ويكيبيديا

    "وشعبة التنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et la Division du développement
        
    • de la Division du développement
        
    • la Division du renforcement
        
    • la Division des
        
    • Division du renforcement de
        
    Cinquième atelier international sur les indicateurs du développement durable, accueilli par le Gouvernement barbadien avec l'appui du Gouvernement allemand et la Division du développement durable UN حلقة العمل الدولية الخامسة بشأن مؤشرات التنمية المستدامة الخاصة بلجنة التنمية المستدامة، التي استضافتها حكومة بربادوس، بدعم من حكومة ألمانيا وشعبة التنمية المستدامة.
    Ainsi, par exemple, le Bureau du financement du développement et la Division du développement durable apportent conjointement leur appui aux travaux intergouvernementaux de suivi sur le financement du développement dans le cadre d'un petit groupe restreint. UN فعلى سبيل المثال، يشترك مكتب تمويل التنمية وشعبة التنمية المستدامة في دعم المتابعة الحكومية الدولية لتمويل التنمية من خلال فريق رئيسي صغير.
    La Division collaborera avec les autres divisions techniques de la Commission, en particulier avec la Division du développement économique et la Division du développement social, ainsi qu'avec les sièges sous-régionaux et les bureaux nationaux de la Commission. UN وستتعاون الشعبة مع الشعب الفنية الأخرى في اللجنة، لا سيما شعبة التنمية الاقتصادية وشعبة التنمية الاجتماعية والمقار دون الإقليمية والمكاتب الوطنية.
    Y étaient conviés des experts et des représentants d'EUROSTAT, de la Commission européenne, de la Banque mondiale, de la Division du développement durable de l'ONU, de la CEE et de l'OCDE. UN وحضر الاجتماع خبراء مدعوون وممثلون عن المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، والمفوضية الأوروبية، والبنك الدولي، وشعبة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    la Division du renforcement de la gestion et de la gouvernance est chargée de fournir aux bureaux régionaux et aux bureaux de pays une orientation en matière de programmes sur la gouvernance. UN وشعبة التنمية اﻹدارية وشؤون الحكم تضطلع بمسؤولية تقديم التوجيه السياسي بشأن برامج الحكم إلى المكاتب اﻹقليمية والمكاتب القطرية.
    Nous remercions aussi le Secrétariat, la Division des affaires maritimes et le droit de la mer comme la Division du développement durable, pour leur aide. UN ونتوجه بالشكر أيضا إلى اﻷمانة العامة، وإلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار وشعبة التنمية المستدامة، على ما قدمته من مساعدة.
    la Division des affaires maritimes et du droit de la mer et la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales continueront à lui fournir des services de secrétariat fonctionnels. UN وستستمر شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار وشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في توفير دعم الأمانة الفني اللازم للعملية الاستشارية.
    La Division collaborera avec les autres divisions techniques de la Commission, en particulier avec la Division du développement économique et la Division du développement social, ainsi qu'avec les sièges sous-régionaux et les bureaux nationaux de la Commission. UN وستتعاون الشعبة مع الشعب الفنية الأخرى في اللجنة، لا سيما شعبة التنمية الاقتصادية وشعبة التنمية الاجتماعية والمقار دون الإقليمية والمكاتب الوطنية.
    Cette division collaborera avec les autres divisions techniques de la Commission, en particulier avec la Division du développement économique et la Division du développement social, ainsi qu'avec les sièges sous-régionaux et les bureaux nationaux de la Commission. UN وستتعاون الشعبة مع الشعب الفنية الأخرى في اللجنة، لا سيما شعبة التنمية الاقتصادية وشعبة التنمية الاجتماعية والمقار دون الإقليمية والمكاتب الوطنية.
    Réunion consultative régionale sur les indicateurs d'un développement durable ne portant pas atteinte à l'environnement, accueillie par la CESAP en coopération avec le Gouvernement néerlandais et la Division du développement durable UN الاجتماع الاستشاري الإقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن مؤشرات التنمية المستدامة والسليمة بيئيا، الذي استضافته اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ بالتعاون مع حكومة هولندا وشعبة التنمية المستدامة.
    Equality Now est également membre du Comité consultatif de l'Observatoire africain des droits de la femme qui soutient le travail du Centre africain pour le genre et la Division du développement social de la Commission économique pour l'Afrique. UN ومنظمة " المساواة الآن " عضو أيضا في الفريق الاستشاري للمرصد الأفريقي لحقوق المرأة الذي يدعم عمل المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية، وشعبة التنمية الاجتماعية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    77. À sa 8e séance, le 10 mai, le Comité a examiné le document de travail établi par le Secrétariat aux fins de rendre compte de la discussion engagée entre la Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination et la Division du développement durable et d'exposer les vues du Bureau des affaires juridiques sur la question. UN 77 - واستعرضت اللجنة في جلستها 8 المعقودة في 10 أيار/مايو ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة العامة والتي تعكس المناقشة التي جرت بين شعبة دعم وتنسيق المجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة التنمية المستدامة والآراء التي أعرب عنها مكتب الشؤون القانونية بشأن هذه المسألة.
    La Division de la population, de concert avec la Division de la promotion de la femme et la Division du développement durable, a fourni des contributions pour un article intitulé < < Better Cities, better lives: challenges of a rapidly urbanizing world > > rédigé par la Division de l'administration publique et de la gestion du développement du Département des affaires économiques et sociales. UN 43 - وقدمت شعبة السكان، بالاشتراك مع شعبة النهوض بالمرأة وشعبة التنمية المستدامة، مدخلات لمقال معنون " مدن أفضل، حياة أفضل: التحديات التي تواجه عالما يتحول بسرعة إلى الطابع الحضري " أعدته شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    , la Division, le FNUAP et la Division du développement durable ont organisé la réunion d'un groupe d'experts sur les femmes, la population et le développement tenue du 18 au 22 novembre 1996 à Saint-Domingue. UN وفي معرض التحضير لاستعراض السنوات الخمس لجدول أعمال القرن ١٢، قامت الشعبة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وشعبة التنمية المستدامة برعاية اجتماع لفريق خبراء عني بالمرأة والسكان والتنمية )٨١-٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، سان دومينغو(.
    20. Prie ONU-Habitat et la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de collaborer étroitement aux préparatifs de la treizième session de la Commission du développement durable, afin de susciter des débats fructueux sur le groupe thématique de questions ayant trait à l'eau, à l'assainissement et aux établissements humains; UN 20 - تهيب بموئل الأمم المتحدة وشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة أن يعملا معا على نحو وثيق في الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة بغية كفالة إجراء مناقشة مثمرة للسياسات العامة المتعلقة بمجموعة مواضيعية من قضايا المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛
    20. Prie ONU-Habitat et la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de collaborer étroitement aux préparatifs de la treizième session de la Commission du développement durable, afin de susciter des débats fructueux sur le groupe thématique de questions ayant trait à l'eau, à l'assainissement et aux établissements humains ; UN 20 - تهيب بموئل الأمم المتحدة وشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة أن يعملا معا، على نحو وثيق، في الأعمال التحضيرية للدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة، بغية كفالة إجراء مناقشة مثمرة للسياسات العامة المتعلقة بالمجموعة المواضيعية لقضايا المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛
    Des représentants du Bureau et de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat ont répondu aux questions posées lors de l'examen du rapport du Comité. UN ورد ممثلو المكتب وشعبة التنمية المستدامة، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    La phase des tests s'est achevée officiellement en décembre 1999 avec la tenue d'un atelier international sur les indicateurs du développement durable de la Commission, organisé par le Gouvernement barbadien avec l'appui du Gouvernement allemand et de la Division du développement durable. UN 30 - اختتمت مرحلة الاختبار رسميا في كانون الأول/ ديسمبر 1999 بعقد حلقة عمل دولية حول مؤشرات التنمية المستدامة التي وضعتها اللجنة، استضافتها حكومة بربادوس، بدعم من حكومة ألمانيا وشعبة التنمية المستدامة.
    L'instauration d'une collaboration étroite entre les bureaux de pays et la Division du renforcement de la gestion et de la gouvernance du Bureau des politiques et de l'appui aux programmes (BPAP) pourrait s'avérer très positive à cet égard. UN وقد يتضح أن ثمة نتائج كبيرة، في هذا الصدد، من جراء تهيئة تعاون وثيق بين المكاتب القطرية وشعبة التنمية اﻹدارية واﻹدارة العامة التابعة لمكتب دعم البرنامج والسياسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد