ويكيبيديا

    "وطرطوس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tartous
        
    Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a distribué des rations alimentaires à plus de 850 000 personnes à Alep, Damas, Deir el-Zor, Deraa, Edleb, Hama, Homs, Lattaquié, Rif-Damas, Soueida et Tartous. UN :: قامت اللجنة بتسليم طرود غذائية لأكثر من 000 850 شخص في إدلب وريف دمشق ودمشق وحمص وحماه ودير الزور وحلب واللاذقية وطرطوس والسويداء ودرعا.
    178. Des entrepôts frigorifiques ont été inaugurés et mis en service dans les centres de sélection et de traitement d'al-Hasakah, d'al-Raqqah, de Tartous et d'al-Kiswa. UN 178- وتم تدشين واستثمار غرف تبريد في مراكز فرز وتوضيب: الحسكة والرقة وطرطوس والكسوة.
    Des violences sexuelles ont été commises sur des femmes au cours de raids menés par des forces progouvernementales à Deraa, Hama et Tartous. UN 96- ارتُكِبت أعمال عنف جنسي ضد نساء خلال المداهمات التي قامت بها قوات موالية للحكومة في درعا وحماة وطرطوس.
    En plus d'obtenir des confessions sous la menace de viols collectifs, des éléments progouvernementaux se sont livrés à des violences sexuelles, notamment des viols, lors d'attaques à Deraa, Hama et Tartous. UN واتضح أنه إضافة إلى انتزاع الاعترافات قسراً عن طريق التهديد بالاغتصاب الجماعي، ارتكبت عناصرُ موالية للحكومة العنف الجنسي بكل أنواعه، بما فيها الاغتصاب، خلال غاراتهم على درعا وحماه وطرطوس.
    :: Pour assurer la distribution périodique de 850 000 rations familiales par mois, le PAM a dû demander des lettres de recommandations pour chaque chargement quittant ses entrepôts de Damas, Tartous ou Lattaquié. UN :: لكفالة الإيصال المنتظم لعدد 000 850 حصة غذائية أسرية كل شهر، يتعين على برنامج الأغذية العالمي طلب رسائل تسهيل لكل شاحنة تغادر مخازنه في دمشق وطرطوس واللاذقية.
    :: Le FNUAP et ses partenaires ont fourni à 5 000 femmes une aide psychosociale et des services de premiers soins psychologiques dans les provinces de Damas, Rif-Damas, Homs, Alep, Deir el-Zor, Raqqa, Hama, Deraa, Tartous et Lattaquié. UN :: وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان وشركاؤه الدعم النفسي - الاجتماعي وخدمات الإسعاف النفسي لـ 000 5 امرأة في محافظات دمشق وريف دمشق وحلب ودير الزور والرقة وحماة ودرعا وطرطوس واللاذقية.
    :: Le HCR continue de fournir du matériel médical, des médicaments et une assistance à 13 dispensaires dans les provinces de Damas, Rif-Damas, Homs, Tartous, Alep et Hassaké. UN :: وتواصل مفوضية شؤون اللاجئين توفير المعدات الطبية والأدوية والدعم لـ 13 عيادة رعاية صحية أولية في محافظات دمشق وريف دمشق وحمص وطرطوس وحلب والحسكة.
    iv) Création de trois centres de supervision pour délinquantes à Deir ez Zor, Deraa et As-Suweida, qui ouvriraient d'ici à 2009, et quatre autres à Al-Raqqa, Tartous, al-Hasaka et Hama, qui ouvriraient d'ici à 2015; UN `4` إحداث ثلاثة مراكز ملاحظة للإناث في دير الزور ودرعا والسويداء لغاية عام 2009؛ وأربعة مراكز في الرقة وطرطوس والحسكة وحماه لغاية عام 2015؛
    L'ONU a également élargi l'accès humanitaire par le biais de nouveaux partenariats locaux et de la création de centres humanitaires à Homs et à Tartous. UN وقامت الأمم المتحدة أيضا بتوسيع نطاق وصول المساعدات الإنسانية عن طريق إقامة شراكات محلية إضافية وإنشاء مراكز إنسانية في حمص وطرطوس.
    The vast majority of Iraqi refugees have settled in urban centres with the Syrian population, in and around Damascus, with smaller numbers in Aleppo, Homs, Hama, Dayr Az Zawr, Lattakia, Tartous and Hasakah. UN واستقرت الغالبية العظمى من اللاجئين العراقيين في المراكز الحضرية التي يسكنها السوريون في دمشق وحولها مع وجود أعداد صغيرة في حلب وحمص وحماة ودير الزور واللاذقية وطرطوس والحسكة.
    :: Outre une aide humanitaire, l'UNRWA continue de fournir des services de santé et d'éducation et des services sociaux à environ 500 000 réfugiés palestiniens en Syrie, par l'intermédiaire de ses bureaux et opérations dans les provinces de Damas, de Alep, de Deraa, de Homs, de Hama, de Lattaquié, de Soueida et de Tartous; UN :: بالإضافة إلى المساعدة الإنسانية، لا تزال الأونروا توفر الخدمات الصحية والتعليمية والاجتماعية لنحو 000 500 من اللاجئين الفلسطينيين في أنحاء الجمهورية العربية السورية، وذلك عن طريق مكاتب وعمليات في محافظات دمشق وحلب ودرعا وحمص وحماة واللاذقية والسويداء وطرطوس.
    :: L'UNICEF, en collaboration avec ses partenaires, a apporté une aide psychosociale à 7 832 enfants dans les provinces de Damas, Deraa, Hama, Homs, Lattaquié, Quneitra, Rif-Damas et Tartous, dont 385 enfants à Waer (Homs) en coopération avec l'Association Al-Aoun. UN :: قدمت اليونيسيف بالتعاون مع الشركاء دعما نفسيا اجتماعيا إلى 832 7 طفلا في محافظات دمشق وريف دمشق ودرعا والقنيطرة وطرطوس واللاذقية وحماة وحمص. وتضمن ذلك مساعدة 385 طفلا في حي الوعر بحمص بالتعاون مع جمعية العون غير الحكومية.
    :: Le FNUAP a continué d'aider ses partenaires d'exécution à fournir des services vitaux de santé reproductive dans 28 cliniques mobiles, 27 cliniques fixes et 13 dispensaires dans les provinces de Damas, Rif-Damas, Homs, Alep, Deir el-Zor, Raqqa, Hama, Deraa, Tartous et Lattaquié. UN :: وواصل الصندوق تقديم الدعم لشركائه المنفذين لتوفير خدمات الصحة الإنجابية المنقذة للحياة من خلال 28 عيادة متنقلة و 27 عيادة ثابتة و 13 مركزا طبيا في محافظات دمشق وريف دمشق وحمص وحلب ودير الزور والرقة وحماة ودرعا وطرطوس واللاذقية.
    :: Le FNUAP a continué d'aider ses partenaires d'exécution à fournir des services vitaux de santé procréative dans 28 cliniques mobiles, 27 cliniques fixes et 13 dispensaires dans les provinces de Damas, Rif-Damas, Homs, Alep, Deir el-Zor, Raqqa, Hama, Deraa, Tartous et Lattaquié. UN :: وواصل صندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم الدعم لشركائه المنفذين لتوفير خدمات الصحة الإنجابية المنقذة للحياة من خلال 28 عيادة متنقلة و 27 عيادة ثابتة و 13 مركزاً طبياً في محافظات دمشق وريف دمشق وحمص وحلب ودير الزور والرقة وحماة ودرعا وطرطوس واللاذقية.
    :: Le FNUAP et ses partenaires ont fourni à 10 304 femmes un soutien psychosocial et des services de premiers soins psychologiques dans les provinces de Damas, Rif-Damas, Homs, Alep, Deir el-Zor, Raqqa, Hama, Deraa, Tartous et Lattaquié. UN :: وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان وشركاؤه الدعم النفسي - الاجتماعي وخدمات الإسعاف النفسي الأوّلي لـ 304 10 نساء في محافظات دمشق وريف دمشق وحمص وحلب ودير الزور والرقة وحماة ودرعا وطرطوس واللاذقية.
    Les taux d'activité féminins dans les zones rurales sont les plus élevés à Lattaquié (22 %), puis Hama (16,5 %) et Tartous (14,5 %). Dans les autres régions, ce taux se situe entre 5 et 9 %. UN تبلغ معدلات النشاط للإناث الريفيات أقصاه في اللاذقية 22% وحماه 16.5% وطرطوس 14.5% ، أما بالنسبة للمناطق الريفية الأخرى فتتراوح معدلات النشاط الاقتصادي للإناث ما بين 5% و 9%.
    Les forces gouvernementales, les forces de défense nationales, les comités populaires et les groupes de chabbihas ont pris des otages pour en obtenir une rançon dans les gouvernorats de Lattaquié et de Tartous. UN 43- أخذت القوات الحكومية وقوات الدفاع الوطني واللجان الشعبية ومجموعات الشبيحة رهائن للحصول على فدية في محافظتي اللاذقية وطرطوس.
    Des milices progouvernementales ont armé des enfants dès l'âge de 13 ans et les ont utilisés pour tenir des barrages à Alep, Daraa et Tartous. UN 72- سلّحت الميليشيات الموالية للحكومة الأطفال من سن الثالثة عشرة فما فوق واستخدمتهم في نقاط التفتيش في حلب ودرعا وطرطوس.
    Afin de répondre aux besoins humanitaires, l'ONU et ses partenaires ont considérablement renforcé leur action au cours des derniers mois, y compris en resserrant leurs partenariats et en créant des centres humanitaires à Homs et Tartous. UN 19 - ولتلبية الاحتياجات الإنسانية، رفعت الأمم المتحدة وشركاؤها مستوى استجابتها إلى حد كبير خلال الأشهر القليلة الماضية، وشمل ذلك تعزيز الشراكات وإنشاء مراكز للمساعدة الإنسانية في حمص وطرطوس.
    :: Le 13 janvier 2012, des observateurs étaient déployés dans quatre secteurs couvrant Souwaida, Abu Kamal, Deir Al-Zor, Palmyre, Sukhna, Banyas et Tartous; UN :: بتاريخ 13/1/2012، انطلقت (4) قطاعات إلى كل من السويداء والبوكمال ودير الزور وتدمر والسخنة وبانياس وطرطوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد