ويكيبيديا

    "وطلب أحد الممثلين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un représentant a demandé
        
    • un représentant a cherché
        
    • un représentant a prié
        
    un représentant a demandé qu'y figurent des annotations indiquant les mandats pertinents. UN وطلب أحد الممثلين شروحا تبين الولايات ذات الصلة.
    un représentant a demandé qu'y figurent des annotations indiquant les mandats pertinents. UN وطلب أحد الممثلين شروحا تبين الولايات ذات الصلة.
    un représentant a demandé qu'y figurent des annotations indiquant les mandats pertinents. UN وطلب أحد الممثلين تقديم شروح تبين الولايات ذات الصلة.
    un représentant a demandé à la CNUCED de fournir une analyse plus détaillée des incidences des crises sur l'Afrique. UN وطلب أحد الممثلين أن يقدم الأونكتاد تحليلاً أكثر تفصيلاً لآثار الأزمات على أفريقيا.
    un représentant a cherché à savoir pourquoi 37 postes supplémentaires étaient demandés alors que 85 postes étaient actuellement vacants. UN وطلب أحد الممثلين توضيحا لطلب إنشاء 37 وظيفة جديدة بينما توجد 85 وظيفة شاغرة.
    un représentant a demandé que des indications soient fournies sur la taille du secrétariat, de façon à aider les gouvernements à élaborer leurs propositions. UN وطلب أحد الممثلين توجيهاً بشأن حجم الأمانة لمساعدة الحكومات على وضع اقتراحاتها.
    un représentant a demandé que les chiffres effectifs communiqués par les Parties ayant soumis des données soient présentés. UN وطلب أحد الممثلين توفير الأرقام الفعلية التي قدمتها الأطراف التي قامت بالإبلاغ.
    un représentant a demandé des précisions sur la manière dont les organisations allouaient les fonds qu'elles réservaient à leur participation aux activités du PNUD. UN وطلب أحد الممثلين معلومات بشأن كيفية قيام الوكالات بتخصيص اﻷموال فيما يتعلق بمشاركتها في أنشطة البرنامج اﻹنمائي.
    un représentant a demandé des informations à jour sur les contributions au Programme d'urgence pour la relance économique. UN وطلب أحد الممثلين استكمال المعلومات عن المساهمات المقدمة لبرنامج الطوارىء للانتعاش الاقتصادي.
    un représentant a demandé des informations à jour sur les contributions au Programme d'urgence pour la relance économique. UN وطلب أحد الممثلين استكمال المعلومات عن المساهمات المقدمة لبرنامج الطوارىء للانتعاش الاقتصادي.
    un représentant a demandé des précisions sur la manière dont les organisations allouaient les fonds qu'elles réservaient à leur participation aux activités du PNUD. UN وطلب أحد الممثلين معلومات بشأن كيفية قيام الوكالات بتخصيص اﻷموال فيما يتعلق بمشاركتها في أنشطة البرنامج اﻹنمائي.
    un représentant a demandé des précisions concernant les dépenses et les résultats obtenus jusqu'à présent dans le cadre des diverses activités de coopération technique. UN وطلب أحد الممثلين إيضاحات بشأن النفقات والنتائج التي تحققت حتى اﻵن في إطار أنشطة التعاون التقني المختلفة.
    un représentant a demandé que les Parties envisagent de créer un Centre sous-régional en Asie centrale. UN وطلب أحد الممثلين إلى الأطراف النظر في أمر إنشاء مركز دون إقليمي في وسط آسيا.
    un représentant a demandé que les Parties envisagent de créer un Centre sous-régional en Asie centrale. UN وطلب أحد الممثلين إلى الأطراف النظر في أمر إنشاء مركز دون إقليمي في وسط آسيا.
    un représentant a demandé que les Parties envisagent de créer un Centre sous-régional en Asie centrale. UN وطلب أحد الممثلين إلى الأطراف النظر في أمر إنشاء مركز دون إقليمي في وسط آسيا.
    un représentant a demandé au Directeur exécutif d'encourager une plus large participation des parties prenantes. UN وطلب أحد الممثلين إلى المدير التنفيذي أن يُشجع على المشاركة الأوسع نطاقاً من جانب أصحاب المصلحة.
    un représentant a demandé que les Parties envisagent de créer un Centre sous-régional en Asie centrale. UN وطلب أحد الممثلين إلى الأطراف النظر في أمر إنشاء مركز دون إقليمي في وسط آسيا.
    un représentant a demandé à la CNUCED de fournir une analyse plus détaillée des incidences des crises sur l'Afrique. UN وطلب أحد الممثلين أن يقدم الأونكتاد تحليلاً أكثر تفصيلاً لآثار الأزمات على أفريقيا.
    un représentant a demandé à exercer son droit de réponse. UN وطلب أحد الممثلين الإذن لممارسة حق الرد.
    un représentant a cherché à savoir pourquoi 37 postes supplémentaires étaient demandés alors que 85 postes étaient actuellement vacants. UN وطلب أحد الممثلين توضيحا لطلب إنشاء 37 وظيفة جديدة بينما توجد 85 وظيفة شاغرة.
    Les représentants d'autres groupes régionaux souhaitaient avoir des statistiques et des objectifs en matière de représentation des sexes et de représentation géographique, et un représentant a prié le secrétariat d'utiliser des indicateurs de résultat afin de montrer les progrès accomplis dans ce domaine. UN وطلب ممثلو بعض المجموعات الإقليمية الأخرى إحصاءات ومعلومات عن الأهداف المحددة بشأن تمثيل الجنسين والتمثيل الجغرافي، وطلب أحد الممثلين أن تستخدم الأمانة مؤشرات أداء لبيان التقدم المحرز في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد