ويكيبيديا

    "وسيكون موضوع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aura pour thème
        
    • le thème de
        
    • réunion portera sur
        
    • portera sur le thème
        
    Le prochain Forum, qui se tiendra au Ghana en juin 1998, aura pour thème «responsabilité et transparence». UN وسيكون موضوع المنتدى المقبل، الذي سيعقد في غانا في حزيران/يونيه ١٩٩٨، المساءلة والشفافية.
    La deuxième réunion traitera de l’impact social de la mondialisation et aura pour thème secondaire l’élimination de la pauvreté. UN وسيكـرس فريـق الخبراء الثاني لموضوع رئيسي معنون " اﻵثار الاجتماعية للعولمة " وسيكون موضوع المناقشة هو القضاء على الفقر.
    le thème de la réunion sera " Menaces contre la paix et la sécurité internationales " . UN وسيكون موضوع الاجتماع التهديدات المحدقة بالسلم والأمن الدوليين.
    le thème de cette année est : " Les femmes et la guerre " . UN وسيكون موضوع حملة العام الحالي " المرأة والحرب " .
    La réunion portera sur les mesures de sécurité pour la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. UN وسيكون موضوع الاجتماع الترتيبات اﻷمنية للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    La réunion portera sur les mesures de sécurité pour la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. UN وسيكون موضوع الاجتماع الترتيبات اﻷمنية للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    La table ronde 1 portera sur le thème " Désertification/dégradation des terres, sécheresse et sécurité alimentaire " , et la table ronde 2 sur le thème " La Convention dans le contexte du Sommet Rio+20 " . UN وسيكون موضوع اجتماع المائدة المستديرة 1 " التصحر/تدهور الأراضي والجفاف والأمن الغذائي " ، وموضوع اجتماع المائدة المستديرة 2 " اتفاقية مكافحة التصحر في سياق مؤتمر قمة ريو +20 " .
    La première édition aura pour thème le rôle du législateur et du système judiciaire dans la lutte contre l'impunité en ce qui concerne les atteintes portées aux journalistes. UN وسيكون موضوع اليوم الدولي الأول هو دور المشرعين والنظام القضائي في مكافحة الإفلات من العقاب على الجرائم المرتكبة ضد الصحفيين.
    Cette conférence aura pour thème " La jeunesse africaine dans les années 90 et au-delà : paix, développement et participation " . UN وسيكون موضوع المؤتمر " الشباب الافريقي في التسعينات وما بعدها: السلم والتنمية والمشاركة " .
    Le numéro annuel du World Population Monitoring Report pour l’an 2000 aura pour thème : condition des femmes, population et développement. Recommandation 2. UN وسيكون موضوع العدد السنوي ﻟ " تقرير رصد سكان العالم " لعام ٢٠٠٠ هو " السكان ونوع الجنس والتنمية " .
    En 2012, la Journée internationale de la prévention des catastrophes aura pour thème < < Femmes et jeunes filles - La force inVisible de résilience > > . UN وسيكون موضوع اليوم الدولي للحد من الكوارث في عام 2012 " النساء والفتيات: القوة الخفية لمجابهة الكوارث " .
    Il aura pour thème < < Le partenariat de la communauté internationale avec le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique > > . UN وسيكون موضوع الاجتماع " شراكة المجتمع الدولي مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " .
    le thème de cette année est : " Les femmes et la guerre " . UN وسيكون موضوع حملة العام الحالي " المرأة والحرب " .
    le thème de cette année est : " Les femmes et la guerre " . UN وسيكون موضوع حملة العام الحالي " المرأة والحرب " .
    le thème de la réunion sera “Les répercussions de la crise finan-cière sur le commerce, l’investissement et le développement - Perspectives régionales”. UN وسيكون موضوع الجلسة " أثر اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية: المنظورات اﻹقليمية " .
    La réunion portera sur les mesures de sécurité pour la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. UN وسيكون موضوع الاجتماع الترتيبات اﻷمنية للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    La réunion portera sur les mesures de sécurité pour la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. UN وسيكون موضوع الاجتماع الترتيبات اﻷمنية للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    La réunion portera sur les mesures de sécurité pour la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. UN وسيكون موضوع الاجتماع الترتيبات اﻷمنية للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    La table ronde 1 portera sur le thème " Désertification/dégradation des terres, sécheresse et sécurité alimentaire " , et la table ronde 2 sur le thème " La Convention dans le contexte du Sommet Rio+20 " . UN وسيكون موضوع اجتماع المائدة المستديرة 1 " التصحر/تدهور الأراضي والجفاف والأمن الغذائي " ، وموضوع اجتماع المائدة المستديرة 2 " اتفاقية مكافحة التصحر في سياق مؤتمر قمة ريو +20 " .
    La table ronde 1 portera sur le thème " Désertification/dégradation des terres, sécheresse et sécurité alimentaire " , et la table ronde 2 sur le thème " La Convention dans le contexte du Sommet Rio+20 " . UN وسيكون موضوع الاجتماع الأول " التصحر/تدهور الأراضي والجفاف والأمن الغذائي " ، وموضوع الاجتماع الثاني " اتفاقية مكافحة التصحر في سياق مؤتمر قمة ريو +20 " .
    La table ronde 1 portera sur le thème " Désertification/dégradation des terres, sécheresse et sécurité alimentaire " , et la table ronde 2 sur le thème " La Convention dans le contexte du Sommet Rio+20 " . UN وسيكون موضوع الاجتماع الأول " التصحر/تدهور الأراضي والجفاف والأمن الغذائي " ، وموضوع الاجتماع الثاني " اتفاقية مكافحة التصحر في سياق مؤتمر قمة ريو +20 " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد