Un ordinateur de bureau et une imprimante standard sont fournis pour tous les nouveaux postes. | UN | ويوفر لجميع الوظائف الجديدة حاسوب مكتبي وطابعة عاديين. |
Un ordinateur de bureau et une imprimante standard sont fournis pour tous les nouveaux postes. | UN | ويوفر لجميع الوظائف الجديدة حاسوب مكتبي وطابعة عاديان. |
Ordinateurs de bureaux et imprimantes laser | UN | حاسوب منضدي وطابعة بالليزر حاسوب نقال وطابعة |
Ce montant, qui accuse une augmentation de 132 800 dollars, permettra de couvrir le coût du remplacement de 89 ordinateurs individuels et imprimantes. | UN | وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٨ ٢٣١ دولار، تكلفة استبدال ٩٨ حاسوبا شخصيا وطابعة. |
Ordinateur de bureau et imprimante à jet d'encre | UN | حاسوب منضدي وطابعة من طراز " ديسكجيت " |
Deux pièces contiguës à la salle d'audience leur ont été exclusivement réservées; elles sont équipées d'un ordinateur, d'une imprimante, d'une télécopieuse et de téléphones. | UN | فقد خصصت لمحامي الدفاع دون غيرهم قاعتان متاخمتان لقاعة المحكمة وجهزت بحاسوب وطابعة وجهاز فاكس وهواتف. |
IS3.71 Le montant demandé pendant l'exercice biennal 1996-1997, qui a permis de faire l'acquisition d'un téléavertisseur, de remplacer un ordinateur individuel et d'acheter une imprimante à jet d'encre ne sera pas nécessaire pendant l'exercice biennal 1998-1999. | UN | ب إ ٣-٧١ لن يلزم في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ إدراج المبالغ التي أدرجت في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ لاقتناء جهاز استدعاء واستبدال حاسوب شخصي وطابعة نافثة. |
Un ordinateur de bureau et une imprimante standard sont prévus pour tous les nouveaux postes. | UN | ويُوفَّر لجميع شاغلي الوظائف الجديدة حاسوب مكتبي وطابعة قياسيان. |
Il a essayé de contrefaire de l'argent avec un ordinateur et une imprimante à jet d'encre. | Open Subtitles | حاول تزوير الأموال بواسطة حاسوب وطابعة نافثة للحبر. |
L'augmentation de 3 600 dollars permettrait d'acquérir du matériel de bureautique pour le titulaire du nouveau poste, à savoir un ordinateur et une imprimante. | UN | 152 - تغطي الزيادة البالغة 600 3 دولار تكلفة اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب المتعلقة بالوظيفة الجديدة المطلوبة، وهي حاسوب شخصي وطابعة. |
1. A reçu un ordinateur et une imprimante de l'Organisation internationale pour l'interdiction des armes chimiques. | UN | 1 - تلقت حاسوبا وطابعة من منظمة حظر الأسلحة الكيميائية؛ |
Il est impossible à la Force d'appliquer le ratio défini car, pour citer un exemple, les circonstances opérationnelles font que des postes d'observation militaires ont un ordinateur et une imprimante. | UN | ولا يمكن الوفاء بهذه النسبة في القوة لأنه، على سبيل المثال، ونظرا للظروف التشغيلية توجد مراكز مراقبة عسكرية لديها حاسوب وطابعة. |
26.50 Un montant de 46 700 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 35 600 dollars, est demandé pour remplacer du matériel de démonstration et une imprimante périmés, installer deux postes de travail et moderniser le matériel et le logiciel de traitement de texte. | UN | ٦٢-٠٥ يلزم اعتماد قدره ٠٠٧ ٦٤ دولار يعكس نموا قدره ٠٠٦ ٥٣ دولار من أجل استبدال معدة للبيان العملي وطابعة أصبحتا عتيقتين؛ وشراء وحدتي عمل والنهوض بآلات تجهيز النصوص وبرامجها. |
13.37 Un montant de 67 800 dollars, en augmentation, doit permettre de remplacer 15 ordinateurs et imprimantes vétustes et d’assurer l’entretien du matériel. | UN | ٣١-٧٣ يغطي المبلغ المرصود وقدره ٨٠٠ ٦٧ دولار وهو ما يمثل نموا لاستبدال وصيانة ١٥ حاسوبا وطابعة عتيقة. |
13.37 Un montant de 67 800 dollars, en augmentation, doit permettre de remplacer 15 ordinateurs et imprimantes vétustes et d’assurer l’entretien du matériel. | UN | ٣١-٧٣ يغطي المبلغ المرصود وقدره ٨٠٠ ٦٧ دولار وهو ما يمثل نموا لاستبدال وصيانة ١٥ حاسوبا وطابعة عتيقة. |
Ce montant, qui accuse une augmentation de 132 800 dollars, permettra de couvrir le coût du remplacement de 89 ordinateurs individuels et imprimantes. | UN | وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٨٠٠ ١٣٢ دولار، تكلفة استبدال ٨٩ حاسوبا شخصيا وطابعة. |
Plus de 2 800 ordinateurs et imprimantes étaient âgés de plus de trois ans. | UN | وبلغ عمر أكثر من 800 2 حاسوب وطابعة أكثر من ثلاث سنوات. |
Au siège, le Comité a noté que dans le registre des actifs figuraient plus de 2 800 ordinateurs et imprimantes qui avaient été achetés plus de trois ans auparavant. | UN | 274 - إلا أنه في المقر، لاحظ المجلس أن تقرير الأصول سجل أكثر من 800 2 حاسوب وطابعة جرى اقتناؤها منذ أكثر من ثلاث سنوات. |
Ordinateur portatif et imprimante | UN | حاسوب يوضع على الحجر وطابعة |
Ordinateur de bureau et imprimante | UN | حاسوب يوضع على المكتب وطابعة |
Le Comité a appris, par exemple, que les dépenses prévues au titre du matériel de bureau comprennent les frais de location d'une photocopieuse et d'une imprimante de réseau à gros débit. | UN | فمثلا أبلغت اللجنة بأن الاعتماد يشمل استئجار آلية نسخ تصويري، وطابعة شبكية مخصصة لطبع الكميات الكبيرة. |
Le secrétariat de l'UNICEF assurera la gestion et la programmation de l'utilisation de cette salle, qui sera équipée d'une photocopieuse, d'ordinateurs, d'une imprimante et d'une ligne téléphonique à l'usage des représentants. | UN | وستكون اليونيسيف الجهة المسؤولة عن الإدارة والتخطيط لاستخدام هذه الغرفة. وستتاح في هذه الغرفة آلة استنساخ وحواسيب وطابعة وخط هاتفي لكي يستخدمها الممثلون. |
IS3.71 Le montant demandé pendant l'exercice biennal 1996-1997, qui a permis de faire l'acquisition d'un téléavertisseur, de remplacer un ordinateur individuel et d'acheter une imprimante à jet d'encre ne sera pas nécessaire pendant l'exercice biennal 1998-1999. | UN | ب إ ٣-١٧ لن يلزم في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ إدراج المبالغ التي أدرجت في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ لاقتناء جهاز استدعاء واستبدال حاسوب شخصي وطابعة نافثة. |
Ordinateur de bureau avec imprimante laser | UN | حاسوب مكتبي وطابعة حاسوب مكتبي وطابعة بالليزر |