:: Engagement à élaborer et mettre en œuvre un programme forestier national ou un programme équivalent; | UN | :: الالتزام بتطوير وتنفيذ برنامج وطني للغابات أو ما يعادله. |
51. La définition et l'objectif d'un programme forestier national sont les suivants : | UN | ١٥ - يتمثل تعريف وهدف أي برنامج وطني للغابات فيما يلي: |
60. Il s'agit là d'un élément essentiel de tout programme forestier national. | UN | ٦٠ - يعد بناء القدرات عنصرا أساسيا ﻷي برنامج وطني للغابات. |
61. Un programme forestier national garantit un cadre politique et institutionnel propice à la mise en valeur écologiquement rationnelle des forêts. | UN | ٦١ - يكفل أي برنامج وطني للغابات أن يفضي إطار السياسات والمؤسسات إلى تنمية مستدامة للغابات. |
65. Les programmes forestiers nationaux auront des effets contraires au but recherché s'il n'est pas répondu aux attentes suscitées par le processus de planification. | UN | ٦٥ - يعتبر أي برنامج وطني للغابات فاشلا إن لم يحقق التوقعات التي تكون قد أثيرت خلال عملية التخطيط. |
62. Un programme forestier national doit être intégré aux plans nationaux de mise en valeur écologiquement rationnelle et aux stratégies régionales et locales. | UN | ٢٦ - ينبغي أن يكون أي برنامج وطني للغابات جزءا من الخطط الوطنية للتنمية المستدامة ومن الاستراتيجيات اﻹقليمية والمحلية. |
63. Un programme forestier national doit mettre en relief le rôle du secteur forestier de manière que ce dernier bénéficie d'un rang de priorité plus élevé dans les programmes nationaux. | UN | ٦٣ - ينبغي أن يعمل أي برنامج وطني للغابات على إبراز مكانة قطاع الغابات وأولويته في قوائم الاهتمامات الوطنية. |
En 2012, un programme forestier national comprenant de nombreuses mesures et activités relatives à la protection des écosystèmes forestiers a été approuvé par le Gouvernement. | UN | واعتُمد عام 2012 برنامج وطني للغابات بقرار حكومي، وهو برنامج يتضمن العديد من التدابير والأنشطة الرامية إلى حماية النظم الإيكولوجية للغابات. |
53. L'objectif d'un programme forestier national est de garantir la conservation, la gestion et l'exploitation écologiquement viable des forêts en vue de répondre aux besoins et aux demandes aux niveaux local, national, régional et mondial en encourageant les partenariats nationaux et internationaux dans l'intérêt des générations actuelles et futures. | UN | ٥٣ - الهدف من أي برنامج وطني للغابات هو كفالة صون الغابات وإدارتها وتنميتها المستدامة لتلبية الاحتياجات المحلية والوطنية واﻹقليمية والعالمية بتعزيز الشراكات الوطنية والدولية لصالح اﻷجيال الحاضرة والمقبلة. |
32. Les pays sont instamment priés d'élaborer un programme forestier national de production et de conservation, prévoyant l'intégration et la participation de tous les intéressés, en particulier des communautés rurales et des habitants des forêts. | UN | ٣٢ - تحث البلدان على وضع برنامج وطني للغابات لتلبية الاحتياجات في مجالي اﻹنتاج والحفظ، باستخدام عملية متكاملة قائمة على المشاركة تضم جميع اﻷطراف المعنية، ولا سيما المجتمعات المحلية الريفية وسكان الغابات. |
64. Un programme forestier national doit être appuyé par un engagement à long terme de tous les acteurs nationaux, institutions et/ou organisations gouvernementales et non gouvernementales, y compris les organisations communautaires, dans le secteur forestier et les autres secteurs intéressés (notamment au niveau de la formulation des politiques et de la prise de décisions). | UN | ٦٤ - ينبغي دعم أي برنامج وطني للغابات بالتزام طويل اﻷجل من جانب كافة القطاعات الوطنية )الحكومية وغير الحكومية، بما فيها المؤسسات المجتمعية و/أو المنظمات التابعة لقطاعات الغابات وسائر القطاعات المختصة(، ولا سيما على المستويات السياسية العليا ومستويات صنع القرار. |