le PNUE s'efforcerait de trouver les fonds de contrepartie pour que cette activité puisse être menée à bien dans les délais prévus. | UN | وسيسعى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى التماس تمويل من النظراء للتمكين من تنفيذ هذا النشاط في اﻹطار الزمني المعين. |
le PNUE s'efforcerait d'obtenir des fonds de contrepartie pour que cette activité puisse être menée à bien dans les délais prévus. | UN | وسيسعى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى التماس تمويل من النظراء للتمكين من تنفيذ هذا النشاط في اﻹطار الزمني المحدد. |
le PNUE s'efforcerait d'obtenir des fonds de contrepartie pour que cette activité puisse être menée à bien dans les délais prévus. | UN | وسيسعى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى التماس تمويل من النظراء للتمكين من تنفيذ هذا النشاط في اﻹطار الزمني المحدد. |
le PNUE s'efforcerait d'obtenir des fonds de contrepartie afin que cette activité puisse être menée à bien dans les délais prévus. | UN | وسيسعى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى التماس تمويل من النظراء للتمكين من تنفيذ هذا النشاط في اﻹطار الزمني المحدد. |
En tant qu'organisme des Nations Unies chargé de l'environnement, le PNUE s'efforcera d'accomplir sa mission en élaborant des mesures adaptées aux problèmes écologiques rencontrés et aux possibilités à exploiter, dont il facilitera et appuiera la mise en œuvre. | UN | وسيسعى برنامج الأمم المتحدة للبيئة جاهدا، بوصفه البرنامج المعني بالبيئة في الأمم المتحدة، لأداء دوره في صياغة ردود الأفعال المناسبة لتلك التحديات والفرص البيئية، وتيسيرها ودعمها. |
le PNUE s'efforcera de mobiliser des fonds suffisants, notamment en faisant appel à des ressources extra budgétaires, pour soutenir la participation des parties prenantes, en particulier celles des pays en développement. | UN | وسيسعى برنامج الأمم المتحدة للبيئة لحشد التمويل الكافي، بما في ذلك من خلال توفير موارد من خارج الميزانية، لدعم مشاركة أصحاب المصلحة، ولاسيما المنتمين للبلدان النامية. |
le PNUE s'efforcerait d'obtenir des fonds de contrepartie afin que cette activité puisse être menée à bien dans les délais prévus. | UN | وسيسعى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى التماس تمويل نظير للتمكين من تنفيذ هذا النشاط في اﻹطار الزمني المحدد. |
le PNUE s'efforcerait d'obtenir des fonds de contrepartie afin que cette activité puisse être menée à bien dans les délais prévus. | UN | وسيسعى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى التماس تمويل من النظراء للتمكين من تنفيذ هذا النشاط في اﻹطار الزمني المحدد. |
le PNUE s'efforcerait d'obtenir des fonds de contrepartie afin que cette activité puisse être menée à bien dans les délais prévus. | UN | وسيسعى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى التماس تمويل من النظراء للتمكين من تنفيذ هذا النشاط في اﻹطار الزمني المحدد. |
le PNUE s'efforcerait d'obtenir des fonds de contrepartie afin que cette activité puisse être menée à bien dans les délais prévus. | UN | وسيسعى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى التماس تمويل من النظراء للتمكين من تنفيذ هذا النشاط في اﻹطار الزمني المحدد. |
le PNUE s'efforcerait d'obtenir des fonds de contrepartie afin que cette activité puisse être menée à bien dans les délais prévus. | UN | وسيسعى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى التماس تمويل من النظراء للتمكين من تنفيذ هذا النشاط في اﻹطار الزمني المحدد. |
le PNUE s'efforcerait d'obtenir des fonds de contrepartie afin que cette activité puisse être menée à bien dans les délais prévus. | UN | وسيسعى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى التماس تمويل من النظراء للتمكين من تنفيذ هذا النشاط في اﻹطار الزمني المحدد. |
14.20 Le PNUE s'efforcera d'assurer une exécution plus efficace du programme par l'intermédiaire de plusieurs mécanismes et partenariats. | UN | 14-20 وسيسعى برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتعزيز تنفيذ البرنامج بواسطة عدد من الآليات والشراكات. |