ويكيبيديا

    "وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • emplois de temporaire
        
    Transformation en postes de trois emplois de temporaire UN التحويل المقترح لـ 3 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة
    Un montant de 632 500 dollars sera nécessaire en 2011 pour le maintien de six emplois de temporaire. UN 33 - سيلزم رصد موارد قدرها 500 632 دولار لعام 2011 من أجل استمرار ستة وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    Le projet de budget pour l'exercice 2012/13 doit couvrir le déploiement de 15 000 militaires, 370 agents recrutés sur le plan international, 717 agents recrutés sur le plan national et 3 emplois de temporaire pour des agents recrutés sur le plan international. UN 19 - وتغطي الميزانية المقترحة للفترة 2012/2013 تكاليف نشر 000 15 فرد من أفراد الوحدات العسكرية و 370 موظفا دوليا و 717 موظفا وطنيا، و 3 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظفين دوليين.
    Le montant prévu (773 300 dollars) représente le coût des quatre emplois de temporaire qu'il est proposé de reconduire et de l'emploi de temporaire qu'il est proposé de créer (voir ci-dessous). UN 184 - ستغطي الاحتياجات المقترحة البالغة 300 773 دولار تكاليف استمرار أربع وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة وإنشاء وظيفة جديدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، وذلك على النحو الوارد أدناه.
    Le tableau d'effectifs proposé pour l'Équipe chargée de la mise en application des normes IPSAS comprend trois emplois de temporaire (1 P-4 et 2 P-3) financés au moyen du compte d'appui. UN 354 - يتألف ملاك الموظفين الحالي لفريق تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من ثلاث وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-4، 2 ف-3) ممولة من حساب الدعم.
    La variation s'explique par le maintien de 3 emplois de temporaire, au lieu des 4 emplois approuvés pour l'exercice 2010/11, et par des coûts salariaux standard moins élevés. UN 326 - ويعزى الفرق إلى استمرار ثلاث وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة مقارنة بأربع وظائف معتمدة للفترة 2010/2011، وإلى انخفاض التكاليف القياسية للمرتبات.
    Le montant de 8 000 dollars permettrait d'acheter des fournitures de bureau pour les personnes occupant les 12 postes qui sont maintenus et les 4 emplois de temporaire. UN 704 - سيكفل المبلغ المقترح وقدره 000 8 دولار اقتناء اللوازم المكتبية من أجل 12 وظيفة مستمرة و 4 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    Le Service de l'informatique financière compte actuellement 6 postes reconduits [1 P-4, 1 P-3, 1 poste d'agent des services généraux (1re classe), 3 postes d'agent des services généraux (Autres classes)] et 3 emplois de temporaire reconduits financés au moyen du compte d'appui. UN 372 - يتألف ملاك الموظفين الحالي لدائرة عمليات المعلومات المالية من ست وظائف مستمرة (1 ف-4، 1 ف-3، 1 خ ع (رر)، 3 خ ع (ر أ))، وثلاث وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة ممولة من حساب الدعم.
    Il est proposé que sept emplois de temporaire de responsable de l'assistance aux utilisateurs [1 d'agent des services généraux (1re classe), 6 d'agent des services généraux (Autres classes)] soient maintenus pour fournir un soutien de premier niveau à la gestion des aptitudes. UN 438 - ويقترح استمرار 7 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لممثل دعم العملاء (1 خ ع (ر ر)، و 6 خ ع (ر أ)) لإدارة دعم مكتب المساعدة لإدارة المواهب من المستوى الأول.
    Le tableau d'effectifs proposé pour la Division des questions juridiques générales comprend 10 postes [4 P-5, 4 P-4, 1 P-3, 1 G(AC)] et 3 emplois de temporaire reconduits devant être financés au moyen du compte d'appui. UN 649 - يتضمن الملاك الوظيفي الحالي لشعبة الشؤون القانونية العامة 10 وظائف مستمرة (4 ف-5 و 4 ف-4 و 1 ف-3 و 1 خ ع (ر أ)) و 3 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة التي تمول من حساب الدعم.
    La Section de l'appui aux systèmes des missions comprend 10 postes [3 P-4, 4 P-3, 3 P-2, 1 agent des services généraux (1re classe), 1 agent des services généraux (Autres classes)] et 4 emplois de temporaire (2 P-4, 2 P-3) financés au moyen du compte d'appui. UN (3 ف-4، و 4 ف-3، و 3 ف-2، و 1 خ ع (رر)، و 1 خ ع (رأ))، ومن 4 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (2 ف-4، و 2 ف-3) ممولة من حساب الدعم.
    L'effectif actuellement approuvé de l'Équipe chargée de l'agrément et de la gestion des fournisseurs compte 6 postes à reconduire [1 P-4, 1 P-3, 2 P-2 et 2 G(AC)] et 4 emplois de temporaire émargeant au compte d'appui. UN 474 - يشمل الملاك الوظيفي الحالي لفريق تسجيل وإدارة شؤون البائعين ست وظائف مستمرة (1 ف-4، و 1 ف-3، و 2 ف-2، و 2 من فئة الخدمات العامة (ر أ)) وأربع وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة ممولة من حساب الدعم.
    Le tableau d'effectifs proposé pour la Section de l'informatique des missions comprend 10 postes reconduits [3 P-4, 4 P-3, 3 P-2, 1 agent des services généraux (1re classe), 1 agent des services généraux (Autres classes)] et trois emplois de temporaire, financés au moyen du compte d'appui. UN 513 - يتألف ملاك الموظفين الحالي لقسم النظم الميدانية من 10 وظائف مستمرة (3 ف-4، و 4 ف-3، و 3 ف-2، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، ومن 3 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة تُموَّل من حساب الدعم.
    Le tableau d'effectifs approuvé pour l'Équipe du Siège chargée de l'appui à l'UNSOA, laquelle est actuellement placée sous l'autorité du Secrétaire général adjoint, comprend trois emplois de temporaire [1 P-5, 1 P-4 et 1 G(AC)] financés au moyen du compte d'appui. UN 208 - يتألف الملاك الوظيفي لفريق الدعم في المقر لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، المسؤول حاليا أمام وكيل الأمين العام، من ثلاث وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-5 و 1 ف-4 و 1 خ ع (ر أ))، ممولة من حساب الدعم.
    Le montant prévu de 710 900 dollars permettra de continuer à financer trois emplois de temporaire existants et de remplacer le personnel en congé de maternité ou de maladie dans le Département (12 mois pour les administrateurs et 12 mois pour les agents des services généraux), ainsi qu'il est expliqué ci-après. UN 84 - وستغطي الاحتياجات المقترحة البالغة 900 710 دولار استمرار أربع وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة وكذلك تغطية فترات إجازة الأمومة/الإجازة المرضية للإدارة؛ لمدة 12 شهرا للفئة الفنية و 12 شهرا لفئة الخدمات العامة (ر أ) على النحو الوارد أدناه.
    Il est également proposé de maintenir trois emplois de temporaire d'assistant aux achats [G(AC)] chargés d'effectuer les opérations manuelles de nettoyage de données et de saisie dans le SIG et le système des achats et d'examiner les candidatures de fournisseurs tout en continuant à nettoyer les dossiers de fournisseurs. UN ويُقترح أيضا استمرار ثلاث وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمساعدي شؤون المشتريات (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) للاضطلاع بالعملية اليدوية المتمثلة في تقديم خدمات تنظيف البيانات، وإدخالها في نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام عملية المشتريات، واستعراض طلبات البائعين والاستمرار في تنقية سجلات البائعين.
    Personnel recruté sur le plan national : diminution de 3 postes et de 6 emplois de temporaire (transformation en postes de 6 emplois d'agent des services généraux recruté sur le plan national et transfert de ces postes au Groupe de vérification des références de la Section de la gestion des ressources UN الموظفون الوطنيون: نقصان 3 وظائف و 6 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (نقل 6 من وظائف المساعدة المؤقتة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وتحويلها إلى وظائف دائمة في وحدة التحقق من الجهات المرجعية في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية في فالنسيا المقترح حديثا، ونقل 3 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مركز خدمات المؤتمرات والتعلم داخل دائرة دعم القاعدة الذي تم اقتراحه حديثا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد