À la reprise de la séance, le même jour, le Conseil de sécurité a procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/242 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 981 (1995) (pour le texte, voir S/RES/981 (1995); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ولدى استئناف الجلسة في اليوم نفسه، شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/242 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٨١ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر S/RES/981 (1995)، وسيصدر هذا النص في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥. |
Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/243 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 982 (1995) (pour le texte, voir S/RES/982 (1995); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/243 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٨٢ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر S/RES/982(1995)، وسيصدر هذا النص في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥. |
Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/244 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 983 (1995) (pour le texte, voir S/RES/983 (1995); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/244 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٨٣ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر: S/RES/983(1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥. |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1995/990 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1024 (1995) [voir S/RES/1024 (1995)]; le texte de cette résolution sera publié dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/990، فاعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٢٤ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1024 (1995)؛ وسيصدر هذا النص ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a mis au voix le projet de résolution S/1995/994 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1025 (1995) [voir S/RES/1025 (1995)]; le texte de cette résolution sera publié dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995. | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/994، فاعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٢٥ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1025 (1995)؛ وسيصدر هذا النص ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de ses consultations, le Conseil l'avait autorisé à faire en son nom une déclaration, dont il a donné lecture (voir S/PRST/1995/57) et qui sera publiée dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995. | UN | وذكر الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات فيما بين أعضاء المجلس، أذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/57؛ وسيصدر هذا النص ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/23 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 971 (1995) (pour le texte, voir S/RES/971 (1995); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/23 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٧١ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1971 (1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/22 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 972 (1995) (pour le texte, voir S/RES/972 (1995); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/22 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٧٢ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/972 (1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/24 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 973 (1995) (pour le texte, voir S/RES/973 (1995); à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/24 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٧٣ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/973 (1995)؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(. |
Français Page Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix lr projet de résolution S/1995/465, tel qu'il avait été modifié oralement sous sa forme provisoire, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 997 (1995) (pour le texte, voir S/RES/997 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/465، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٩٩٧ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر )1995( S/RES/997؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/521 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1001 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1001 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1995/521، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٠١ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر S/RES/1001 (1995)؛ وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a ensuite mis aux voix le projet de résolution S/1995/523 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1002 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1002 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/523 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٠٢ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1002 (1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/790, tel que révisé oralement sous sa forme provisoire, et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1014 (1995) (voir S/RES/1014 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/790 في صيغته المؤقتة المنقحة شفويا واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠١٤ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر: S/RES/1014(1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/789 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1015 (1995) (voir S/RES/1015 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/789 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠١٥ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص انظر S/RES/1015 (1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a procédé au vote sur le projet de résolution S/1995/816 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1017 (1995) (pour le texte, voir S/RES/1017 (1995); à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/816 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٧١٠١ )٥٩٩١( )للاطلاع على النص انظر S/RES/1017 (1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ٥٩٩١(. |
le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1995/995 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1026 (1995) [voir S/RES/1026 (1995)]; le texte de cette résolution sera publié dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995. | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/995، فاعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٢٦ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1026 (1995)؛ وسيصدر هذا النص ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Conseil de sécurité a mis aux voix le projet de résolution S/1995/996 et l'a adopté à l'unanimité en tant que résolution 1027 (1995) [voir S/RES/1027 (1995)]; le texte de cette résolution sera publié dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995. | UN | وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/996، فاعتمده بوصفه القرار ١٠٢٧ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1027 (1995)؛ وسيصدر هذا النص ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Président a déclaré qu'à l'issue de ses consultations, le Conseil l'avait autorisé à faire en son nom une déclaration, dont il a donné lecture (voir S/PRST/1995/58) et qui sera publiée dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995. | UN | وذكر الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات فيما بين أعضاء المجلس، أُذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/58؛ وسيصدر هذا النص ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
Le Président a ensuite déclaré, à propos de la résolution qui venait d'être adoptée, que le Conseil l'avait autorisé à faire en son nom une déclaration complémentaire, dont il a donné lecture (voir S/PRST/1995/59) et qui sera publiée dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995. | UN | ثم ذكر الرئيس أنه قد أُذن له، فيما يتصل بالقرار الذي اتخذ قبل هنيهة، باﻹدلاء ببيان تكميلي باسم المجلس، وتلا نص هذا البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1995/59؛ وسيصدر هذا النص ضمن الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |