Elles avaient aussi été maintenues dans des positions pénibles pendant des heures, voire des jours, d'affilée, avaient reçu des chocs électriques et avaient été privées de nourriture, d'eau et de sommeil. | UN | وقال العديد منهم إنهم تعرضوا للضرب المبرح بالهراوات والكابلات وإنهم تُركوا في وضعيات منهكة لساعات طويلة أو حتى لأيام متتالية، وتعرضوا لصدمات كهربائية وحرموا من الماء والطعام والنوم. |
La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses. | UN | فالحبس الاحتياطي يقترن بالإيداع قيد الحبس الانفرادي والاستجواب لفترات طويلة في وضعيات مؤلمة. |
Ou est-ce que tu expérimentes juste des positions de plus en plus complexes jusqu'à ce que ses genoux explosent et | Open Subtitles | او هل انت فقط تجرب اكثر واكثر من وضعيات الجنس حتى تؤلمها ركبها |
Pour beaucoup de jeunes aujourd'hui, se prendre en photo dans des poses débiles devient un passe-temps dangereux. | Open Subtitles | الكثير من شباب اليوم يأخدون صورا في وضعيات سخيفة أصبحت مع الوقت خطيرة |
Regardez la position des corps. | Open Subtitles | أُنظروا إلى وضعيات الجثث. |
quand ils ont posé pour les photos ils auraient dû se rappeler qu'il y a seulement 3 mimes, signes de paix, oreilles de lapin et faux gagnants autorisés. | Open Subtitles | عند أخدنا للصور يجب علينا أن نتدكرهم هناك فقط 3 وضعيات معتمدة علامات السلام, أدُني الأرنب و الفائزيين الوهميين |
Des hommes à moitié nus, transpirant dans de touts petits shorts colorés, des positions sortant tout droit d'un film de Sean Cody. | Open Subtitles | رجال نصف عراة، متعرقون، سراويل قصيرة ملونة وضعيات آتية تماما من فيلم شون كودي. |
Je ne sais pas dans quelles positions vous me voulez, mais je suis très souple. | Open Subtitles | لا اعرف أي وضعيات تريدني أن أكون فيها لكنني مرنة جدا |
Juste parce que tu couches avec une Indienne, tu penses que tu peux expérimenter les positions osées d'un vieux manuel d'amour ? | Open Subtitles | فقط لأنك بالسرير مع امرأة هندية تعتقد أن ذلك يعطيك الإذن لتستخدم وضعيات مجنونة من دليل هندي قديم ؟ |
En 1856, le conseil municipal a prohibé les positions sexuelles autres que le missionnaire. | Open Subtitles | في عام 1856 مجلس المدينة قام بمنع جميع وضعيات الجماع ما عدا وضعية الموقف التبشيري توضيح : |
On soignera cette sciatique et vous pourrez essayer de nouvelles positions. | Open Subtitles | و علينا أن نعالج عرق النسا لكي تجرب وضعيات مختلفة |
Et j'aurai plus à t'imaginer dans des positions de yoga provocantes. | Open Subtitles | جيد , و الان انا لست بحاجة لأن اتخيلك تقومين بعمل وضعيات اليوغا |
En essayant toujours de nouveaux jouets... et différentes positions. | Open Subtitles | ودائما سنجرب أشياء جديدة و وضعيات مختلفه |
Certains amoureux tentent des positions qu'ils ne peuvent pas contenir... | Open Subtitles | بعض العشاق يجربون وضعيات لايمكنهم القيام بها |
Agrandis les photos pour qu'on voie les positions des corps, les impacts et les dommages causés. | Open Subtitles | أنجيلا, قومي بتعزيز كل الصور من آثار الحادثة لكي نستطيع أن نرى وضعيات الجثة, حفرات الرصاصات الضرر في المنزل |
Pourquoi tu n'arrêtes pas de faire tes poses à la M.Jackson dans le vent? | Open Subtitles | لماذا عليك ان تتوقف لتفعل وضعيات مايكل جاكسون في الرياح؟ |
Il a pris trois ou quatre poses en hurlant. | Open Subtitles | و قد مرت ثلاثة أو أربع وضعيات بالصراخ العالي |
J'ai des poses que beaucoup, moi inclus, trouvent très sexy. | Open Subtitles | -أعلم -لديّ عدة وضعيات و التي يراها العديد من الناس بما فيهم أنا جذابة للغاية |
Une position soumise, elles veulent être dominées. | Open Subtitles | وضعيات خاضعة يطلبن ان يسيطر عليهن |
J'ai entendu que c'était une des position les plus confortables pour dormir. | Open Subtitles | سمعت أنها من أكثر وضعيات النوم إراحة |
Vous pensez peut être que ça ne s'applique pas à vous et que vos mimes sont inoffensifs. | Open Subtitles | ربما كنت تعتقد أن هذا لا ينطبق عليك ربما تعتقد ان وضعيات الخاصة بك امنة |
Nous exfiltrons des témoins de situations tordues tout le temps. | Open Subtitles | نحن نرحّل مصادر في وضعيات صعبة طوال الوقت -حسنٌ |