ويكيبيديا

    "وظائف من فئة الخدمات العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • postes d'agent des services généraux
        
    • agents des services généraux
        
    • postes de la catégorie des services généraux
        
    • G
        
    • postes relevant des services généraux
        
    • GS
        
    • postes de cette catégorie affectés
        
    • postes des services généraux
        
    • poste d'agent des services généraux
        
    • d'agent des services généraux recruté
        
    • emplois d'agent des services généraux
        
    1 poste d'administrateur recruté sur le plan national, 5 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    En outre, deux postes d'administrateur et cinq postes d'agent des services généraux ont été gelés. UN وبالاضافة إلى ذلك، جرى تجميد وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Au siège, trois postes d'agent des services généraux et cinq postes d'administrateur passeraient ainsi dans la classe supérieure. UN ففي المقر، سيتم رفع مستوى ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وخمس وظائف من الفئة الفنية برتبة واحدة.
    1 agent du Service mobile et 6 agents des services généraux recrutés sur le plan national UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 6 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Elles permettront de maintenir 33 postes, dont 24 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et 9 postes d'agent des services généraux. UN وتشمل هذه الاحتياجات استمرار 33 وظيفة، من بينها 24 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    On compte transférer un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux aux services d'appui au programme. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وضمها الى دعم البرنامج.
    Il existe déjà, dans ce bureau, 4 postes d'agent des services généraux et 4 postes d'administrateur. UN وتلاحظ اللجنة أنه توجد اﻵن بالمكتب أربع وظائف من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف من الفئة الفنية.
    Le tableau d'effectifs de la Division du personnel accuse donc une réduction nette de 2 postes d'administrateur et une augmentation de 3 postes d'agent des services généraux. UN وعليه، فإنه بالنسبة للوظائف، يبين جدول ملاك الموظفين في شعبة شؤون الموظفين تخفيضا صافيا قدره وظيفتان من الفئة الفنية وزيادة قدرها ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Afin de planifier les crédits budgétaires qui deviendront nécessaires, on a imputé le coût de trois postes d'administrateur recruté sur le plan local et de 10 postes d'agent des services généraux. UN ومن أجل التخطيط للاحتياجات المتوقعة من الميزانية، رصدت اعتمادات لتمويل ثلاث وظائف من الفئة الفنية الدولية وثلاث وظائف من الفئة الفنية المحلية وعشر وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Ce budget prévoyait 247 postes, dont 93 postes d'administrateur et 154 postes d'agent des services généraux. UN وتضمنت تلك الميزانية اعتمادات ﻟ ٢٤٧ وظيفة، ٩٣ منها وظائف فنية و ١٥٤ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    On compte transférer un poste P-4 et trois postes d'agent des services généraux aux services d'appui au programme. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وضمها الى دعم البرنامج.
    Les VNU disposent de trois postes d'agent des services généraux pour assurer ces services. UN وبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة يخصص ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة لتقديم تلك الخدمات.
    Le Comité consultatif a par ailleurs été informé que neuf postes d'agent des services généraux seraient supprimés. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن تسع وظائف من فئة الخدمات العامة قد ألغيت.
    Le Comité consultatif a en outre été informé que quatre postes d'agent des services généraux avaient été supprimés. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن أربع وظائف من فئة الخدمات العامة قد ألغيت.
    Les prévisions de dépenses comprennent les crédits demandés pour neuf postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national au Centre de services régional. UN وتشمل التقديرات اعتمادات لـ 9 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية لمركز الخدمات الإقليمي.
    Au contraire, il est proposé de créer trois nouveaux postes d'agent des services généraux pour un assistant financier, un préposé aux voyages et un préposé à la gestion des dossiers. UN بل على العكس، تُقترح ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من أجل مساعد مالي، ومساعد لشؤون السفر ومساعد لإدارة السجلات.
    Cette augmentation en volume des postes est en partie compensée par la réduction de quatre postes d'agent des services généraux dans la Division des services de gestion; UN ويقابل هذه الزيادة في الحجم جزئيا تخفيض أربع وظائف من فئة الخدمات العامة في شعبة الخدمات الإدارية؛
    1 agent du Service mobile et 10 agents des services généraux recrutés sur le plan national UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 10 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    8 administrateurs, 5 agents des services généraux UN ثماني وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة
    Ces deux organisations ont aussi dû recruter des diplômés pour des postes de la catégorie des services généraux afin que les titulaires aient les connaissances linguistiques requises. UN ورأت كلتا المنظمتين أن من الضروري توظيف متخرجين في وظائف من فئة الخدمات العامة لضمان المهارات اللغوية المطلوبة.
    Effectif de base: 1 P-5, 1 P-4, 3 G UN الملاك الأساسي: وظيفتان من الفئة الفنية، واحدة برتبة ف-5، وواحدة برتبة ف-4؛ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة
    Le Service de traitement de textes et de reproduction compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes relevant des services généraux. UN 83 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    (Effectifs : 1 D-2, 3 administrateurs et 5 GS) UN (ملاك الموظفين: وظيفة واحدة برتبة مد-2، 3 وظائف من الفئة الفنية، 5 وظائف من فئة الخدمات العامة)
    20. Prie en outre le Secrétaire général de continuer, pour réduire les dépenses afférentes à l'emploi d'agents des services généraux, à s'efforcer de pourvoir localement les postes de cette catégorie affectés à la Mission, en tenant compte des besoins de celle-ci; UN 20 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في البعثة لشغل وظائف من فئة الخدمات العامة بما يتناسب واحتياجات البعثة، وذلك بغية خفض تكلفة استخدام موظفي تلك الفئة؛
    Cette augmentation est partiellement compensée par l'abolition de cinq postes des services généraux et le transfert aux bureaux extérieurs, de deux postes d'administrateurs de la Division de l'Afrique. UN وتغطى هذه الزيادة جزئيا بإلغاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين فنيتين من شعبة آسيا إلى الميدان.
    Pour l'exercice 2001/2002, la restructuration administrative a permis de supprimer un poste d'agent des services généraux, de déclasser deux postes P-5 à P-4 et de transformer 8 postes d'agent des services généraux en postes d'agent local. UN وتعكس عملية إعادة هيكلة العنصر الإداري للفترة 2001-2002 إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة، وتخفيض رتبة وظيفتين من ف - 5 إلى ف - 4 وتحويل 8 وظائف من فئة الخدمات العامة إلى وظائف محلية.
    et de 9 emplois d'agent des services généraux recruté sur le plan national) UN و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد