21.52 L'appui au programme comprend la Division des services administratifs et la Division de la planification du programme et de la coopération technique. | UN | 21-52 يشمل الدعم البرنامجي شعبة الخدمات الإدارية، وشعبة التخطيط البرنامجي والتعاون التقني. |
Au niveau économique, le principal appareil administratif est le ministère des Finances et la Division de la planification. | UN | 394- يتألف الجهاز الإداري الرئيسي لباكستان، في المجال الاقتصادي، من وزارة المالية وشعبة التخطيط. |
Unité administrative : Division du personnel militaire et de la police civile (y compris le Bureau du Conseiller militaire) et Division de la planification, (y compris le Service de la planification et de la doctrine, l’État-major de mission à déploiement rapide, le Groupe de la police civile et le Groupe de la formation) | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية )بما في ذلك مكتب المستشار العسكري( وشعبة التخطيط )دائرة التخطيط والتثقيف ومقر البعثات السريعة الانتشار، ووحدة الشرطة المدنية ووحدة التدريب( |
Unité administrative : Division du personnel militaire et de la police civile (y compris le Bureau du Conseiller militaire) et Division de la planification, (y compris le Service de la planification et de la doctrine, l’État-major de mission à déploiement rapide, le Groupe de la police civile et le Groupe de la formation) | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية )بما في ذلك مكتب المستشار العسكري( وشعبة التخطيط )دائرة التخطيط والتثقيف ومقر البعثات السريعة الانتشار، ووحدة الشرطة المدنية ووحدة التدريب( |
1er mars 1996 — Création du Bureau du Directeur des opérations, de la Division des politiques et des questions juridiques et de la Division de la planification et de l'information | UN | ١ آذار/مارس ١٩٩٦ ـ إنشاء مكتب لمدير شعبة العمليات والسياسة العامة والشؤون القانونية، وشعبة التخطيط والمعلومات |
Les partenaires de mise en œuvre sont le Ministère de la promotion de la femme, la Division de la planification et du développement, les Départements provinciaux de l'administration locale et le Département de la planification et du développement. | UN | ويتمثل الشركاء المنفذون في وزارة شؤون تنمية المرأة، وشعبة التخطيط والتنمية، وإدارات الحكم المحلي والتخطيط والتنمية في المقاطعات. |
Elle doit analyser les plans logistiques établis sur la base des conclusions des missions d'enquête technique et veiller à ce que les services nécessaires soient fournis, ce qui suppose une étroite collaboration avec les responsables compétents des divisions opérationnelles, de la Division de l'administration et de la logistique des missions et de la Division de la planification. | UN | ويشمل ذلك تحليل خطط السوقيات استنادا الى استنتاجات أفرقة الدراسات الاستقصائية التقنية، وضمان الوفاء بالاحتياجات اللاحقة عن طريق التعاون الوثيق بين الموظفين المختصين في الشعب التنفيذية أي شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات وشعبة التخطيط. |
Un deuxième aspect connexe de la réorganisation du Département est l’évolution du Bureau de la planification et de l’appui qui comprenait la Division de l’administration et de la logistique des missions et la Division de la planification. | UN | ١٩ - ويكمن الجانب الثاني ذو الصلة ﻹعادة تنظيم إدارة عمليات حفظ السلام في تطور مكتب التخطيط والدعم الذي كان يتشكل من شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات وشعبة التخطيط. |
C'est la raison pour laquelle la Division de l'administration et de la logistique des missions et la Division de la planification avaient demandé au Comité des marchés d'approuver un contrat de six mois avec DynCorp afin que la MINUSIL bénéficie d'un appui logistique en décembre 1999. | UN | ولهذا طلبت شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات وشعبة التخطيط الموافقة على إبرام عقد مدته ستة أشهر مع دينكورب DynCorp لتزويد بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بالدعم في مجال النقل والإمداد في كانون الأول/ديسمبر 1999، كما أوصت بذلك لجنة المقر للعقود. |
b) Le plan reprend en l'amplifiant le principe des vérifications pluridisciplinaires adopté par l'UNSCOM en créant dans la Division de l'analyse et de l'évaluation et la Division de la planification et des opérations des unités pluridisciplinaires, et notamment des équipes d'inspection pluridisciplinaires en Iraq; | UN | (ب) وسعت لجنة الرصد والتحقق والتفتيش من نطاق خبرة اللجنة الخاصة في التحقق المتعدد الاختصاصات، فأنشأت أقساما متفرغة متعددة الاختصاصات في شعبة التحليل والتقييم وشعبة التخطيط والعمليات ضمت أفرقة التفتيش المتعددة الاختصاصات في العراق؛ |
la Division de la planification et de la formation. | UN | وشعبة التخطيط والتدريب. |
88. Les dépenses relatives à la gestion et à l'administration de l'organisation concernent le Bureau du Directeur exécutif, le Bureau des services de contrôle et de l'évaluation, la Division de l'information et des relations extérieures, la Division de la planification et de la coordination et la Division des finances, du personnel et de l'administration. | UN | ٨٨ - يتصل الاعتماد المطلوب لتنظيم وإدارة المنظمة بتكاليف مكتب المديرة التنفيذية، ومكتب المراقبة والتقييم، وشعبة اﻹعلام والعلاقات الخارجية، وشعبة التخطيط والتنسيق، وشعبة المالية والموظفين واﻹدارة. |
L'Agence de Guam pour la protection de l'environnement se compose des cinq divisions suivantes : la Division des services administratifs, la Division des services de surveillance et d'analyse de l'environnement, la Division de la planification et de l'évaluation environnementales, la Division des programmes relatifs à l'air et à la terre, et la Division des programmes relatifs à l'eau. | UN | 40 - تتألف وكالة حماية البيئة في غوام من الشُعب الخمس التالية: شعبة الخدمات الإدارية، وشعبة خدمات الرصد والتحليل البيئيين، وشعبة التخطيط والاستعراض البيئيين، وشعبة البرامج الجوية والبرية، وشعبة برامج المياه. |
43. Voyages en mission. Le montant prévu, soit 80 000 dollars, doit permettre de financer les voyages des fonctionnaires du Département, en particulier ceux de la Division de l'administration et de la logistique des missions et de la Division de la planification. | UN | ٤٣ - السفر في مهام رسمية - يطلب اعتماد ما يقدر ﺑ ٠٠٠ ٨٠ دولار لتمويل سفر موظفي اﻹدارة، وخاصـــة موظفــــي شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية وشعبة التخطيط. |
Le Bureau de la gestion des ressources humaines se compose du Bureau du Sous-Secrétaire général, du Service des politiques en matière de ressources humaines, de la Division de la planification stratégique, du recrutement et des affectations, de la Division du perfectionnement, de la valorisation et de l'administration des ressources humaines, de la Division des services médicaux et de la Section de l'informatique ressources humaines. | UN | 397 - ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، ودائرة سياسات الموارد البشرية، وشعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف، وشعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية، وشعبة الخدمات الطبية، وقسم نظم معلومات الموارد البشرية. |
91. Dans le cadre du Plan d'action de la réforme pour l'amélioration de la condition de la femme national, le Ministère de la promotion de la femme a créé des Sections pour la promotion de l'égalité des sexes au sein de la Division des finances, de la Division de la fonction publique, de la Division de la planification et du développement, du Ministère des lois et de la justice, et du Ministère de l'information et de l'audiovisuel. | UN | 91- وقد أنشأت وزارة شؤون تنمية المرأة في إطار خطة العمل الوطنية للإصلاح الجنساني أقساماً للنهوض بالمساواة بين الجنسين في شعبة المالية، وشعبة المؤسسات، وشعبة التخطيط والتنمية، ووزارتي القانون والعدالة، والإعلام والإذاعة. |