Le prochain Forum, qui se tiendra au Ghana en juin 1998, aura pour thème «responsabilité et transparence». | UN | وسيكون موضوع المنتدى المقبل، الذي سيعقد في غانا في حزيران/يونيه ١٩٩٨، المساءلة والشفافية. |
La deuxième réunion traitera de l’impact social de la mondialisation et aura pour thème secondaire l’élimination de la pauvreté. | UN | وسيكـرس فريـق الخبراء الثاني لموضوع رئيسي معنون " اﻵثار الاجتماعية للعولمة " وسيكون موضوع المناقشة هو القضاء على الفقر. |
le thème de la réunion sera " Menaces contre la paix et la sécurité internationales " . | UN | وسيكون موضوع الاجتماع التهديدات المحدقة بالسلم والأمن الدوليين. |
le thème de cette année est : " Les femmes et la guerre " . | UN | وسيكون موضوع حملة العام الحالي " المرأة والحرب " . |
La réunion portera sur les mesures de sécurité pour la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. | UN | وسيكون موضوع الاجتماع الترتيبات اﻷمنية للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
La réunion portera sur les mesures de sécurité pour la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. | UN | وسيكون موضوع الاجتماع الترتيبات اﻷمنية للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
La table ronde 1 portera sur le thème " Désertification/dégradation des terres, sécheresse et sécurité alimentaire " , et la table ronde 2 sur le thème " La Convention dans le contexte du Sommet Rio+20 " . | UN | وسيكون موضوع اجتماع المائدة المستديرة 1 " التصحر/تدهور الأراضي والجفاف والأمن الغذائي " ، وموضوع اجتماع المائدة المستديرة 2 " اتفاقية مكافحة التصحر في سياق مؤتمر قمة ريو +20 " . |
La première édition aura pour thème le rôle du législateur et du système judiciaire dans la lutte contre l'impunité en ce qui concerne les atteintes portées aux journalistes. | UN | وسيكون موضوع اليوم الدولي الأول هو دور المشرعين والنظام القضائي في مكافحة الإفلات من العقاب على الجرائم المرتكبة ضد الصحفيين. |
Cette conférence aura pour thème " La jeunesse africaine dans les années 90 et au-delà : paix, développement et participation " . | UN | وسيكون موضوع المؤتمر " الشباب الافريقي في التسعينات وما بعدها: السلم والتنمية والمشاركة " . |
Le numéro annuel du World Population Monitoring Report pour l’an 2000 aura pour thème : condition des femmes, population et développement. Recommandation 2. | UN | وسيكون موضوع العدد السنوي ﻟ " تقرير رصد سكان العالم " لعام ٢٠٠٠ هو " السكان ونوع الجنس والتنمية " . |
En 2012, la Journée internationale de la prévention des catastrophes aura pour thème < < Femmes et jeunes filles - La force inVisible de résilience > > . | UN | وسيكون موضوع اليوم الدولي للحد من الكوارث في عام 2012 " النساء والفتيات: القوة الخفية لمجابهة الكوارث " . |
Il aura pour thème < < Le partenariat de la communauté internationale avec le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique > > . | UN | وسيكون موضوع الاجتماع " شراكة المجتمع الدولي مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " . |
le thème de cette année est : " Les femmes et la guerre " . | UN | وسيكون موضوع حملة العام الحالي " المرأة والحرب " . |
le thème de cette année est : " Les femmes et la guerre " . | UN | وسيكون موضوع حملة العام الحالي " المرأة والحرب " . |
le thème de la réunion sera “Les répercussions de la crise finan-cière sur le commerce, l’investissement et le développement - Perspectives régionales”. | UN | وسيكون موضوع الجلسة " أثر اﻷزمة المالية على التجارة والاستثمار والتنمية: المنظورات اﻹقليمية " . |
La réunion portera sur les mesures de sécurité pour la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. | UN | وسيكون موضوع الاجتماع الترتيبات اﻷمنية للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
La réunion portera sur les mesures de sécurité pour la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. | UN | وسيكون موضوع الاجتماع الترتيبات اﻷمنية للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
La réunion portera sur les mesures de sécurité pour la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale. | UN | وسيكون موضوع الاجتماع الترتيبات اﻷمنية للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
La table ronde 1 portera sur le thème " Désertification/dégradation des terres, sécheresse et sécurité alimentaire " , et la table ronde 2 sur le thème " La Convention dans le contexte du Sommet Rio+20 " . | UN | وسيكون موضوع اجتماع المائدة المستديرة 1 " التصحر/تدهور الأراضي والجفاف والأمن الغذائي " ، وموضوع اجتماع المائدة المستديرة 2 " اتفاقية مكافحة التصحر في سياق مؤتمر قمة ريو +20 " . |
La table ronde 1 portera sur le thème " Désertification/dégradation des terres, sécheresse et sécurité alimentaire " , et la table ronde 2 sur le thème " La Convention dans le contexte du Sommet Rio+20 " . | UN | وسيكون موضوع الاجتماع الأول " التصحر/تدهور الأراضي والجفاف والأمن الغذائي " ، وموضوع الاجتماع الثاني " اتفاقية مكافحة التصحر في سياق مؤتمر قمة ريو +20 " . |
La table ronde 1 portera sur le thème " Désertification/dégradation des terres, sécheresse et sécurité alimentaire " , et la table ronde 2 sur le thème " La Convention dans le contexte du Sommet Rio+20 " . | UN | وسيكون موضوع الاجتماع الأول " التصحر/تدهور الأراضي والجفاف والأمن الغذائي " ، وموضوع الاجتماع الثاني " اتفاقية مكافحة التصحر في سياق مؤتمر قمة ريو +20 " . |