ويكيبيديا

    "وظائف بفئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • postes d'agent des
        
    Le nombre total de postes assignés à ce service est de quatre postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux. UN وتضم الوظائف الملحقة بهذه الدائرة في مجملها أربع وظائف بالفئة الفنية وخمس وظائف بفئة الخدمات العامة.
    Pour les autres catégories de personnel, il recommande la création de 13 postes d'agent local et, en compensation, la suppression de cinq postes d'agent du Service mobile et de huit postes d'agent des services généraux. UN وفيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في فئات الموظفين اﻷخرى، توصي اللجنة بإنشاء ١٣ وظيفة بالرتبـــة المحليــــة يتعين مقابلتها بخفض ٥ وظائف بالخدمة الميدانية و ٨ وظائف بفئة الخدمات العامة.
    L'effectif prévu pour 2002 accuse une réduction de 6 postes de la catégorie des administrateurs et de 3 postes d'agent du Service mobile, compensée par une augmentation de 3 postes d'agent des services généraux recrutés sur le plan local. UN ويبين ملاك الموظفين لسنة 2002 انخفاضا في عدد وظائف الفئة الفنية قدره ست وظائف وفي عدد وظائف الخدمة الميدانية قدره ثلاث وظائف، تقابله زيادة قدرها ثلاث وظائف بفئة الخدمات العامة بالرتبة المحلية.
    À la suite de la réorganisation du Bureau du Coordonnateur des secours d'urgence, du recentrage de ses activités et du regroupement de ses fonctions, il est prévu de supprimer 16 postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux. UN وفي أعقاب إعادة تنظيم وإعادة تركيز أعمال مكتب منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ وتوحيد مهامه، فإنه من المقترح إلغاء ١٦ وظيفة بالفئة الفنية و ٩ وظائف بفئة الخدمات العامة.
    47. Les cinq postes de la Trésorerie financés sur le compte d'appui font partie de la dotation totale, à savoir sept postes d'administrateur et 10 postes d'agent des services généraux. UN ٤٧ - وتشكل الوظائف الخمس في الخزانة الممولة من حساب الدعم جزءا من ملاك وظائفها اﻹجمالي البالغ سبع وظائف بالفئة الفنية و ١٠ وظائف بفئة الخدمات العامة.
    15.48 Le montant prévu (2 556 000 dollars) doit permettre de couvrir les dépenses correspondant à huit postes d'administrateur et à six postes d'agent des services généraux, comme indiqué au tableau 15.15. UN ١٥-٨٤ تكفل الاحتياجات من الموارد لملاك الموظفين البالغة ٠٠٠ ٥٥٦ ٢ دولار تغطية تكلفة ثماني وظائف بالفئة الفنية وست وظائف بفئة الخدمات العامة وفقا للمبيﱠن في الجدول ١٥-١٥.
    15.48 Le montant prévu (2 556 000 dollars) doit permettre de couvrir les dépenses correspondant à huit postes d'administrateur et à six postes d'agent des services généraux, comme indiqué au tableau 15.15. UN ١٥-٨٤ كفل الاحتياجات من الموارد من الموظفين البالغة ٠٠٠ ٥٥٦ ٢ دولار تغطية تكلفة ثماني وظائف بالفئة الفنية وست وظائف بفئة الخدمات العامة وفقا للمبيﱠن في الجدول ١٥-١٥.
    En revanche, à New York, un poste D-2, quatre postes P-5 et trois postes d'agent des services généraux sont supprimés, et l'intervenante voudrait comprendre pourquoi. UN غير أنه في نيويورك، جرى إلغاء وظيفة بالرتبة مد - ٢، وأربـع وظائف بالرتبة ف - ٥ وثلاث وظائف بفئة الخدمات العامة، وقالت إنها تود معرفة اﻷسباب.
    La Section de la participation, des prestations et des cotisations est dotée de 13 postes : 3 postes d'administrateur et 10 postes d'agent des services généraux (autres classes). UN 73 - يضم قسم الاشتراك والاستحقاقات والاشتراكات 13 وظيفة: 3 وظائف بالفئة الفنية و 10 وظائف بفئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    III.21 Il est également proposé de supprimer six postes d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux affectés au sous-programme 4 (Droit de la mer et affaires maritimes) en raison de la restructuration du programme de travail relatif à l'entrée en vigueur de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ثالثا - ٢١ ويقترح أيضا فيما يتصل بالبرنامج الفرعي ٤، قانون البحار وشؤون المحيطات إلغاء ست وظائف بالفئة الفنية و ٣ وظائف بفئة الخدمات العامة، وذلك نظرا ﻹعادة تشكيل برنامج العمل فيما يتعلق بدخول اتفاقية قانون البحار حيز النفاذ.
    III.21 Il est également proposé de supprimer six postes d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux affectés au sous-programme 4 (Droit de la mer et affaires maritimes) en raison de la restructuration du programme de travail relatif à l'entrée en vigueur de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ثالثا - ٢١ ويقترح أيضا فيما يتصل بالبرنامج الفرعي ٤، قانون البحار وشؤون المحيطات إلغاء ست وظائف بالفئة الفنية و ٣ وظائف بفئة الخدمات العامة، وذلك نظرا ﻹعادة تشكيل برنامج العمل فيما يتعلق بدخول اتفاقية قانون البحار حيز النفاذ.
    34. Le Comité ne trouve dans le rapport du Secrétaire général aucune information sur les raisons pour lesquelles il est proposé de créer trois postes d'agent des services généraux de première classe et 21 postes d'agent local et de supprimer cinq postes d'agent du Service mobile et huit postes d'agent des services généraux. UN ٣٤ - وتشير اللجنة إلى أن تقرير اﻷمين العام لا يقدم أي تفسير لﻹنشاء المقترح ﻟ ٣ وظائف عليا بفئة الخدمات العامة و٢١ وظيفة بالرتبة المحلية، كما أنه لا يقدم تفسيرا لﻹلغاء المقترح ﻟ ٥ وظائف بالخدمة الميدانية و ٨ وظائف بفئة الخدمات العامة.
    10.43 Après évaluation des effectifs nécessaires pour entreprendre les activités mentionnées plus haut, il est proposé de supprimer quatre postes d'administrateurs (1 P-5, 1 P-4 et 2 P-2/1) et huit postes d'agent des services généraux. UN ٤٣-١٠ متابعة استعراض الاحتياجات من الموظفين للاضطلاع باﻷنشطة الوارد وصفها أعلاه، ومن المقترح إلغاء أربعة وظائف بالفئة الفنية )١ ف - ٥، و ١ ف - ٤، و ٢ ف - ٢/١( و ٨ وظائف بفئة الخدمات العامة.
    8.40 Les ressources prévues pour le Bureau du Secrétaire général adjoint serviront à couvrir le coût d'un poste de secrétaire général adjoint, d'un poste D-1, d'un poste P-5, d'un poste P-4 et de cinq postes d'agent des services généraux autres que de 1re classe. UN ٨-٤٠ ستشمل الاحتياجات من الموظفين لمكتب وكيل اﻷمين العام وظيفة واحدة من رتبة وكيل اﻷمين العام، وواحدة مد - ١، وواحدة ف - ٥، وواحدة ف - ٤، وخمسة وظائف بفئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    10.43 Après évaluation des effectifs nécessaires pour entreprendre les activités mentionnées plus haut, il est proposé de supprimer quatre postes d'administrateurs (1 P-5, 1 P-4 et 2 P-2/1) et huit postes d'agent des services généraux. UN ٤٣-١٠ متابعة استعراض الاحتياجات من الموظفين للاضطلاع باﻷنشطة الوارد وصفها أعلاه، ومن المقترح إلغاء أربعة وظائف بالفئة الفنية )١ ف - ٥، و ١ ف - ٤، و ٢ ف - ٢/١( و ٨ وظائف بفئة الخدمات العامة.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 15 novembre 1996, le Tribunal comptait 63 postes vacants, dont 29 au Bureau du procureur (23 postes d'administrateur et 6 postes d'agent des services généraux) et 34 au Greffe (22 postes d'administrateur et 12 postes d'agent des services généraux). UN وأبلِغت اللجنة الاستشارية بأنه في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ كانت هناك ٣٦ وظيفـة شاغـرة، تشمل ٩٢ وظيفة في مكتب المدعي العام )٣٢ وظيفة بالفئة الفنية و ٦ وظائف بفئة الخدمات العامة( و ٤٣ وظيفـة فـي قلــم سجـل المحكمة )٢٢ وظيفة بالفئة الفنية و ٢١ وظيفة بفئة الخدمات العامة(.
    29. D'après le tableau d'effectifs, il est prévu de créer 14 postes d'administrateur (1 SSG, 1 P-5, 7 P-4, 2 P-3 et 3 P-2), 3 postes d'agent des services généraux et 21 postes d'agent local, et de supprimer 1 poste d'administrateur (D-2), 5 postes d'agent du Service mobile et 8 postes d'agent des services généraux. UN ٢٩ - ويغطي ملاك الموظفين المقترح إنشاء ١٤ وظيفة بالفئة الفنية )١ أمين عام مساعد، و ١ ف - ٥، و ٧ ف - ٤، و ٢ ف -٣ ، و ٣ ف - ٢(، و ٣ وظائف بفئة الخدمات العامة و ٢١ وظيفة بالرتبة المحلية وإلغاء وظيفة واحدة بالفئة الفنية )مد - ٢(، و ٥ وظائف بالخدمة الميدانية و ٨ وظائف بفئة الخدمات العامة.
    Le Comité consultatif a été informé qu'au 1er novembre 1996, il y avait 37 postes vacants, dont 18 au Bureau du Procureur (15 postes d'administrateur et 3 postes d'agent des services généraux) et 19 au Greffe (12 postes d'administrateur, 2 postes d'agent du Service mobile et 5 postes d'agent local). UN وأبلِغت اللجنــة الاستشاريـة بأنـه في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ كانت هناك ٧٣ وظيفة شاغرة، تشمــل ٨١ وظيفــة بمكتـب المدعـي العـام )٥١ وظيفة بالفئة الفنية و ٣ وظائف بفئة الخدمات العامة( و ٩١ وظيفــة فــي قلـم سجـل المحكمـة )٢١ وظيفة بالفئة الفنية ووظيفتان بفئة الخدمة الميدانية و ٥ وظائف لموظفين محليين(.
    44. Il est proposé de doter le Bureau de la gestion financière de sept postes financés sur le compte d'appui qui se répartissent entre le Service des contributions (1 P-4 et 1 poste d'agent des services généraux) et la Trésorerie (1 P-4, 1 P-3 et 3 postes d'agent des services généraux). Ce chiffre tient compte de la suppression d'un poste d'agent des services généraux. UN ٤٤ - من المقترح أن توفر ٧ وظائف من حساب الدعم لمكتب اﻹدارة المالية وأن توزع بين دائرة الاشتراكات )وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة( والخزانة )وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة بالرتبة ف - ٣ و ٣ وظائف بفئة الخدمات العامة(، وهذا يشمل إلغاء وظيفة واحدة بفئة الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد