ويكيبيديا

    "وسيتضمن التقرير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans ce document seront reproduites les
        
    • ce rapport comprendra les
        
    • y seront reproduites les
        
    • dans son rapport d
        
    • le rapport comprendra
        
    • le rapport contiendra
        
    • ce rapport contiendra
        
    • seront reproduites dans ce rapport
        
    dans ce document seront reproduites les résolutions et décisions qu'il aura adoptées et les déclarations de la Présidente, ainsi qu'un résumé technique des débats tenus pendant la vingtième session. UN وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس وبيانات الرئيس، بالإضافة إلى موجز تقني لمداولات الدورة العشرين.
    dans ce document seront reproduites les résolutions et décisions qu'il aura adoptées et les déclarations du Président, ainsi qu'un résumé technique des débats tenus pendant la seizième session. UN وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي يعتمدها المجلس، وبيانات الرئيس، فضلاً عن ملخص فني لمداولات الدورة السادسة عشرة.
    ce rapport comprendra les contributions d'un certain nombre d'organismes des Nations Unies compétents et énoncera des recommandations pratiques que le Conseil examinera. UN وسيتضمن التقرير إسهامات من عدد من كيانات الأمم المتحدة المعنية، كما سيقدم توصيات متعلقة بالسياسات لكي ينظر فيها المجلس.
    ce rapport comprendra les contributions d'un certain nombre d'organismes des Nations Unies compétents et énoncera des recommandations pratiques que le Conseil examinera. UN وسيتضمن التقرير إسهامات يقدمها عدد من كيانات الأمم المتحدة المعنية وسيقدم أيضا توصيات متعلقة بالسياسات لكي ينظر فيها المجلس.
    y seront reproduites les résolutions et décisions qu'il aura adoptées et les déclarations du Président, ainsi qu'un résumé technique des débats tenus pendant la dix-septième session. UN وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس، وبيانات الرئيس، فضلاً عن موجز فني لمداولات الدورة السابعة عشرة.
    dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif présentera ses vues et formulera des recommandations sur plusieurs questions qui intéressent toutes ces opérations. UN 2 - وسيتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    le rapport comprendra aussi l'indication du coût théorique des services de conférence fournis et le montant ventilé des coûts des services de conférence et de la documentation. UN وسيتضمن التقرير أيضا التكلفة التقديرية لخدمات المؤتمرات المقدمة، وتفصيلا لتكاليف خدمات الاجتماعات والوثائق.
    le rapport contiendra également en annexe une liste de toutes les constatations du Comité, notamment celles qu'il a adoptées durant la présente session. UN وسيتضمن التقرير أيضاً مرفقاًً تندرج فيه قائمة بكل آراء اللجنة، بما في ذلك الآراء التي وافقت عليها خلال الدورة الراهنة.
    ce rapport contiendra des recommandations sur des stratégies efficaces de prévention et d'intervention. UN وسيتضمن التقرير عن الدراسة توصيات تتناول استراتيجيات الوقاية والتصدي الفعالة.
    seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté. UN وسيتضمن التقرير المقررات المتخذة بشأن أيٍ من المواضيع المحددة في جدول الأعمال المشروح هذا.
    dans ce document seront reproduites les résolutions et décisions qu'il aura adoptées et les déclarations du Président, ainsi qu'un résumé technique des débats tenus pendant la vingt-sixième session. UN وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس وبيانات الرئيس، بالإضافة إلى موجز تقني لمداولات الدورة السادسة والعشرين.
    dans ce document seront reproduites les résolutions et décisions qu'il aura adoptées et les déclarations du Président, ainsi qu'un résumé technique des débats tenus pendant la vingt-deuxième session. UN وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس وبيانات الرئيس، بالإضافة إلى موجز تقني لمداولات الدورة الثانية والعشرين.
    dans ce document seront reproduites les résolutions et décisions qu'il aura adoptées et les déclarations du Président, ainsi qu'un résumé technique des débats tenus pendant la vingt-troisième session. UN وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس وبيانات الرئيس، بالإضافة إلى موجز تقني لمداولات الدورة الثالثة والعشرين.
    ce rapport comprendra les contributions d'un certain nombre d'organismes des Nations Unies et visera à donner une vue d'ensemble des efforts engagés pour mettre en œuvre la déclaration ministérielle de 2003 et à souligner les principales difficultés qui sont apparues depuis l'adoption de la déclaration. UN وسيتضمن التقرير مدخلات ذات صلة مقدمة من عدد من كيانات الأمم المتحدة مما يتيح لمحة عامة عن الجهود المبذولة من أجل تنفيذ الإعلان الوزاري لعام 2003 وإبراز التحديات الرئيسية التي نشأت منذ صدور الإعلان.
    ce rapport comprendra les contributions d'un certain nombre d'organismes des Nations Unies compétents et s'inspirera des textes issus de la table ronde préparatoire spéciale du Conseil prévue le 2 avril 2007. UN وسيتضمن التقرير مساهمات مقدمة من عدد من منظمات الأمم المتحدة ذات الصلة، وسيستفيد من النتائج التي سيخلص إليها اجتماع المائدة المستديرة التحضيري الاستثنائي للمجلس، المقرر عقده في 2 نسيان/أبريل 2007.
    y seront reproduites les décisions et résolutions qu'il aura adoptées et les déclarations du Président, ainsi qu'un résumé technique des débats tenus pendant la dixième session. UN وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس والبيانات التي أدلى بها الرئيس، فضلاً عن ملخص فني للمداولات التي جرت خلال الدورة العاشرة.
    y seront reproduites les décisions et résolutions qu'il aura adoptées et les déclarations du Président, ainsi qu'un résumé technique des débats tenus pendant la onzième session. UN وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس، وبيانات الرئيس المتفق عليها، فضلاً عن ملخص فني للمداولات التي جرت خلال الدورة الحادية عشرة.
    y seront reproduites les résolutions et décisions qu'il aura adoptées et les déclarations du Président, ainsi qu'un résumé technique des débats tenus pendant la douzième session. UN وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي يتخذها المجلس، وبيان الرئيس، فضلاً عن ملخص فني للمداولات التي جرت خلال الدورة الثانية عشرة.
    dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif donnera ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - وسيتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام وجهات نظرها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix, le Comité présentera ses vues et recommandations sur certaines questions qui intéressent toutes les opérations. UN 2 - وسيتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام وجهات نظرها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    le rapport comprendra les contributions d'un certain nombre d'entités compétentes des Nations Unies et énoncera des recommandations pratiques que le Conseil examinera. UN وسيتضمن التقرير مساهمات عدد من كيانات الأمم المتحدة المعنية ويعرض أيضا على نظر المجلس توصيات بشأن السياسات العامة.
    le rapport comprendra le calcul des coûts du système actuel et de ceux de toutes les activités nouvelles proposées. UN وسيتضمن التقرير تكاليف النظام الحالي وتكاليف جميع الأنشطة الجديدة المقترحة.
    le rapport contiendra également des propositions de définitions statistiques qui devraient permettre de recenser plus précisément les sans-abri. UN وسيتضمن التقرير أيضا التعاريف الإحصائية المقترحة المتعلقة بإحصاء عديمي المأوى على نحو أكثر ملاءمة.
    ce rapport contiendra aussi une proposition concernant le mode de financement des dépenses afférentes aux chambres, notamment au moyen de contributions obligatoires. UN وسيتضمن التقرير أيضا مقترحا بشأن طرق التمويل، ومنها الاشتراكات المقررة.
    seront reproduites dans ce rapport les décisions prises sur toute question indiquée dans le présent ordre du jour provisoire annoté. UN وسيتضمن التقرير المقررات المتخذة بشأن أيٍ من المواضيع المحددة في جدول الأعمال المشروح هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد