Si tu as reçu cette petite boîte, ton nom surgira. | Open Subtitles | لكن لا تخف ، إن وصلك هذا الصندوق الصغير اللطيف فإن اسمك سيظهر |
Tu as reçu le lien que je t'ai envoyé ? | Open Subtitles | اهلين , هل وصلك الرابط الذي ارسلته ؟ |
Tu as reçu la proposition pour la fondation ? | Open Subtitles | هل وصلك اقتراح المؤسسة الخيرية؟ |
Je voulais savoir si tu as reçu mon mail. - "Miss Grolle." | Open Subtitles | كنت أسأل فقط إن كانت وصلك رسالتي "شوجال" |
- As-tu reçu mon ... mon message ? | Open Subtitles | هل وصلك رسالتي؟ |
Vous n'avez reçu qu'une copie. | Open Subtitles | ما وصلك اليوم كانت مجرد نسخة سأنقوم بنسخ مايحلوا لنا اذا استجوب الأمر |
Qu'est-ce que vous avez reçu en l'e-mail, c'est que la carte. | Open Subtitles | والذي وصلك بالبريد هو تلك الخريطة |
Tu as reçu le colis ? | Open Subtitles | هل وصلك الطرد ؟ |
Je t'ai envoyé une tasse de mon sang ! Tu l'as reçu ? | Open Subtitles | لقد ارسلت لك بكأس من دمي هل وصلك دمي ؟ |
Tu as reçu un mail de ce tordu de CarbuRond. | Open Subtitles | وصلك بريد الكتروني من ذلك "فيول فور يو" |
Tu as reçu l'autre truc ? | Open Subtitles | هل وصلك الشيء الآخر الذي أرسلته لك؟ |
Tu as reçu une lettre. | Open Subtitles | وصلك رسالة من شخص ما. |
Alors, est-ce que t'as reçu le manuscrit ? - Oui, je te l'ai déjà renvoyé. | Open Subtitles | إسمع، هل وصلك النّص؟ |
Tu as reçu le petit colis? | Open Subtitles | هل وصلك الطرد الصغير ؟ |
Tu as reçu mes lettres ? | Open Subtitles | هل وصلك اي من رسائلي? |
- Vous avez reçu mon mail ? | Open Subtitles | ـ أنا بخير هل وصلك ايميلي؟ |
- Vous avez reçu mon paquet? | Open Subtitles | راين : هل وصلك الطرد جيبز : |
N'est ce pas vrai que vous avez déjà poursuivi Devlin-McGregor pour ce fait, et que vous avez reçu une somme conséquente? | Open Subtitles | هل هذا صحيح أنك قاضيت ديفلن ماغريغور" لهذه المسألة" و وصلك مبلغ مالي ضخم؟ |
Oh, bien. Vous avez reçu le courriel de Ted. | Open Subtitles | "جيد ، لقد وصلك البريد الإلكتروني من "تيد |