ويكيبيديا

    "وظائف مستمرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • postes existants
        
    • postes maintenus
        
    • postes reconduits
        
    • postes stables
        
    • postes de
        
    • poste reconduit
        
    • postes dont le maintien est
        
    • postes à reconduire
        
    Le montant estimatif de 1 545 500 dollars doit permettre de financer les sept postes existants. UN 148 - يغطي المبلغ التقديري وقدره 500 545 1 دولار تكاليف 7 وظائف مستمرة.
    Un montant de 871 600 dollars est prévu pour les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour cinq postes existants. UN 122 - يغطي التقدير 600 871 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لخمس وظائف مستمرة.
    Le montant de 1 000 dollars correspond à la location du matériel de bureau et à l'achat de fournitures pour les cinq postes existants, sur la base des taux standard. UN 484 - يغطي التقدير البالغ 000 1 دولار استئجار معدات مكاتب ولوازم مكاتب لخمس وظائف مستمرة بالمعدلات القياسية.
    On a appliqué aux six postes maintenus dans les bureaux régionaux le coût salarial propre à chaque mission et un abattement pour mouvements de personnel établi d'après la situation constatée par le passé. UN وطُبقت تكاليف عوامل المرتبات والدوران على أساس الأداء في الماضي على 6 وظائف مستمرة في المكاتب الإقليمية. 168.0 دولار
    Le montant demandé (2 500 dollars) permettrait de financer l'achat de fournitures de bureau destinées aux cinq postes maintenus. UN 746 - يغطي مبلغ 500 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لـ 5 وظائف مستمرة.
    Provenant des crédits du Fonds pour la consolidation de la paix destinés à l'appui au programme, elles serviront à couvrir les traitements et les dépenses communes de personnel afférents aux huit postes reconduits, ainsi que d'autres objets de dépense. UN 300 651 4 دولار، متأتية من الدعم البرنامجي لصندوق بناء السلام، وستغطي دفع المرتبات وتسديد التكاليف العامة للموظفين لما عدده ثماني وظائف مستمرة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    Le tableau d'effectifs proposé pour le Bureau comprend sept postes reconduits et deux emplois de temporaire devant être financés au moyen du compte d'appui. UN 611 - يتضمن ملاك الموظفين الحالي للمكتب سبع وظائف مستمرة ووظيفتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة، تُموّل من حساب الدعم.
    1 D-1, 1 P-5, 2 P-4, 1 P-3, 3 P-2 et 1 poste d'agent des services généraux (autres classes) (postes existants) UN الوظائف (1 مد-1، 1 ف-5، 2 ف-4، 1 ف-3، 3 ف-2، 1 خ ع (مستوى آخر) (وظائف مستمرة)
    Le montant prévu (617 600 dollars) représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs à quatre postes existants. UN 600 - يغطي الاعتماد البالغ قدره 600 617 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لأربع وظائف مستمرة.
    Le montant estimatif de 13 700 dollars permettrait de financer les frais correspondant à quatre postes existants. UN 608 - ويغطي مبلغ يقدر بنحو 600 5 دولار تكاليف الاتصالات التجارية، بالمعدلات القياسية المستقاة من أنماط الإنفاق السابقة، وذلك لأربع وظائف مستمرة.
    Le montant prévu (1 603 100 dollars) représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs aux sept postes existants et à trois nouveaux postes. UN 402 - يغطي الاعتماد البالغ 100 1603 1 دولار المترتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لـ 7 وظائف مستمرة و 3 وظائف جديدة مقترحة.
    Le montant prévu (14 500 dollars) servirait à financer la location de matériel de bureau et l'achat de mobilier et de fournitures de bureau pour les six postes existants et les trois nouveaux postes à créer. UN 765 - يغطي المبلغ المقترح البالغ 500 14 دولار تكاليف استئجار معدات المكاتب وشراء أثاث المكاتب واللوازم المكتبية لـ 6 وظائف مستمرة و 3 وظائف جديدة مقترحة.
    La variation de 52 500 dollars tient à une augmentation des ressources pour l'achat de mobilier au titre des trois nouveaux postes proposés et de deux nouveaux postes proposés pour du personnel temporaire (autre que pour les réunions) ainsi que pour l'achat de fournitures de bureau pour les postes existants et proposés. UN ويعكس الفرق، وقدره 500 52 دولار، الزيادة في الاحتياجات فيما يتعلق بشراء أثاث من أجل ثلاثة وظائف جديدة مقترحة ووظيفتين اقترحتا مؤخرا في إطار المساعدة المؤقتة العامة وشراء لوازم مكتبية من أجل وظائف مستمرة ومقترحة.
    Le montant demandé (2 500 dollars) permettrait de financer l'achat de fournitures de bureau destinées aux cinq postes maintenus. UN 561 - يغطي مبلغ 500 2 دولار المقترح تكاليف شراء لوازم مكتبية لـ 5 وظائف مستمرة.
    Le montant prévu (888 700 dollars) représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs aux 5 postes maintenus. UN 581 - يغطي الاعتماد البالغ 700 888 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم لخمس وظائف مستمرة.
    Le montant demandé (2 500 dollars) permettrait de financer l'achat de fournitures de bureau destinées aux 5 postes maintenus. UN 584 - يغطي مبلغ 500 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لخمس وظائف مستمرة.
    Le tableau d'effectifs proposé pour le Bureau du Sous-Secrétaire général comprend cinq postes reconduits [1 P-5, 1 P-3 et 3 G(AC)] devant être financés au moyen du compte d'appui. UN 191 - يضم ملاك الموظفين الحالي لمكتب الأمين العام المساعد خمس وظائف مستمرة (1 ف-5 و 1 ف-3 و 3 خ ع (رأ))، ممولة من حساب الدعم.
    Le tableau d'effectifs proposé pour la Section des pratiques professionnelles comprend trois postes reconduits (1 P-4 et 2 P-3) financés au moyen du compte d'appui. UN 555 - يتألف ملاك الموظفين الحالي لقسم الممارسات المهنية من 3 وظائف مستمرة (1 ف-4 و 2 ف-3) مُموّلة من حساب الدعم.
    Le montant prévu (1 457 100 dollars) représente les traitements, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel relatifs à 8 postes reconduits et à 1 nouveau poste. UN 390 - سيغطي مبلغ 100 457 1 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من المرتبات لثمانية وظائف مستمرة ووظيفة واحدة جديدة مقترحة.
    Un montant de 1 265 500 dollars est destiné à financer les salaires, les dépenses communes de personnel et les contributions du personnel pour neuf postes stables et quatre nouveaux postes. UN 32.6 في المائة 92 - يغطي مبلغ 500 265 1 دولار المرتبات والتكاليف المشتركة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتباتهم لتسع وظائف مستمرة وأربع وظائف جديدة.
    La conversion en postes permanents de postes de temporaire n'est envisagée que dans le cas de fonctions qui sont jugées essentielles et de nature permanente. UN ولا يُطلب تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مستمرة إلا عندما تعتبر المهام التي تؤديها أساسية وذات طابع مستمر.
    On estimait, au moment de l'établissement du présent rapport, qu'aucun poste reconduit ne serait resté vacant pendant 12 mois au 30 juin 2012. UN ومراعاة لشرط إعادة تبرير الوظائف المستمرة التي تكون قد ظلت شاغرة لمدة 12 شهرا أو أكثر بحلول 30 حزيران/يونيه 2011، من غير المتوقع أن تكون أي وظائف مستمرة قد ظلت شاغرة لمدة 12 شهرا أو أكثر بحلول 30 حزيران/يونيه 2012.
    Le montant prévu (2 000 dollars) permettrait de financer l'achat de fournitures de bureau destinées aux titulaires des quatre postes dont le maintien est demandé. UN 2.0 دولار 607 - ويغطي مبلغ مقترح قدره 000 2 دولار تكاليف شراء لوازم مكتبية لأربعة وظائف مستمرة. 5.6 دولار
    L'effectif actuel de l'Équipe Véhicules compte 5 postes à reconduire [2 P-4, 2 P-3 et 1 G(AC)] et 1 emploi de temporaire financé au moyen du compte d'appui. UN 476 - يتألف الملاك الوظيفي الحالي لفريق المركبات من خمس وظائف مستمرة (2 ف-4 و 2 ف-3 و 1 خ ع (ر أ)) ووظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة ممولة من حساب الدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد