Installation, entretien et exploitation de 75 liaisons hertziennes à hyperfréquences | UN | تركيب وصيانة وتشغيل 75 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة |
:: Installation, entretien et exploitation de 9 studios radio et de 3 relais radio | UN | :: تركيب وصيانة وتشغيل 9 استوديوهات إذاعية و 3 مرحلات |
:: Déploiement, entretien et exploitation de 16 centres de consultation de niveau 1 aux emplacements où les contingents sont déployés | UN | :: إنشاء وصيانة وتشغيل 16 عيادة من المستوى 1 في الوحدات المنتشرة. |
L'allongement de la durée de vie des centrales existantes et l'expansion des programmes nucléaires poussent à la limite de leurs capacités des ressources humaines limitées pour ce qui est de concevoir, construire, entretenir et exploiter des installations nucléaires. | UN | وكذلك يضع تمديد فترة تشغيل المحطات النووية القائمة والتوسع في برامج الطاقة النووية ضغطا متزايدا على الموارد البشرية المحدودة المتاحة لتصميم وتشييد وصيانة وتشغيل المنشآت النووية. |
27D.68 Au cours de l'exercice biennal, on continuera d'assurer de manière aussi efficace et économique que possible la gestion, l'entretien et l'exploitation des locaux et installations du Siège (structures et infrastructures) et les activités de planification connexes. | UN | ٢٧ دال - ٦٨ وسيتواصل أثناء فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ توجيه الجهود نحو القيام، على نحو كفؤ فعال، بتخطيط وإدارة وصيانة وتشغيل هياكل المباني والمرافق الموجودة والهياكل اﻷساسية في مواقع المقر. |
Installation, maintenance et exploitation de 79 systèmes VSAT répartis sur 62 sites | UN | تركيب وصيانة وتشغيل 79 فتحة طرفية صغيرة للغاية من طراز (VSAT) في 62 موقعا مختلفا |
Installation, maintenance et utilisation d'un réseau local supplémentaire dans le nouveau quartier général de la mission (pour plus de 300 membres du personnel) avec accès à un réseau étendu desservant 2 202 utilisateurs dans plus de 50 bases d'opérations | UN | تركيب وصيانة وتشغيل شبكة محلية إضافية في مقر البعثة الجديد (لخدمة أكثر من 300 موظف) موصولة بالشبكة الواسعة التي تدعم 202 2 مستخدم في أكثر من 50 موقعا |
b) 752 900 dollars pour la location, l'entretien et le fonctionnement des véhicules, du matériel informatique, des téléimprimeurs et des télécopieurs, des photocopieuses, des systèmes de climatisation et autres matériels indispensables; | UN | )ب( ٩٠٠ ٧٥٢ دولار لاستئجار وصيانة وتشغيل المركبات ومعدات التجهيز الالكتروني للبيانات وأجهزة التلكس والبرق التصويري )الفاكسيميلي(، وآلات النسخ ومكيفات الهواء وغير ذلك من المواد اﻷساسية؛ |
Le budget de la MINUBH doit permettre de couvrir les dépenses afférentes au déploiement de 28 observateurs militaires, 1 721 policiers civils, 252 fonctionnaires internationaux et 905 agents locaux, les frais de location de deux hélicoptères, et les frais d'entretien et de fonctionnement de 991 véhicules. | UN | وميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك مبنية على نشــر ما يصــل إلــى ٢٨ مراقبا عسكريا، و ٧٢١ ١ شرطيا مدنيا، و ٢٥٢ موظفا دوليا، و ٩٠٥ موظفين محليين، علاوة على استئجار طائرتين عموديتين وصيانة وتشغيل ٩٩١ مركبة. |
80. La Division de la gestion des installations est chargée de la planification, de l'aménagement, de la transformation, de la rénovation, de l'entretien et de l'exploitation de tous les locaux appartenant à l'Organisation ou loués par elle et de leur infrastructure au Siège. | UN | 80 - شعبة إدارة المرافق مسؤولة عن تخطيط وإدارة وتصليح وتحسين وصيانة وتشغيل جميع الأماكن المستأجرة والمملوكة وهياكلها الأساسية في المقر. |
27D.28 Le Service des techniques informatiques est chargé de la mise au point, de la maintenance et de l'exploitation de l'infrastructure informatique centrale et fournit des services informatiques à tous les bureaux raccordés au réseau du Secrétariat. | UN | ٢٧ دال - ٢٨ وتضطلع دائرة تكنولوجيا الحساب الالكتروني بمسؤولية إقامة وصيانة وتشغيل الهيكل اﻷساسي المركزي للحساب الالكتروني وتوفير خدمات الحساب الالكتروني لجميع المكاتب الموصولة بشبكة اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Gestion, entretien et exploitation de 25 hélicoptères et 1 aéronef à voilure fixe | UN | إدارة وصيانة وتشغيل 25 طائرة هليكوبتر، وطائرة واحدة ثابتة الجناحين |
:: Installation, entretien et exploitation de 12 studios radio et de 3 relais radio | UN | :: تركيب وصيانة وتشغيل 12 استوديو إذاعي و 3 مرحلات |
:: Déploiement, entretien et exploitation de 16 centres de consultation de niveau 1 aux emplacements où les contingents sont déployés | UN | :: إنشاء وصيانة وتشغيل 16 عيادة من المستوى 1 في الوحدات المنتشرة |
Installation, entretien et exploitation de 127 répéteurs et émetteurs | UN | تركيب وصيانة وتشغيل 127 وحدة من أجهزة إعادة الإرسال وأجهزة البث |
Installation, entretien et exploitation de neuf studios radio et de trois relais radio | UN | تركيب وصيانة وتشغيل 9 استوديوهات إذاعية و 3 مرحلات |
Déploiement, entretien et exploitation de 16 centres de consultation de niveau 1 aux emplacements où les contingents sont déployés | UN | إنشاء وصيانة وتشغيل 16 عيادة من المستوى 1 في مواقع انتشار الوحدات |
:: Installation, entretien et exploitation de 14 stations de transmissions radio FM, y compris par satellite pour une diffusion simultanée sur l'ensemble du pays | UN | :: تركيب وصيانة وتشغيل 14 محطة للإرسال الإذاعي على الموجات المتوسطة، بما في ذلك الإرسال عبر السواتل، بما يسمح بالبث المتزامن في جميع أنحاء البلاد. |
:: Installation, entretien et exploitation de 10 microstations terriennes couvrant 5 zones d'opérations, d'une station de télécommunication par satellite (7,3 mètres) à Bujumbura et d'un système mobile de télécommunication | UN | :: تركيب وصيانة وتشغيل 10 محطات طرفية ذات فتحات صغيرة جدا تغطي 5 مناطق للعمليات ومحطة ساتلية محورية، قطر 7.3 أمتار في بوجمبورا وشبكة متنقلة يمكن نشرها للاتصالات السلكية واللاسلكية |
g) Mettre en place, entretenir et exploiter une infrastructure informatique centrale et fournir des services informatiques à tous les bureaux qui sont reliés au réseau du Secrétariat de l'ONU; | UN | )ز( تطوير وصيانة وتشغيل بنية أساسية مركزية للحوسبة وتوفير خدمات الحوسبة لجميع المكاتب المتصلة بشبكة اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة؛ |
27D.68 Au cours de l'exercice biennal, on continuera d'assurer de manière aussi efficace et économique que possible la gestion, l'entretien et l'exploitation des locaux et installations du Siège (structures et infrastructures) et les activités de planification connexes. | UN | ٢٧ دال - ٦٨ وسيتواصل أثناء فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ توجيه الجهود نحو القيام، على نحو كفؤ فعال، بتخطيط وإدارة وصيانة وتشغيل هياكل المباني والمرافق الموجودة والهياكل اﻷساسية في مواقع المقر. |