ويكيبيديا

    "وظيفة المساعد الإداري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • poste d'assistant administratif
        
    • l'assistant administratif
        
    Le titulaire du poste d'assistant administratif appuierait la constitution d'une base de données sur la sûreté dans les missions. UN ويقوم شاغل وظيفة المساعد الإداري بدعم وضع قاعدة بيانات للسلامة الميدانية.
    Le Comité consultatif ne fait pas objection au transfert du poste d'assistant administratif proposé. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على نقل وظيفة المساعد الإداري المقترحة.
    Il est proposé de supprimer l'autre poste d'assistant administratif (Service mobile). UN ومن المقترح إلغاء وظيفة المساعد الإداري الأخرى من فئة الخدمة الميدانية.
    Il recommande en outre que soit approuvée la création d'un poste d'assistant administratif, pour que l'appui nécessaire en matière de déontologie et de discipline puisse être fourni. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة المساعد الإداري الإضافية من أجل توفير الدعم المكرس لمسائل السلوك والانضباط.
    l'assistant administratif aiderait les communautés à résoudre les derniers problèmes de vérification de documents d'état civil (concernant la certification par les pays qui ne reconnaissent pas l'indépendance du Kosovo). UN وسيقدم شاغل وظيفة المساعد الإداري الخدمات اللازمة إلى الطوائف فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالتحقق من الوثائق المدنية المتبقية (أي اعتماد هذه الوثائق بالنسبة للبلدان التي لا تعترف بكوسوفو).
    Le poste d'assistant administratif au Bureau de Genève sera donc supprimé. UN وستُلغى وظيفة المساعد الإداري في مكتب جنيف
    Il recommande en outre que soit approuvée la création d'un poste d'assistant administratif, pour que l'appui nécessaire en matière de déontologie et de discipline puisse être fourni. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة المساعد الإداري الإضافية من أجل توفير الدعم المكرس لمسائل السلوك والانضباط.
    Le poste d'assistant administratif a donc été prêté temporairement par le Bureau du Chef du Service d'appui à la Section du personnel. UN ولمعالجة النقص في عدد الموظفين فيه، تمت إعارة وظيفة المساعد الإداري من مكتب الرئيس لقسم شؤون الموظفين، باعتبار ذلك تدبيرا مؤقتا.
    En conséquence, il est proposé de transférer le poste d'assistant administratif du Bureau du Chef du Service d'appui à la Section du personnel. UN ولذلك يقترح نقل وظيفة المساعد الإداري من مكتب الرئيس إلى قسم شؤون الموظفين.
    Il recommande également de ne pas approuver le poste d'assistant administratif. UN وتوصي اللجنة أيضا بعدم الموافقة على وظيفة المساعد الإداري المقترحة.
    Le Comité consultatif recommande l'approbation du poste d'assistant administratif demandé. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة المساعد الإداري المقترحة.
    Il est proposé de transférer le poste d'assistant administratif (agent du Service mobile) de Koweït à Bagdad. UN ١٧٦ - ويُقترح نقل وظيفة المساعد الإداري (من فئة الخدمة الميدانية) من الكويت إلى بغداد.
    Le titulaire du nouveau poste d'assistant administratif participerait à la rédaction de la correspondance, au classement des documents, à l'organisation des réunions avec le Greffier et à l'accueil des visiteurs. UN وسيساعد شاغل وظيفة المساعد الإداري الجديدة على تحرير المراسلات وإيداع الوثائق وحفظها، وتنظيم الاجتماعات مع رئيس القلم ومرافقة الزوار.
    Sans le poste d'assistant administratif demandé, il sera impossible d'utiliser pleinement la capacité disponible au niveau des administrateurs pour accomplir les tâches prévues. UN وبدون وظيفة المساعد الإداري هذه، لن يتسنى استخدام قدرة الموظفين الفنيين استخداما كاملا في تحقيق الإنجازات المتوقعة. الاحتياجات غير المتعلقة بالموظفين
    Le poste d'assistant administratif a été pourvu. UN وقد مُلئت وظيفة المساعد الإداري.
    Le titulaire du poste d'assistant administratif fournira un appui en matière de secrétariat et de classement des documents, établira le calendrier quotidien des rendez-vous, tiendra une feuille de présence et un registre des congés, prendra les dispositions nécessaires en matière de voyages et fournira un appui général au Bureau. UN وسيضطلع شاغل وظيفة المساعد الإداري بتقديم الدعم في أعمال السكرتارية، وإعداد الملفات، والاحتفاظ بجدول بالواجبات اليومية، وبسجل للدوام، ومراقبة الإجازات، وإنجاز ترتيبات السفر، وتوفير الدعم العام للمكتب.
    Le titulaire du poste d'assistant administratif exécuterait l'ensemble des tâches administratives du Centre et serait chargé de gérer et mettre à jour la bibliothèque de normes techniques. UN 133 - ويقوم شاغل وظيفة المساعد الإداري بتنفيذ جميع الأعمال الإدارية للمركز، بالإضافة إلى إدارة مكتبة المعايير الهندسية وتطويرها.
    En revanche, il recommande de ne pas approuver la création du poste d'assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)]. UN وتوصي بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة المساعد الإداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    Le Comité consultatif recommande que le poste d'assistant administratif [agent des services généraux (Autres classes)] soit approuvé. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفة المساعد الإداري (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    On avait prévu que l'assistant administratif aurait de solides connaissances dans le domaine des ressources humaines, sa tâche principale devant consister à fournir des conseils d'experts en matière d'administration du personnel pour les contrats de louage de service d'appui logistique conclus par la Base. UN وكان من المتصور أن تتوفر لدى شاغل وظيفة المساعد الإداري معلومات أساسية وافية في مجال الموارد البشرية، حيث كانت مهمته الأساسية هي توفير الخبرة في مجال إدارة شؤون الموظفين من أجل عقود خدمات الدعم اللوجستي التي أبرمتها القاعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد