ويكيبيديا

    "وصوبه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • il présente et corrige
        
    • présente et révise
        
    • présente et modifie
        
    • il présente et rectifie
        
    Le représentant du Sénégal fait une déclaration au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/53/L.39/Rev.1. UN وأدلى ممثــل السنغــال ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.39/Rev.1 وصوبه شفويا.
    Le représentant du Sénégal fait une déclaration au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/53/L.40/Rev.1. UN وأدلى ممثل السنغال ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.40/Rev.1 وصوبه شفويا.
    Le représentant du Bangladesh fait une déclaration au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/55/L.43/Rev.1. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/55/L.43/Rev.1 وصوبه شفويا.
    Au nom du Groupe des 77 et de la Chine, le représentant de la République-Unie de Tanzanie présente et révise oralement le projet de résolution. UN وعرض ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وصوبه شفويا.
    Le représentant du Maroc présente et modifie oralement le projet de résolution, au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وعرض ممثل المغرب مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين وصوبه شفويا.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration, au cours de laquelle il présente et rectifie oralement le projet de résolution A/58/L.11/Rev.2. UN وأدلى ممثل مصر ببيان، عرض خلاله مشروع القرار A/58/L.11/Rev.2 وصوبه شفويا.
    Le représentant de la Namibie fait une déclaration, au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/65/L.11. UN وأدلى ممثل ناميبيا ببيان، عرض في سياقه مشروع القرار A/65/L.11 وصوبه شفويا.
    Le représentant de la République islamique d'Iran fait une déclaration, au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/65/L.40. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان، عرض في سياقه مشروع القرار A/65/L.40 وصوبه شفويا.
    Le représentant du Yémen fait une déclaration, au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/65/L.39/Rev.2. UN وأدلى ممثل اليمن ببيان، عرض في سياقه مشروع القرار A/65/L.39/Rev.2 وصوبه شفويا.
    Le représentant de l'Égypte fait une déclaration au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/57/L.59. UN وأدلى ممثل مصر ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/57/L.59 وصوبه شفويا.
    Le représentant du Mexique fait une déclaration au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/57/L.27/Rev.1. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/57/L.27/Rev.1 وصوبه شفويا.
    Le représentant des Philippines fait une déclaration au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/57/L.58/Rev.1. UN أدلى ممثل الفلبين ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/57/L.58/Rev.1 وصوبه شفويا.
    Le représentant of Suède fait une déclaration, au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/60/L.38. UN وأدلى ممثل السويد ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/60/L.38 وصوبه شفويا.
    Le représentant de l'Inde, en sa qualité de Président du Processus de Kimberley, fait une déclaration, au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/63/L.52. UN أدلى ممثل الهند، بوصفه رئيس نظام عملية كيمبرلي، ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/63/L.52 وصوبه شفوياً.
    Le représentant du Brésil fait une déclaration, au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/61/L.43. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان عرض فيه مشروع القرار A/61/L.43 وصوبه شفويا.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Navid Hanif (Pakistan), présente et révise oralement le projet de résolution A/C.2/55/L.33, qu'il a soumis sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2.55/L.6. UN عرض السيد نافيد حنيف (باكستان)، نائب رئيس اللجنة، مشروع القرار A/C.2/55/L.33 وصوبه شفويا، وهو القرار الذي كان قد قدمه على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.6.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Mauricio Escanero (Mexique), présente et révise et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/55/L.41. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد موريشيو إسكانيرو (المكسيك)، مشروع القرار A/C.2/55/L.41 ونقحه وصوبه شفويا.
    Le représentant du Guyana (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/54/L.7. UN وعرض ممثل غيانا )باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( مشروع القرار A/C.5/54/L.7 وصوبه شفويا.
    Le représentant de Sainte-Lucie présente et modifie oralement le projet de résolution. UN وعرض ممثل سانت لوسيا مشروع القرار وصوبه شفويا.
    Le représentant de la Turquie présente et modifie oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays suivants : Bulgarie, Guatemala, Jordanie, Monaco, Pérou, Saint-Marin, Serbie-et-Monténégro, Thaïlande, Ukraine et Venezuela. UN عرض ممثل تركيا مشروع القرار وصوبه شفويا، باسم الدول المشاركة في تقديمه الواردة أسماؤها في الوثيقة، وكذلك باسم الأردن، وأوكرانيا، وبلغاريا، وبيرو، وتايلند، وسان مارينو، وصربيا والجبل الأسود، وغواتيمالا، وفنزويلا، وموناكو.
    Le représentant du Nigéria fait une déclaration, au cours de laquelle il présente et rectifie oralement le projet de résolution A/59/L.4. UN وأدلى ممثل نيجيريا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/59/L.4 وصوبه شفويا.
    Le représentant de la Fédération de Russie fait une déclaration, au cours de laquelle il présente et rectifie oralement le projet de résolution A/58/L.44. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان، عرض خلاله مشروع القرار (A/58/L.44 ( وصوبه شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد