ويكيبيديا

    "وطوال السنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tout au long de l'année
        
    tout au long de l'année passée, nous n'avons cessé d'exprimer notre inquiétude quant au processus tendant à convoquer une session extraordinaire d'urgence. UN وطوال السنة الماضية، واصلنا اﻹعراب عن قلقنا إزاء عملية الدورة الاستثنائية الطارئة.
    Une augmentation du nombre de retours de Ngok Dinka déplacés a aggravé le risque de conflit en raison de la proximité physique des deux communautés durant la saison des migrations et tout au long de l'année dans des zones, comme la ville d'Abyei, où les deux populations cohabitent. UN وقد أدى تزايد عدد النازحين العائدين من قبيلة دينكا نقوك إلى تزايد احتمال نشوب نزاع بسبب القرب المادي بين القبيلتين خلال موسم الهجرة وطوال السنة في بعض المناطق، مثل مدينة أبيي، التي تقطنها القبيلتان.
    tout au long de l'année écoulée, le Conseil a continué de recevoir régulièrement des exposés de la part du Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient et du Département des affaires politiques, et d'organiser des débats publics. UN وطوال السنة الماضية، واصل المجلس الاستماع إلى إحاطات إعلامية منتظمة من منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، ومن إدارة الشؤون السياسية، وواصل تنظيم المناقشات المفتوحة.
    tout au long de l'année scolaire 1992/93, les incursions des militaires dans les écoles, les affrontements et l'augmentation alarmante du nombre d'élèves tués ou blessés ont également eu un impact négatif sur la performance scolaire. UN وطوال السنة الدراسية ١٩٩٢/١٩٩٣، كان للمداهمات العسكرية في المدارس، والمواجهات، والارتفاع المذهل في عدد التلاميذ الذين قتلوا أو جرحوا، وقْع سلبي على التحصيل الدراسي.
    tout au long de l'année scolaire 1992/93, les incursions des militaires dans les écoles, les affrontements et l'augmentation alarmante du nombre d'élèves tués ou blessés ont également eu un effet négatif sur la performance scolaire. UN وطوال السنة الدراسية ١٩٩٢/١٩٩٣، كان للمداهمات العسكرية في المدارس، والمواجهات، والارتفاع المذهل في عدد التلاميذ الذين قتلوا أو جرحوا، وقْع سلبي على التحصيل الدراسي.
    238. Bien que ces activités remportent un succès auprès des enfants tout au long de l'année, l'accent est le plus mis sur l'acquisition de compétences et d'un savoirfaire informatiques pendant les vacances d'été lorsque les enfants ont la possibilité de participer à des activités spécialisées et à des stages, qui s'achèvent par un festival annuel à l'occasion duquel les résultats des concours pour enfants sont annoncés. UN 238- وطوال السنة يقبل الأطفال على هذه الأنشطة كل حسب رغبته، وخلال فترة الإجازة الصيفية يتم تنشيط هذه المهارات والمعارف والمعلومات ويتم إعطائهم الفرصة للمشاركة في الأنشطة التخصصية والدورات التدريبية التي يتم اختتامها بمهرجان الحصاد السنوي حيث يتم الإعلان فيه عن نتائج المسابقات التي تمت بين الأطفال المشاركين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد