Examen des candidatures à des postes d'agent des services généraux et catégories apparentées | UN | استعراض الطلبات لملء الشواغر في وظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
En 1995, il faudra un total de 290 postes, dont 107 postes d'administrateur, et 183 postes d'agent des services généraux. | UN | ويلزم توفير ما مجموعه ٢٩٠ وظيفة تتضمن ١٠٧ من الوظائف الفنية و ١٨٣ من وظائف فئة الخدمات العامة لعام ١٩٩٥. |
En revanche, il trouve préoccupante l'augmentation du taux global de vacance des postes d'agent des services généraux et des catégories apparentées. | UN | إلا أن اللجنة يساورها القلق من الزيادة في إجمالي معدلات الشغور في وظائف فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
Effectif total Pourcentage d'agents des services généraux dans l'effectif total | UN | مجموع الوظائف وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع |
Ratio agents des services généraux/administrateurs | UN | نسبة وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية |
14. Prie également le Secrétaire général de continuer, afin de réduire les dépenses afférentes à l'emploi d'agents des services généraux, à s'efforcer de pourvoir localement les postes de cette catégorie affectés à la Mission, en tenant compte des besoins de celle-ci; | UN | 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود من أجل تعيين موظفين محليين في البعثة في وظائف فئة الخدمات العامة بما يتناسب مع احتياجات البعثة، وذلك لخفض تكاليف استخدام موظفين من فئة الخدمات العامة؛ |
Classification des postes de la catégorie des services généraux de GS-1 à GS-6 pour tous les lieux d’affectation de la CEPALC | UN | تصنيف وظائف فئة الخدمات العامة من ٤ - ١ إلى ٤ - ٦ لجميع مراكز عمل اللجنة. |
Nombre total de postes d'agent des services généraux demandés : 6 | UN | مجموع وظائف فئة الخدمات العامة المطلوبة: 6 |
Nombre total de postes d'agent des services généraux demandés : 5 | UN | مجموع وظائف فئة الخدمات العامة المطلوبة: 5 |
Publication d'avis de vacance de postes d'agent des services généraux et catégories apparentées | UN | إصدار إعلانات الشواغر في وظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
Il importe que la suppression des postes d'agent des services généraux et la création des postes d'administrateur interviennent simultanément. | UN | ورأى ضرورة تزامن إلغاء وظائف فئة الخدمات العامة هذه مع استحداث وظائف الفئة الفنية. |
Section de traitement de texte (postes d'agent des services généraux) | UN | قسم تجهيز النصوص: وظائف فئة الخدمات العامة |
Rapport du Secrétaire général sur la levée du gel des recrutements pour les postes d'agent des services généraux et des catégories apparentées | UN | تقرير الأمين العام عن إنهاء تعليق التوظيف في وظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
La diminution nette de 92 postes d'agent des services généraux recouvre les changements suivants : | UN | وعلى وجه التحديد، يُعزى صافي النقصان في عدد وظائف فئة الخدمات العامة بمقدار 92 وظيفة، إلى ما يلي: |
Proportion de postes d'agent des services généraux dans le total | UN | وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع |
Affectation et promotion d'agents des services généraux | UN | التنسيب والترقية في وظائف فئة الخدمات العامة |
Récapitulation des ratios agents des services généraux/ administrateurs pour diverses fonctions | UN | موجز نسب وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية في مجموعة مختارة من المهام |
Ratio agents des services généraux/administrateurs | UN | نسبة وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية |
15. Prie en outre le Secrétaire général de continuer à s'efforcer, afin de réduire les dépenses afférentes à l'emploi d'agents des services généraux, de pourvoir localement les postes de cette catégorie affectés à la Mission, en tenant compte des besoins de celleci ; | UN | 15 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في البعثة لشغل وظائف فئة الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات البعثة، بغية خفض تكلفة استخدام موظفي هذه الفئة؛ |
13. Prie en outre le Secrétaire général de continuer à s'efforcer, afin de réduire les dépenses afférentes à l'emploi d'agents des services généraux, de pourvoir localement les postes de cette catégorie affectés à la Mission, en tenant compte des besoins de celle-ci ; | UN | 13 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في البعثة لشغل وظائف فئة الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات البعثة، بغية خفض تكلفة استخدام موظفي هذه الفئة؛ |
Un abattement de 5 % est appliqué pour les postes d'administrateur et de 3 % pour les postes de la catégorie des services généraux. | UN | يُطبق عامل تبدل نسبته خمسة في المائة على وظائف الفئة الفنية، وعامل تبدل نسبته 3 في المائة على وظائف فئة الخدمات العامة. |
Deux postes des services généraux sont supprimés. | UN | ويجري التخلص من وظيفتين من وظائف فئة الخدمات العامة. |
3. Heures supplémentaires: Les dépenses prévues pour rémunérer les heures supplémentaires correspondent à 20 % d'un mois de traitement normal pour chaque poste d'agent des services généraux par an. | UN | 3- وحُسب بدل العمل الإضافي على أساس 20 في المائة، سنوياً، من مرتب شهري معياري لكل وظيفة من وظائف فئة الخدمات العامة. |
3.4 Les profils généraux d'emploi couvrent 80 % des postes de la catégorie du Service mobile, contre 40 % en 2004/05 | UN | 3-4 وضع توصيفات وظيفية عام تغطـي 80 في المائة من وظائف فئة الخدمات الميدانية مقارنة بنسبة 40 في المائة في الفترة 2004-2005 |