Une réunion de haut niveau visant à examiner l'efficacité de l'arrangement se tiendra à cette session. | UN | وسيُعقد في إطار تلك الدورة جزء رفيع المستوى من المنتدى لاستعراض فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات. |
Le prochain Forum se tiendra à New York en 2015. | UN | وسيُعقد المنتدى المقبل في نيويورك في عام 2015. |
La conférence consultative ministérielle à laquelle participeront les partenaires internationaux de coopération se tiendra immédiatement après. | UN | وسيُعقد المؤتمر الاستشاري الوزاري للجماعة مع الشركاء المتعاونين الدوليين فور انتهاء مؤتمر القمة. |
Le vingt-cinquième congrès aura lieu à l'université de Glasgow (Écosse) en 2014. | UN | وسيُعقد المؤتمر الخامس والعشرون في عام 2014 في جامعة غلاسغو، باسكتلندا. |
la prochaine conférence ministérielle de l'OMC aura lieu en 2003 au Mexique. | UN | وسيُعقد المؤتمر الوزاري المقبل لمنظمة التجارة العالمية في المكسيك عام 2003. |
la prochaine réunion du Groupe de travail sur la coopération internationale se tiendra durant la sixième session de la Conférence. | UN | وسيُعقد الاجتماع المقبل للفريق العامل المعني بالتعاون الدولي خلال الدورة السادسة للمؤتمر. |
Une réunion analogue se tiendra pour appuyer le processus de paix du Moyen-Orient. | UN | وسيُعقد اجتماع مماثل لدعم عملية السلام في الشرق الأوسط. |
La conférence se tiendra en Thaïlande en 2010, et le programme comprendra aussi bien un forum sur les politiques que des visites sur le terrain. | UN | وسيُعقد المؤتمر في تايلند في عام 2010، وسيتضمّن جدول أعماله منتدى بشأن السياسات وزيارات ميدانية، على السواء. |
Une réunion des donateurs se tiendra en janvier 2010 à Zurich. | UN | وسيُعقد اجتماع للمانحين في زيورخ في كانون الثاني/يناير 2010. |
La réunion suivante du Groupe consultatif se tiendra à Mexico. | UN | وسيُعقد الاجتماع القادم للفريق الاستشاري في المكسيك. |
Un processus de suivi a aussi été prévu et une réunion ministérielle se tiendra en Inde en 2013. | UN | كما اعتُزم إجراء عملية متابعة، وسيُعقد اجتماع وزاري في عام 2013 في الهند. |
La première réunion du Comité intergouvernemental préparatoire se tiendra à New York en juillet 2000. | UN | وسيُعقد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية الحكومية الدولية في نيويورك في تموز/يوليه 2000. |
Le Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement se tiendra du 14 au 15 septembre 2006. | UN | 2 - وسيُعقد الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006. |
Une seconde réunion intercomités organisée pour analyser les résultats de cet atelier se tiendra par ailleurs du 18 au 20 juin 2003. | UN | وسيُعقد في الفترة من 18 إلى 20 حزيران/يونيه 2003 اجتماع ثانٍ مشترك بين اللجان لمناقشة نتائج حلقة العمل. |
La deuxième réunion de l'Équipe spéciale commune aura lieu prochainement au Siège du PNUD à New York. | UN | وسيُعقد الاجتماع الثاني لفرقة العمل المشتركة قريبا في مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيويورك. |
la prochaine réunion du Groupe de Wiesbaden aura lieu à Washington, D. C. (États-Unis d'Amérique) en septembre 2012. | UN | 18 - وسيُعقد الاجتماع المقبل لفريق فيسبادن في واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية، في أيلول/سبتمبر 2012. |
Elle sera la troisième du genre et aura lieu en Afrique du Sud. | UN | وسيكون الثالث من نوعه وسيُعقد في جنوب أفريقيا. |
Une première réunion se tiendrait à Madrid en février 2009. | UN | وسيُعقد الاجتماع الأول في مدريد في شباط/فبراير 2009. |
Le Groupe conjoint se réunira au cours de la présente session à Genève. | UN | وسيُعقد الاجتماع المشترك أثناء هذه الدورة في جنيف. |
De nouvelles réunions ont eu lieu, et d'autres se tiendront à l'avenir. | UN | وقد عُقدت اجتماعات أخرى، وسيُعقد مزيد من الاجتماعات في المستقبل. |
Cette conférence se déroulera de façon ouverte et transparente, sur la base du consensus, de façon à produire un instrument solide et rigoureux. | UN | وسيُعقد المؤتمر بطريقة مفتوحة وشفافة، على أساس توافق الآراء، لكي يتوصل إلى معاهدة قوية وفعالة. |
La réunion de haut niveau relative à l'examen quinquennal sera convoquée à New York, les 24 et 25 septembre 2010. | UN | وسيُعقد الاجتماع الاستعراضي الخمسي الرفيع المستوى في نيويورك يومي 24 و 25 أيلول/سبتمبر 2010. |
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre. | UN | وسيُعقد لهذا الغرض اجتماع تشاوري غير رسمي في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر. |