Le désarmement nucléaire, qui est un noble objectif de l'humanité, est maintenant perçu par certains comme une simple utopie Et quelque chose d'inaccessible. | UN | ونزع السلاح النووي، وهو هدف نبيل للبشرية، يراه البعض الآن مجرد عالم مثالي، وشيء بعيد المنال. |
Et quelque chose à propos d'elle ayant un joli visage qui l'avait distrait. | Open Subtitles | وشيء حول إمتلاكها وجهاً جميلاً وأنه قد شت بسبب ذلك |
Aube dans les dunes du Namib, Et quelque chose de magique se passe. | Open Subtitles | فجرًا في الكثبان الرمليّة في صحراء ناميب وشيء سحري سيحدث |
Cette porte va bientôt s'ouvrir Et quelque chose de très mauvais va arriver. | Open Subtitles | بأيّ لحظة الآن، ذاك الباب سيُفتح وشيء سيء جدًا سيأتي من خلالِه |
Le problème c'est que j'entre dans une pièce avec elle et un truc se déclenche à l'intérieur. | Open Subtitles | المشكلة هي، أنا جئت في الغرفة معها وشيء يتحول داخلى. |
Et quelque chose me dit que nous allons le découvrir. | Open Subtitles | وشيء يقول لي نحن على وشك معرفة ذلك |
Il avait été attaqué. Et quelque chose est tombé sur nous d'un arbre. | Open Subtitles | تم الهجوم عليه وشيء ما سقط علينا من شجرة |
Et un ami m'a donné une idée pour un nouveau nom, Et quelque chose me dit que cela va se répandre. | Open Subtitles | ثم قدم صديق لي فكرة لاسم جديد، وشيء يقول لي أنها ستعمل على الصيد. |
J'aidais Kenzi avec les décorations et la sonnette n'arrêtait pas de sonner, Et quelque chose sur... ? | Open Subtitles | كنت أساعد كينزي في التزيين وجرس الباب كان يقرع باستمرار ، وشيء له علاقة بأوبرا |
On a balancé un truc sur le porche Et quelque chose a dû être heureux de l'emporter. | Open Subtitles | نحن قذف شيء على الشرفة وشيء هو سعيد أن فعلنا ذلك. |
Une sorte de rouleau avec de l'anguille d'eau vive Et quelque chose d'autre ? Je suis qui ? | Open Subtitles | بعض أنواع الملفوف مع ثعبان البحر وشيء آخر؟ |
C'était un cas spécial Et quelque chose que j'ai presque payé avec mon gagne pain. | Open Subtitles | -كانت تلك حالة خاصة ، وشيء قد دفعت ثمنه على حساب رزقي. |
Ça doit être naturel et... et d'enjoué Et quelque chose qui vous connecte. | Open Subtitles | يجبأنيكونإنسجاميّ.. و مرح وشيء يربطكم معا |
Et quelque chose me dit qu'ils me seront bien plus utiles dans mon équipe au lieu de pourrir en mer de Chine orientale. | Open Subtitles | وشيء يخبرني أنهم سيكونون ذو نفع لي في جماعتي المارقة بدلاً من التعفن في بحر الصين الشمالي |
Je connais ce visage, Et quelque chose me dit que | Open Subtitles | أنا أعرف هذه النظرة وشيء ما ينبؤني أنه يجدر بي الجلوس |
- Parfois la monogamie signifie quelque chose pour les blondes désespérément romantiques Et quelque chose de tout à fait différent pour leur amoureux vampires. | Open Subtitles | أحياناً يَعْني الزواج الأحادي شيءَ واحد إلى رومانسيِ بشكل يائس البنات الشقراوات وشيء مختلف جملةً إلى مصّاصِ دمائهم أحباءِ. |
- On rentrait à la maison, Et quelque chose m'a aspergé de magie. | Open Subtitles | كنّا نقود عائدين للبيت وشيء ما عصفني بالسحر |
Il faut tout d'abord vous donner de nouvelles identités Et quelque chose me dit que... | Open Subtitles | حسنا، طلب أول من العمل. نحتاج إلى أسّس بعض الهويّات الجديدة لك إثنان. وشيء يخبرني ذلك |
On est piégé. Et quelque chose fait son chemin vers la surface. | Open Subtitles | اننا محاصرون وشيء ما يحفر جُحرا من الأسفل |
Je vais porter un truc ancien, un truc neuf et un truc emprunté. | Open Subtitles | في مراسيم الزفاف سأرتدي شيئ قديما و شيء جديدا وشيء مستعارا |
La responsabilité établit un rapport entre une personne Et une chose ou avec une ou plusieurs personnes, car l'homme est un être social par nature et par définition. | UN | يعني الشعور بالمسؤولية إقامة علاقة بين شخص وشيء أو بين شخص وعدة أشخاص، ذلك أن الإنسان كائن اجتماعي بطبيعته وبحد ذاته. |