ويكيبيديا

    "وظائف وطنية من الفئة الفنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • postes d'administrateur
        
    • administrateurs recrutés sur le plan national
        
    • AN
        
    • de postes par
        
    • postes par suite
        
    • administrateur recruté sur le plan national
        
    Le taux de vacance de postes prévu tient compte du fait qu'il est proposé de transformer 37 postes en postes d'administrateur recruté sur le plan national. UN وتراعي معدلات الشواغر المتوقعة اقتراح تحويل 37 وظيفة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Transformation en postes d'administrateur recruté sur le plan national et d'agent des services généraux recruté sur le plan national UN تحويل إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظائف وطنية من فئة الخدمات العامة
    La diminution des crédits demandés est essentiellement imputable à la suppression proposée de 80 postes d'agent recruté sur le plan national, dont 73 postes d'agent des services généraux et 7 postes d'administrateur. UN 121 - يُعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى اقتراح إلغاء ما مجموعه 80 وظيفة وطنية، تشمل 73 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 7 وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    (3 administrateurs recrutés sur le plan national et 1 agent UN الموظفون الوطنيون: زيادة 4 وظائف (3 وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة)
    Origine : Centre d'opérations conjoint 10 AN UN 10 وظائف وطنية من الفئة الفنية
    Volontaires des Nations Unies : augmentation nette de 4 postes (suppression de 2 postes, transformation de 21 postes en postes d'agent recruté sur le plan national (8 AN et 13 GN) et gain de postes par suite du transfert de 27 postes) UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صافيه 4 مناصب مؤقتة (إلغاء منصبين مؤقتين، وتحويل 21 منصبا مؤقتا إلى وظائف وطنية (8 وظائف وطنية من الفئة الفنية و 13 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة)، والنقل الداخلي لما قدره 27 منصبا مؤقتا)
    Elle s'explique également par la proposition de supprimer 80 postes d'agent recruté sur le plan national et 39 postes de Volontaire des Nations Unies et celle de transformer 4 postes de Volontaire des Nations Unies en postes d'administrateur recruté sur le plan national. UN وتُعزى الانخفاضات أيضا إلى اقتراح إلغاء 80 وظيفة وطنية و 39 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة واقتراح تحويل 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Huit postes d'administrateur recruté sur le plan national devront être créés pour contribuer au renforcement des capacités nationales et consolider les services organiques de la mission et des bureaux locaux. UN وتشمل هذه الاحتياجات إنشاء ثماني وظائف وطنية من الفئة الفنية للإسهام في بناء القدرات الوطنية وتعزيز العناصر الموضوعية للبعثة والمكاتب الميدانية.
    Étant donné que ces postes exigent des compétences spécialisées qui n'existent pas encore sur le marché de l'emploi local, leur transformation en postes d'administrateur ou de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan national serait prématurée. UN ولن يتسنى بعد تحويل هذه الوظائف إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية أو إلى وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين لأن المهارات العالية المطلوبة لشغل هذه الوظائف ليست متاحة بعد في سوق العمل المحلية.
    a) Trois postes d'administrateur recruté sur le plan national à la Division de la communication et de l'information (A/64/685, par. 65); UN (أ) ثلاث وظائف وطنية من الفئة الفنية في شعبة الاتصالات والإعلام (A/64/685، الفقرة 65)؛
    e) Trois postes d'administrateur recruté sur le plan national au Groupe du VIH/sida (A/64/685, par. 111); UN (هـ) ثلاث وظائف وطنية من الفئة الفنية في وحدة مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (A/64/685، الفقرة 111)؛
    h) Trois postes d'administrateur recruté sur le plan national et quatre postes de Volontaires des Nations Unies au Groupe du soutien psychologique et matériel (A/64/685, par. 128 à 131); UN (ح) ثلاث وظائف وطنية من الفئة الفنية وأربع وظائف مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة في وحدة تقديم المشورة والرعاية للموظفين (A/64/685، الفقرات من 128 إلى 131)؛
    Eu égard à l'importance que revêt le renforcement des capacités nationales, le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant le reclassement de 10 postes d'assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) en postes d'administrateur recruté sur le plan national. UN وبالنظر إلى أهمية تشجيع بناء القدرات الوطنية، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بإعادة تصنيف الوظائف العشر الوطنية لمساعدين إداريين من فئة الخدمات العامة لتصبح وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Personnel recruté sur le plan national : augmentation de 120 postes (3 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 117 postes d'agent des services généraux) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 120 وظيفة (3 وظائف وطنية من الفئة الفنية و 117 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية)
    Personnel recruté sur le plan international : diminution de 3 postes (transformation de 3 postes P-3 en postes d'administrateur recruté UN الموظفون الدوليون: نقصان 3 وظائف (تحويل 3 وظائف برتبة ف-3 إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية)
    Personnel recruté sur le plan national : diminution de 3 postes (suppression de 3 postes d'administrateur recruté sur le plan national) UN الموظفون الوطنيون: نقصان 3 وظائف (إلغاء 3 وظائف وطنية من الفئة الفنية)
    Il est également proposé de reclasser deux postes de la catégorie des services généraux soumis à recrutement national (assistant au soutien logistique) en postes d'administrateur recruté sur le plan national (logisticien) dans le but d'accroître les capacités nationales. UN 185 - ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون اللوجستيات إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية لموظفي لوجستيات، وذلك في إطار الجهود الرامية إلى زيادة القدرات الوطنية.
    Ce programme sera mis en oeuvre par 26 administrateurs et 16 agents locaux (1 P-5, 9 P-4, 8 P-3, 8 administrateurs recrutés sur le plan national et 16 agents locaux). UN وسيضطلع ٢٦ موظفا فنيا و ١٦ من الموظفين المحلييــن بتنفيذ هذا البرنامج )١ ف-٥، ٩ ف-٤، ٨ ف-٣، ٨ وظائف وطنية من الفئة الفنية و ١٦ وظيفة من الرتبة المحلية(.
    En outre, cinq postes de spécialiste des ressources humaines (2 P-4 et 3 administrateurs recrutés sur le plan national) et trois postes d'assistant chargé des ressources humaines (agent du Service mobile) seraient transférés de nouveau du Centre de services régional à la MINUSS. UN 105 - وبالإضافة إلى ذلك، تُنقل خمس وظائف لموظفين للموارد البشرية (2 ف-4 و 3 وظائف وطنية من الفئة الفنية) وثلاث وظائف لمساعدين للموارد البشرية (الخدمة الميدانية)، وتُعاد إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان من مركز الخدمات الإقليمي.
    1 P-5, 1 P-4, 3 P-3, 3 P-2, 3 AN, 2 VNUI UN 1 ف-5، و 1 ف-4، و 3 ف-3، و 3 ف-2، و 3 وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظيفتان من وظائف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    Personnel recruté sur le plan national : diminution nette de 9 postes [suppression de 31 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, perte de postes par suite du transfert de 43 postes (1 AN et 42 GN), gain de postes par suite du transfert de 28 postes UN الموظفون الوطنيون:نقصان صافيه 9 وظائف (إلغاء 31 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية، والنقل الخارجي لما قدره 43 وظيفة (وظيفة من وظائف الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية و 42 من فئة الخدمات العامة الوطنية)، والنقل الداخلي لما قدره 28 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية، وتحويل 37 وظيفة إلى وظائف وطنية (7 وظائف وطنية من الفئة الفنية و 30 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية))

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد