ويكيبيديا

    "وصيانة وتشغيل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • entretien et exploitation de
        
    • entretenir et exploiter
        
    • entretien et l'exploitation
        
    • maintenance et exploitation
        
    • maintenance et utilisation d
        
    • entretien et le fonctionnement
        
    • entretien et de fonctionnement de
        
    • entretien et de l'exploitation de
        
    • maintenance et de l'exploitation de
        
    Installation, entretien et exploitation de 75 liaisons hertziennes à hyperfréquences UN تركيب وصيانة وتشغيل 75 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة
    :: Installation, entretien et exploitation de 9 studios radio et de 3 relais radio UN :: تركيب وصيانة وتشغيل 9 استوديوهات إذاعية و 3 مرحلات
    :: Déploiement, entretien et exploitation de 16 centres de consultation de niveau 1 aux emplacements où les contingents sont déployés UN :: إنشاء وصيانة وتشغيل 16 عيادة من المستوى 1 في الوحدات المنتشرة.
    L'allongement de la durée de vie des centrales existantes et l'expansion des programmes nucléaires poussent à la limite de leurs capacités des ressources humaines limitées pour ce qui est de concevoir, construire, entretenir et exploiter des installations nucléaires. UN وكذلك يضع تمديد فترة تشغيل المحطات النووية القائمة والتوسع في برامج الطاقة النووية ضغطا متزايدا على الموارد البشرية المحدودة المتاحة لتصميم وتشييد وصيانة وتشغيل المنشآت النووية.
    27D.68 Au cours de l'exercice biennal, on continuera d'assurer de manière aussi efficace et économique que possible la gestion, l'entretien et l'exploitation des locaux et installations du Siège (structures et infrastructures) et les activités de planification connexes. UN ٢٧ دال - ٦٨ وسيتواصل أثناء فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ توجيه الجهود نحو القيام، على نحو كفؤ فعال، بتخطيط وإدارة وصيانة وتشغيل هياكل المباني والمرافق الموجودة والهياكل اﻷساسية في مواقع المقر.
    Installation, maintenance et exploitation de 79 systèmes VSAT répartis sur 62 sites UN تركيب وصيانة وتشغيل 79 فتحة طرفية صغيرة للغاية من طراز (VSAT) في 62 موقعا مختلفا
    Installation, maintenance et utilisation d'un réseau local supplémentaire dans le nouveau quartier général de la mission (pour plus de 300 membres du personnel) avec accès à un réseau étendu desservant 2 202 utilisateurs dans plus de 50 bases d'opérations UN تركيب وصيانة وتشغيل شبكة محلية إضافية في مقر البعثة الجديد (لخدمة أكثر من 300 موظف) موصولة بالشبكة الواسعة التي تدعم 202 2 مستخدم في أكثر من 50 موقعا
    b) 752 900 dollars pour la location, l'entretien et le fonctionnement des véhicules, du matériel informatique, des téléimprimeurs et des télécopieurs, des photocopieuses, des systèmes de climatisation et autres matériels indispensables; UN )ب( ٩٠٠ ٧٥٢ دولار لاستئجار وصيانة وتشغيل المركبات ومعدات التجهيز الالكتروني للبيانات وأجهزة التلكس والبرق التصويري )الفاكسيميلي(، وآلات النسخ ومكيفات الهواء وغير ذلك من المواد اﻷساسية؛
    Le budget de la MINUBH doit permettre de couvrir les dépenses afférentes au déploiement de 28 observateurs militaires, 1 721 policiers civils, 252 fonctionnaires internationaux et 905 agents locaux, les frais de location de deux hélicoptères, et les frais d'entretien et de fonctionnement de 991 véhicules. UN وميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك مبنية على نشــر ما يصــل إلــى ٢٨ مراقبا عسكريا، و ٧٢١ ١ شرطيا مدنيا، و ٢٥٢ موظفا دوليا، و ٩٠٥ موظفين محليين، علاوة على استئجار طائرتين عموديتين وصيانة وتشغيل ٩٩١ مركبة.
    80. La Division de la gestion des installations est chargée de la planification, de l'aménagement, de la transformation, de la rénovation, de l'entretien et de l'exploitation de tous les locaux appartenant à l'Organisation ou loués par elle et de leur infrastructure au Siège. UN 80 - شعبة إدارة المرافق مسؤولة عن تخطيط وإدارة وتصليح وتحسين وصيانة وتشغيل جميع الأماكن المستأجرة والمملوكة وهياكلها الأساسية في المقر.
    27D.28 Le Service des techniques informatiques est chargé de la mise au point, de la maintenance et de l'exploitation de l'infrastructure informatique centrale et fournit des services informatiques à tous les bureaux raccordés au réseau du Secrétariat. UN ٢٧ دال - ٢٨ وتضطلع دائرة تكنولوجيا الحساب الالكتروني بمسؤولية إقامة وصيانة وتشغيل الهيكل اﻷساسي المركزي للحساب الالكتروني وتوفير خدمات الحساب الالكتروني لجميع المكاتب الموصولة بشبكة اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Gestion, entretien et exploitation de 25 hélicoptères et 1 aéronef à voilure fixe UN إدارة وصيانة وتشغيل 25 طائرة هليكوبتر، وطائرة واحدة ثابتة الجناحين
    :: Installation, entretien et exploitation de 12 studios radio et de 3 relais radio UN :: تركيب وصيانة وتشغيل 12 استوديو إذاعي و 3 مرحلات
    :: Déploiement, entretien et exploitation de 16 centres de consultation de niveau 1 aux emplacements où les contingents sont déployés UN :: إنشاء وصيانة وتشغيل 16 عيادة من المستوى 1 في الوحدات المنتشرة
    Installation, entretien et exploitation de 127 répéteurs et émetteurs UN تركيب وصيانة وتشغيل 127 وحدة من أجهزة إعادة الإرسال وأجهزة البث
    Installation, entretien et exploitation de neuf studios radio et de trois relais radio UN تركيب وصيانة وتشغيل 9 استوديوهات إذاعية و 3 مرحلات
    Déploiement, entretien et exploitation de 16 centres de consultation de niveau 1 aux emplacements où les contingents sont déployés UN إنشاء وصيانة وتشغيل 16 عيادة من المستوى 1 في مواقع انتشار الوحدات
    :: Installation, entretien et exploitation de 14 stations de transmissions radio FM, y compris par satellite pour une diffusion simultanée sur l'ensemble du pays UN :: تركيب وصيانة وتشغيل 14 محطة للإرسال الإذاعي على الموجات المتوسطة، بما في ذلك الإرسال عبر السواتل، بما يسمح بالبث المتزامن في جميع أنحاء البلاد.
    :: Installation, entretien et exploitation de 10 microstations terriennes couvrant 5 zones d'opérations, d'une station de télécommunication par satellite (7,3 mètres) à Bujumbura et d'un système mobile de télécommunication UN :: تركيب وصيانة وتشغيل 10 محطات طرفية ذات فتحات صغيرة جدا تغطي 5 مناطق للعمليات ومحطة ساتلية محورية، قطر 7.3 أمتار في بوجمبورا وشبكة متنقلة يمكن نشرها للاتصالات السلكية واللاسلكية
    g) Mettre en place, entretenir et exploiter une infrastructure informatique centrale et fournir des services informatiques à tous les bureaux qui sont reliés au réseau du Secrétariat de l'ONU; UN )ز( تطوير وصيانة وتشغيل بنية أساسية مركزية للحوسبة وتوفير خدمات الحوسبة لجميع المكاتب المتصلة بشبكة اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛
    27D.68 Au cours de l'exercice biennal, on continuera d'assurer de manière aussi efficace et économique que possible la gestion, l'entretien et l'exploitation des locaux et installations du Siège (structures et infrastructures) et les activités de planification connexes. UN ٢٧ دال - ٦٨ وسيتواصل أثناء فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ توجيه الجهود نحو القيام، على نحو كفؤ فعال، بتخطيط وإدارة وصيانة وتشغيل هياكل المباني والمرافق الموجودة والهياكل اﻷساسية في مواقع المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد