5 novembre 1996 À 7 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Majdel Silm, Qabrikha et Chaqra. | UN | ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ١٥/٧ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - قبريخا وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Le 31 août 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes de Yatar, Kafra, Braachit et Chaqra. | UN | ٣١/٨/١٩٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات ياطر - كفرا - برعشيت وشقرا. |
Le 10 septembre 1995, les forces israéliennes ont bombardé les communes suivantes : Tibnine, Braachit, Hadatha, Haris, Aïta el-Jabal et Chaqra. | UN | ١٠/١٠/٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية بلدات تبنين، برعشيت، حداثا، حاريص، عيتا الجبل وشقرا. |
Par deux fois, à Zebqine (secteur ouest) et à Chaqra (secteur est), la liberté de mouvement de la FINUL a été entravée. | UN | وفي مناسبتين في بلدتي زبقين (القطاع الغربي) وشقرا (القطاع الشرقي)، أعيقت حرية حركة اليونيفيل. |
— Le même jour, à 13 h 30, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Majdal Silm et de Chaqra, larguant deux missiles air-sol. | UN | - الساعة ٣٠/١٣ نفذ الطيران الحربي اﻹسرائيلي غارة على خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا ملقيا صاروخي جو - أرض. |
À 14 heures, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Majdal Salem, Kharba Salem, Souwana, Qabriha, Touline, Aljamijma et Chaqra. | UN | الساعة ٠٠/٤١ تعرض خراج بلدات مجدل سلم - خربة سلم - الصوانة - قبريخا - تولين - الجميجمة وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 11 heures, l'artillerie israélienne a pilonné les localités de Koufra, Yater, Hadatha, Haris, Ayta al Jabal, Tibnin, Baraâchit et Chaqra. | UN | - الساعة ٠٠/١١ تعرضت بلدات كفرا - ياطر - حداثا - حاريص - عيتا الجبل - تبنين - برعشيت وشقرا لقصف مدفعي اسرائيلي. |
À 23 h 30, l'artillerie israélienne a pilonné les alentours des localités de Yater, Kafra, Haris, Hadatha, Ayta al Jabel, Baraâchit et Chaqra. | UN | ـ الساعة ٣٠/٢٣ تعرض خراج بلدات ياطر ـ كفرا ـ حاريص ـ حداثا ـ عيتا الجبل ـ برعشيت وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
— À 13 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont tiré des obus en direction de Bra'chit et Chaqra. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا العميل لحد قذائف مباشرة باتجاه برعشيت وشقرا. |
— Entre 17 h 10 et 17 h 30, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal et Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Yatar et Chaqra. | UN | - بين الساعة ١٠/١٧ والساعة ٣٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيهـا في بوابة ميس الجبل وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر وشقرا. |
1er février 1997 : À 9 h 15, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Aïta el-Jabal, Tibnine, Haddâtha, Hârîs, Brâachit et Chaqra. | UN | الساعة ١٥/٩ تعرض خراج بلدات عيتا الجبل - تبنين - حداثا - حاريص - برعشيت وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
:: De 12 h 30 à 16 heures, deux avions d'observation de l'ennemi israélien ont survolé les régions de Bint Jbail et de Braachit et Chaqra. | UN | :: بين الساعة 30/12 والساعة 00/16 حلّقت طائرتا استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق: بنت جبيل - برعشيت وشقرا. |
- À 8 h 40, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la route située entre Houla et Chaqra et tiré des missiles air-sol, coupant la route en question. | UN | - الساعة 40/8 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على الطريق الواقعة بين بلدتي حولا وشقرا ملقيا صواريخ جو - أرض مما أدى إلى قطعها. |
— Entre 18 heures et 19 h 40, les forces israéliennes postées à Boubat Mays Al Jabel et Chaqif ont tiré trois obus de 155 mm aux alentours de Majdal Salem et Chaqra. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٨ والساعة ٤٠/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في بوابة ميس الجبل وقلعة الشقيف ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا. |
— À 19 heures et 19 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Majdal Silm et Chaqra et Wadi al-Qayssiya pendant qu'un grand nombre d'hélicoptères israéliens survolaient la région. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٣٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا ووادي القيسية. |
— À 8 h 50, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la localité de Birkat, située entre les villes de Majdal Silm et Chaqra. | UN | - الساعة ٥٠/٨ تعرضت محلة البركة بين بلدتي مجدل سلم وشقرا لسقوط عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم من مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في الشريط المحتل. |
— Entre 2 heures et 2 h 10, les forces d’occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré 18 obus d’artillerie de 155 mm sur les communes de Tibnine, Majdal Silm et Chaqra. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢ و ١٠/٢ أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ١٨ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات تبنين - مجدل سلم وشقرا. |
À 9 h 15, les forces israéliennes postées à Tall Ya'qoub ont tiré plusieurs obus de 155 mm sur les communes de Kafra, Haris, Sirbine et Chaqra. | UN | - الساعة ٥١/٩٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على خراج بلدات كفرا - حاريص - صربين وشقرا. |
Le matériel de la Force a été enlevé à deux reprises, à Safad el-Battikh (secteur ouest) et à Chaqra. | UN | واستولي على معدات لليونيفيل في مناسبتين في صفد البطيخ (القطاع الغربي) وشقرا. |
17 janvier 1996 L'artillerie israélienne a bombardé les localités de Braachit et de Chaqra ainsi que les communes de Tibnine, Haddâtha et Aïta el-Jabal, blessant deux Libanais, Slimane Muhammad Jaghbir et Ali Yassine Muhammad Chahab. | UN | ١٧/١/١٩٩٦ - تعرضت بلدتي برعشيت وشقرا وخراج بلدات تبنين وحداثا وعيتا الجبل لقصف مدفعي اسرائيلي مما أدى إلى إصابة اللبنانيين: - سليمان محمد جغبير - علي ياسين محمد شهاب |
— Entre 10 h 10 et 12 heures, les forces israéliennes postées à Bouabat Mays al Jabal ont tiré 83 obus d'artillerie de 155 mm en direction de Majdal Salem, Chaqra et Wadi al Qissiya. | UN | - بين الساعة ١٠/١٠ والساعة ٠٠/١٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٨٣ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدتي مجدل سلم وشقرا ووادي القيسية. |