ويكيبيديا

    "وصف التدابير المتخذة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • décrire les mesures prises
        
    • décrire les mesures qui ont été prises
        
    Veuillez décrire les mesures prises, les objectifs fixés et les résultats obtenus à la suite de la mise en œuvre du Plan d'action. UN فالرجاء وصف التدابير المتخذة والأهداف المحددة، والنتائج التي حققتها خطة العمل.
    décrire les mesures prises pour protéger les personnes âgées contre l'abandon, la négligence et la maltraitance. UN ويرجى وصف التدابير المتخذة لحماية المسنين من الهجر والإهمال وسوء المعاملة.
    décrire les mesures prises : UN يرجى وصف التدابير المتخذة من أجل:
    Veuillez décrire les mesures prises pour protéger les filles d'abus et de harcèlement sexuel à l'école et sur le chemin de l'école et pour poursuivre les auteurs de ces infractions. UN يرجى وصف التدابير المتخذة لحماية الفتيات من الاعتداء والتحرش الجنسيين في المدارس وفي الطريق إليها، ولملاحقة مرتكبي تلك الجرائم.
    Veuillez décrire les mesures qui ont été prises pour modifier les lois discriminatoires, ainsi que les progrès réalisés à ce jour. UN فيرجى وصف التدابير المتخذة لتعديل القوانين التمييزية وما تحقق من تقدم حتى الآن.
    Veuillez décrire les mesures qui ont été prises pour recueillir, analyser et exploiter des données et statistiques ventilées par sexe et par appartenance ethnique sur toutes les formes de violence à l'égard des femmes. UN 11 - يرجى وصف التدابير المتخذة لجمع وتحليل واستخدام البيانات والإحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس والأصل العرقي بشأن جميع أشكال العنف المرتكب ضد المرأة.
    décrire les mesures prises au niveau national pour prévenir et réprimer la traite des femmes et des filles, et fournir notamment des renseignements sur la promulgation de lois ou les projets de loi visant à combattre la traite, ainsi que sur tout autre mécanisme au niveau national. UN ويرجى وصف التدابير المتخذة على الصعيد الوطني لمنع الاتجار بالنساء والفتيات والمعاقبة عليه، بما في ذلك معلومات عن إصدار أو النظر في إصدار أي تشريع محدد، وكذلك أي آليات أخرى على المستوى الوطني، لمكافحة الاتجار بالنساء والفتيات.
    décrire les mesures prises : UN يرجى وصف التدابير المتخذة من أجل:
    5. décrire les mesures prises pour renforcer les systèmes et procédures de collecte de données et de statistiques en ce qui concerne l'application de toutes les dispositions de la Convention. UN 5- يرجى وصف التدابير المتخذة لتعزيز آليات وإجراءات جمع البيانات والإحصاءات فيما يتعلق بتنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    3. décrire les mesures prises pour renforcer les mécanismes et procédures de collecte de données et de statistiques en vue de la mise en œuvre de toutes les dispositions de la Convention. UN 3- يرجى وصف التدابير المتخذة بغية توطيد آليات وإجراءات جمع البيانات والإحصائيات فيما يتعلق بتنفيذ جميع أحكام الاتفاقية.
    Décrire les mesures prises: UN يرجى وصف التدابير المتخذة من أجل:
    Décrire les mesures prises: UN يرجى وصف التدابير المتخذة من أجل:
    Décrire les mesures prises: UN يرجى وصف التدابير المتخذة من أجل:
    Décrire les mesures prises: UN يرجى وصف التدابير المتخذة من أجل:
    Veuillez décrire les mesures prises. UN يرجى وصف التدابير المتخذة.
    c) décrire les mesures prises en vue de vaincre les obstacles à l'exercice de ces droits; UN )ج( وصف التدابير المتخذة والرامية الى تذليل العقبات التي تقف في سبيل ممارسة تلك الحقوق؛
    c) décrire les mesures prises en vue de vaincre les obstacles à l'exercice de ces droits; UN )ج( وصف التدابير المتخذة والرامية الى تذليل العقبات التي تقف في سبيل ممارسة تلك الحقوق؛
    c) décrire les mesures prises en vue de vaincre les obstacles à l'exercice de ces droits; UN )ج( وصف التدابير المتخذة والرامية الى تذليل العقبات التي تقف في سبيل ممارسة تلك الحقوق؛
    Veuillez décrire les mesures qui ont été prises pour modifier les lois discriminatoires, ainsi que les progrès réalisés à ce jour. (voir également no 16 et 20). UN يرجى وصف التدابير المتخذة لتعديل القوانين التمييزية وما تحقق من تقدم حتى الآن، (انظر أيضاً رقمي 16 و 20)
    8. décrire les mesures qui ont été prises pour donner une plus grande visibilité, plus de pouvoir de prise de décisions et davantage de ressources humaines et financières au Conseil national chargé de la politique en matière d'égalité entre les sexes (A/59/38, première partie, par. 346). UN 8- يرجى وصف التدابير المتخذة من أجل تعزيز المجلس الوطني المعني بالسياسات الجنسانية لجعله أكثر بروزاً وتخويله ما يكفي من سلطة اتخاذ القرار والموارد المالية والبشرية (المرجع نفسه، الجزء الأول، الفقرة 346).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد