ويكيبيديا

    "وشيء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Et quelque chose
        
    • et un truc
        
    • Et une chose
        
    • quelque chose à
        
    Le désarmement nucléaire, qui est un noble objectif de l'humanité, est maintenant perçu par certains comme une simple utopie Et quelque chose d'inaccessible. UN ونزع السلاح النووي، وهو هدف نبيل للبشرية، يراه البعض الآن مجرد عالم مثالي، وشيء بعيد المنال.
    Et quelque chose à propos d'elle ayant un joli visage qui l'avait distrait. Open Subtitles وشيء حول إمتلاكها وجهاً جميلاً وأنه قد شت بسبب ذلك
    Aube dans les dunes du Namib, Et quelque chose de magique se passe. Open Subtitles فجرًا في الكثبان الرمليّة في صحراء ناميب وشيء سحري سيحدث
    Cette porte va bientôt s'ouvrir Et quelque chose de très mauvais va arriver. Open Subtitles بأيّ لحظة الآن، ذاك الباب سيُفتح وشيء سيء جدًا سيأتي من خلالِه
    Le problème c'est que j'entre dans une pièce avec elle et un truc se déclenche à l'intérieur. Open Subtitles المشكلة هي، أنا جئت في الغرفة معها وشيء يتحول داخلى.
    Et quelque chose me dit que nous allons le découvrir. Open Subtitles وشيء يقول لي نحن على وشك معرفة ذلك
    Il avait été attaqué. Et quelque chose est tombé sur nous d'un arbre. Open Subtitles تم الهجوم عليه وشيء ما سقط علينا من شجرة
    Et un ami m'a donné une idée pour un nouveau nom, Et quelque chose me dit que cela va se répandre. Open Subtitles ثم قدم صديق لي فكرة لاسم جديد، وشيء يقول لي أنها ستعمل على الصيد.
    J'aidais Kenzi avec les décorations et la sonnette n'arrêtait pas de sonner, Et quelque chose sur... ? Open Subtitles كنت أساعد كينزي في التزيين وجرس الباب كان يقرع باستمرار ، وشيء له علاقة بأوبرا
    On a balancé un truc sur le porche Et quelque chose a dû être heureux de l'emporter. Open Subtitles نحن قذف شيء على الشرفة وشيء هو سعيد أن فعلنا ذلك.
    Une sorte de rouleau avec de l'anguille d'eau vive Et quelque chose d'autre ? Je suis qui ? Open Subtitles بعض أنواع الملفوف مع ثعبان البحر وشيء آخر؟
    C'était un cas spécial Et quelque chose que j'ai presque payé avec mon gagne pain. Open Subtitles -كانت تلك حالة خاصة ، وشيء قد دفعت ثمنه على حساب رزقي.
    Ça doit être naturel et... et d'enjoué Et quelque chose qui vous connecte. Open Subtitles يجبأنيكونإنسجاميّ.. و مرح وشيء يربطكم معا
    Et quelque chose me dit qu'ils me seront bien plus utiles dans mon équipe au lieu de pourrir en mer de Chine orientale. Open Subtitles وشيء يخبرني أنهم سيكونون ذو نفع لي في جماعتي المارقة بدلاً من التعفن في بحر الصين الشمالي
    Je connais ce visage, Et quelque chose me dit que Open Subtitles أنا أعرف هذه النظرة وشيء ما ينبؤني أنه يجدر بي الجلوس
    - Parfois la monogamie signifie quelque chose pour les blondes désespérément romantiques Et quelque chose de tout à fait différent pour leur amoureux vampires. Open Subtitles أحياناً يَعْني الزواج الأحادي شيءَ واحد إلى رومانسيِ بشكل يائس البنات الشقراوات وشيء مختلف جملةً إلى مصّاصِ دمائهم أحباءِ.
    - On rentrait à la maison, Et quelque chose m'a aspergé de magie. Open Subtitles كنّا نقود عائدين للبيت وشيء ما عصفني بالسحر
    Il faut tout d'abord vous donner de nouvelles identités Et quelque chose me dit que... Open Subtitles حسنا، طلب أول من العمل. نحتاج إلى أسّس بعض الهويّات الجديدة لك إثنان. وشيء يخبرني ذلك
    On est piégé. Et quelque chose fait son chemin vers la surface. Open Subtitles اننا محاصرون وشيء ما يحفر جُحرا من الأسفل
    Je vais porter un truc ancien, un truc neuf et un truc emprunté. Open Subtitles في مراسيم الزفاف سأرتدي شيئ قديما و شيء جديدا وشيء مستعارا
    La responsabilité établit un rapport entre une personne Et une chose ou avec une ou plusieurs personnes, car l'homme est un être social par nature et par définition. UN يعني الشعور بالمسؤولية إقامة علاقة بين شخص وشيء أو بين شخص وعدة أشخاص، ذلك أن الإنسان كائن اجتماعي بطبيعته وبحد ذاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد