ويكيبيديا

    "وسيدني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et Sydney
        
    • et de Sydney
        
    • et à Sydney
        
    • Et Sidney
        
    • Sydney et
        
    Le Département cherche, d'autre part, à pourvoir les postes de directeur vacants à Copenhague, Harare, Lusaka, Manille, Mexico, Nairobi et Sydney. UN وتعمل اﻹدارة من ناحية أخرى على شغل وظائف المديرين الشاغرة في كوبنهاجن وهراري ولوساكا ومانيلا ومكسيكو ونيروبي وسيدني.
    Toi et Sydney avez grandi avec tous les avantages. Open Subtitles انتي وسيدني , كلاكما تربيتوا مع جميع المميزات
    Des reconstitutions de sessions de l'ONU ont été préparées ou organisées avec l'assistance des centres d'information d'Athènes, de Bruxelles, de Bucarest, de Buenos Aires, d'Islamabad, de Lagos, de Panama, de Port of Spain, de Santa Fe de Bogotá et de Sydney. UN وخطط لدورات نموذجية لﻷمم المتحدة، أو نظمت، بمساعدة مراكز اﻹعلام في إسلام أباد وأثينا وبروكسل وبنما وبوخارست وبوينس آيرس وسانت في دي بوغوتا وسيدني وميناء آسبانيا ولاغوس.
    À compter du 1er avril 2004, toutes les missions néo-zélandaises à l'étranger (à l'exception de celles de Londres et de Sydney, qui peuvent produire des passeports à lecture optique) ont définitivement cessé de délivrer des passeports. Cela étant, certaines missions peuvent encore délivrer des passeports à durée de validité limitée lorsque des déplacements d'urgence s'imposent. UN فابتداء من 1 نيسان/أبريل 2004، توقفت جميع بعثات نيوزيلندا عبر البحار، (باستثناء لندن وسيدني اللتين تستطيعان إنتاج جوازات سفر تقرأ آليا)، بشكل دائم عن إصدار جوازات السفر؛ ولو كان من الواضح أن بعض البعثات لا يزال في وسعها إصدار جوازات سفر محدودة الصلاحية من أجل حالات السفر الطارئة.
    Une coopération de ce type a donné satisfaction aux Fidji et à Sydney. UN وقد نجح تعاون مماثل في فيجي وسيدني.
    Joanna Weschler Et Sidney Jones, Human Rights Watch UN جوانا ويسكلر، وسيدني جونز، منظمة مراقبة حقوق الإنسان
    Les centres d'information des Nations Unies de Bruxelles, Mexico, Moscou, Sydney et Téhéran ont organisé des conférences de presse et des manifestations médiatiques pour présenter l'Année et son message. UN كما عقدت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في بروكسل ومكسيكو سيتى وموسكو وسيدني وطهران مؤتمرات صحفية وحفلات إعلامية للتعريف بالسنة وأهدافها.
    Les otages d'Arbor, Allan et Sydney Campbell, ont été blessés mais leurs jours ne sont pas en danger. Open Subtitles ورهائن "اربور"، "ألن وسيدني كامبل"، يعانوا من إصابات غير خطيره خلال احتجازهم
    Une autre modification apportée à la loi a permis de prévoir l'ouverture de bureaux de vote aux Etats-Unis, en France et en Australie à l'intention des Cambodgiens vivant dans ces pays, bien qu'ils aient été tenus, aux termes de la loi, de venir se faire inscrire sur les listes électorales au Cambodge. Des dispositions sont prises actuellement pour que ces bureaux de vote soient ouverts à Paris, New York et Sydney. UN وأضفي تغيير آخر على القانون يسمح بإنشاء مراكز اقتراع في الولايات المتحدة وفرنسا واستراليا بما يستوعب الكمبوديين المقيمين في الخارج، رغم أن القانون طلب أيضا أن يأتي هؤلاء اﻷفراد الى كمبوديا للتسجيل للتصويت وتتخذ الترتيبات حاليا ﻹنشاء مراكز الاقتراع هذه فيما وراء البحار في باريس ونيويورك وسيدني.
    Des villes comme Alexandrie, Barcelone, Bilbao, Chengdu, Dubaï, Durban, Malmö, Mumbaï, Singapour et Sydney ont toutes utilisé des plans et des projets stratégiques pour se réinventer afin de stimuler sur le plan local le développement économique, l'investissement étranger et le tourisme. UN فمدن الإسكندرية، وبرشلونة، وبلباو، وشيغندو، ودبي، ودربن، ومالمو، ومومباي، وسنغافورة، وسيدني جميعها استخدمت الخطط الاستراتيجية والمشاريع لإعادة تجديد المدينة وإنعاش التنمية الاقتصادية المحلية، والاستثمار الأجنبي والسياحة.
    - C'était toi et Sydney. - Sydney ? Open Subtitles هذا كان أنت وسيدني سيدني؟
    New York, Londres et Sydney accueillirent David à bras ouverts, tout comme ses amis et investisseurs, qui firent fortune avec ces entrevues. Open Subtitles إذن، نيويورك ولندن وسيدني (قامت بالترحيب بـ(ديفيد مجددا برحابة صدر كما فعل ذلك اصدقاؤه وممولوه
    En outre, les centres d'information des Nations Unies à Harare, à Moscou et à Sydney organisent des manifestations locales spéciales sur le thème du dialogue. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلاحظ أن مراكز الأمم المتحدة للإعلام في هراري وموسكو وسيدني تقوم بتنظيم مناسبات محلية خاصة بشأن موضوع الحوار.
    En mars 1997, le requérant est parvenu à s'enfuir de Sri Lanka, se rendant au Cambodge puis à Bangkok et à Sydney. UN وفي آذار/مارس 1997، عمد مقدم الشكوى إلى الفرار من سري لانكا إلى كمبوديا وبانكوك وسيدني.
    9. Les 19 et 28 mars 2008, respectivement, le Rapporteur spécial a donné des conférences publiques à Melbourne et à Sydney sur les droits de l'homme et la lutte antiterroriste. UN 9- وفي يومي 19 و28 آذار/مارس 2008، ألقى المقرر الخاص محاضرتين عامتين في ملبورن وسيدني على التوالي بشأن حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    Elle a son siège à Bruxelles et des bureaux régionaux à Caracas, Dakar Et Sidney (Australie). UN ويقوم مقر الاتحاد في بروكسل وله مكاتب إقليمية في كراكاس وداكار وسيدني.
    Et Sidney Wells est votre vrai nom, ou est-ce Brian Davidson ? Open Subtitles وسيدني ويلز هو اسمك الحقيقي ام اسمك براين دافيدسن
    Sidney par-ci, Sidney par-là, Et Sidney, Sidney, Sidney... Open Subtitles اعني كل ماكنت اسمعهُ هو سيدني هذا , وسيدني ذلك سيدني , سيدني , سيدني
    La délégation des États-Unis est l'un des parrains de cinq précédents projets de résolution adoptés par l'Assemblée sur cette question, c'est-à-dire avant les Jeux olympiques de Lillehammer, Atlanta, Nagano, Sydney et Salt Lake City. UN وكان وفد الولايات المتحدة من مقدمي خمسة مشاريع قرارات سابقة اعتمدتها الجمعية العامة في هذا المجال: قبل الألعاب الأوليمبية المعقودة في ليليهامر وأتلانتا وناغانو وسيدني وسولت ليك سيتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد