant sous la coordination et la direction de la Commission nationale de désarmement de la population civile et de la lutte contre la prolifération des armes légères et de petit calibre, avait terminé l'enregistrement et le marquage de 7 500 armes appartenant à la Police nationale dans les provinces de Bujumbura Mairie, Bubanza et Cibitoke. UN 37 - وبحلول نهاية أيلول/سبتمبر 2010، أنجز فريق مشترك بين قوات الدفاع الوطنية والشرطة الوطنية البوروندية، تحت تنسيق وقيادة اللجنة الوطنية المعنية بنزع سلاح المدنيين، عملية تسجيل ووسم 500 7 قطعة سلاح من أسلحة الشرطة الوطنية البوروندية في مقاطعات بلدية بوجومبورا وبوبانزا وسيبيتوكي.
    En 2012, par l'intermédiaire du système des Nations Unies, le Fonds pour la consolidation de la paix a alloué au Burundi un crédit de 9,2 millions de dollars destiné à la réintégration des populations touchées par le conflit dans les provinces de Bubanza, Cibitoke et Bujumbura Rural. UN وفي عام 2012، خصص صندوق بناء السلام 9.2 ملايين دولار لبوروندي من خلال الأمم المتحدة لإعادة إدماج السكان المتضررين من النزاع في مقاطعات بوبانزا وسيبيتوكي وريف بوجومبورا.
    Ce projet, qui a été prolongé jusqu'en mars 2014, est mis en œuvre par plusieurs fonds et programmes des Nations Unies et vise les provinces du Bujumbura Rural, de Cibitoke et de Bubanza, qui comptent de nombreux ex-combattants, déplacés et rapatriés. UN ويركز هذا المشروع الذي يتولى تنفيذه العديد من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها عمله على ثلاثة أقاليم هي ريف بوجومبورا وسيبيتوكي وبوبانزا، حيث تتركز أعداد كبيرة من المحاربين السابقين والمشردين داخليا والعائدين.
    30. Les violences imputées aux FNL pour le mois d'octobre ont consisté en 19 assassinats au moins, commis lors de différents incidents dans les provinces de BujumburaRural, de Bubanza, de Cibitoke et de Kayanza. UN 30- ومن بين أعمال العنف الذي حدثت في تشرين الأول/أكتوبر والتي تعزى إلى قوات التحرير الوطنية، قتل ما لا يقل عن 19 شخصاً في حوادث منفصلة في مقاطعة ريف بوجومبورا وبوبانزا وسيبيتوكي وكيانزا.
    Vingtdeux cas de pillage organisé par des combattants des FNL ou par des hommes armés identifiés, souvent vêtus d'uniformes de l'armée ou de la police, ont été notamment signalés à BujumburaMairie et dans les provinces de BujumburaRural, de Bubanza, de Cibitoke et de Muramvya. UN وأُبلغ عن وقوع 22 حالة سلب قام بها محاربون من قوات التحرير الوطنية أو مسلحون تم تحديد هويتهم، غالباً ما كانوا يرتدون الزي العسكري أو زي الشرطة، بما في ذلك في مقر بلدية بوجومبورا وفي مقاطعات ريف بوجومبورا وبوبنزا وسيبيتوكي ومورامفيا.
    Le BNUB a continué de recueillir des informations faisant état d'actes de répression et d'intimidation, de violences et même de meurtres commis par des membres de ce groupe, lesquels se sont intensifiés entre avril et juillet dans l'ensemble du pays, en particulier dans les provinces de Bubanza, Cibitoke et Ngozi. UN وواصل مكتب الأمم المتحدة في بوروندي توثيق أعمال القمع والتخويف، فضلا عن أعمال العنف، بل والقتل التي يرتكبها أفراد من هذه المجموعة، حيث طرأت زيادة في هذه الأعمال بين نيسان/أبريل وتموز/يوليه في جميع أنحاء البلد، ولا سيما في مقاطعات بوبانزا وسيبيتوكي ونغوزي.
    31. En ce qui concerne l’état de la sécurité dans le pays, les provinces touchées par la violence sont toujours celles de Makamba, à l’est du pays, de Bururi au sud, de Bubanza et de Cibitoke au nord, ainsi que de Bujumbura-rural. UN ٣١ - وفيما يتعلق بحالة اﻷمن في البلد، ما زالت المقاطعات المتأثرة بالعنف هي مقاطعات ماكامبا، في شرق البلد، وبوروري في الجنوب، وبوبانزا وسيبيتوكي في الشمال، باﻹضافة إلى ريف بوجمبورا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد