ويكيبيديا

    "وظيفة ثابتة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • postes permanents
        
    • poste permanent
        
    • poste d
        
    • poste de
        
    • postes et
        
    • un poste
        
    • du poste
        
    • postes existants
        
    • un emploi stable
        
    • un job stable
        
    • un travail stable
        
    • boulot fixe
        
    • boulot stable
        
    Le tableau d'effectifs proposé prévoit la création de 23 postes permanents et de 18 postes temporaires. UN ويكفل جدول الوظائف المقترح إنشاء 23 وظيفة ثابتة إضافية و 18 وظيفة مؤقتة.
    En conséquence, le projet de budget pour 2000 prévoit le financement de 37 postes permanents. UN وعلى ذلك، سيتضمن اقتراح الميزانية لعام ٢٠٠٠ اعتمادات تغطي التكلفة الكاملة لما مجموعه ٣٧ وظيفة ثابتة.
    Le tableau 3 fait apparaître une augmentation de 27 postes permanents et 11 postes de durée limitée rattachés à des projets par rapport au précédent tableau d'effectifs approuvé. UN ويبين الجدول 3 زيادة قدرها 27 وظيفة ثابتة و 11 وظيفة مشاريع محددة زمنيا عن ملاك الموظفين المقرر سابقا.
    Ce poste a été transformé en poste permanent en 2000. UN وتم تحويلها إلى وظيفة ثابتة في عام 2000.
    21. Pendant l'exercice biennal 1996-1997, le tableau d'effectifs est passé de 244 à 281 postes permanents financés par le budget d'administration. UN ٢١ - أثناء الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧، زاد ملاك الموظفين المعتمد من ٢٤٤ وظيفة ثابتة تمول من الميزانية اﻹدارية إلى ٢٨١ وظيفة.
    La Section des services d'appui électronique et des communications dispose actuellement de 21 postes permanents pour répondre aux besoins de ces personnels. UN ويوجد في الوقت الحالي ١٢ وظيفة ثابتة في قسم خدمات الدعم الالكتروني لتلبية احتياجات هؤلاء الموظفين.
    Ces ressources permettront de continuer à financer 18 postes permanents. UN وستغطي هذه الاحتياجات المقدرة الاعتمادات المستمرة المرصودة من أجل ١٨ وظيفة ثابتة.
    Ces ressources permettront de continuer à financer 18 postes permanents. UN وستغطي هذه الاحتياجات المقدرة الاعتمادات المستمرة المرصودة من أجل ١٨ وظيفة ثابتة.
    Le tableau d'effectifs proposé prévoit la création de 23 postes permanents et de 18 postes temporaires. UN ويكفل جدول الوظائف المقترح إنشاء 23 وظيفة ثابتة إضافية و 18 وظيفة مؤقتة.
    51. Le 31 mars 1993, dans son allocution sur le budget de 1993, le Ministre principal a indiqué que la fonction publique s'était développée au cours de la décennie écoulée et comptait désormais plus de 1 000 postes permanents, et presque autant de postes contractuels. UN ٥١ - في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣، ذكر رئيس الوزراء، في خطابه عن ميزانية عام ١٩٩٣، أن الخدمة العامة نمت خلال العقد الماضي فزاد حجمها على ٠٠٠ ١ وظيفة ثابتة وما يقارب ذلك العدد من الوظائف غير الثابتة.
    A.27D.28 Le montant demandé (5 868 600 dollars) doit permettre de continuer à financer les 46 postes permanents. UN ألف-27 دال-28 يتعلق الاعتماد البالغ قدره 600 868 5 دولار بالاحتفاظ بـ 46 وظيفة ثابتة.
    2.70 Les ressources nécessaires, d'un montant de 14 234 900 dollars, doivent permettre de continuer de financer les 80 postes permanents et les dépenses connexes à d'autres rubriques. UN 2-70 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 900 234 14 دولار تكاليف الإبقاء على 80 وظيفة ثابتة وما يتصل بها من الموارد المرصودة لغير الوظائف.
    2.80 Le montant de 1 280 600 dollars doit permettre de continuer à couvrir le coût de 18 postes permanents. UN 2-80 تغطي الاحتياطات البالغ مقدارها 600 280 1 دولار تكاليف الاحتفاظ بـ 18 وظيفة ثابتة.
    Il est proposé de transformer en poste permanent le poste de secrétaire général adjoint qui, lors de l'exercice biennal précédent, était inscrit au budget comme poste temporaire. UN وفي فترة السنتين السابقة كانت وظيفة وكيل اﻷمين العام هذه مؤقتة ويقترح في فترة السنتين الحالية تحويلها الى وظيفة ثابتة.
    Conversion en poste permanent d'un poste de temporaire (assistant aux archives) UN تحويل وظيفة مساعد شؤون المحفوظات إلى وظيفة ثابتة على غرار الوارد أعلاه
    À l'heure actuelle, il n'existe aucun poste permanent dont le titulaire serait chargé d'exécuter les activités ayant trait au budget et d'établir les rapports sur l'exécution du programme. UN وحاليا ليست هناك وظيفة ثابتة للاضطلاع بالأنشطة المتصلة بالميزانية وتقارير أداء البرامج.
    Réaffectation du poste d'assistant à la réception et à l'inspection à la Section des services généraux en poste d'assistant administratif au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général UN تحويل وظيفة ثابتة لمساعد استلام وتفتيش من قسم الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد إداري في مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Transfert de 1 poste de spécialiste hors classe de la planification au Groupe des pratiques optimales UN نقل وظيفة ثابتة لكبير موظفي شؤون التخطيط إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات
    Le Secrétaire général propose de supprimer les 164 postes et emplois de temporaire suivants : UN 34 - يقترح الأمين العام إلغاء 164 وظيفة ثابتة ومؤقتة، كما يلي:
    S'agissant du tableau d'effectifs, il est prévu un total de 189 postes existants, 25 postes nouvellement créés et 2 reclassements de postes. UN وترد في التقرير اعتمادات لما مجموعه 189 وظيفة مستمرة، و 25 وظيفة ثابتة منشأة حديثا، وإعادة تصنيف وظيفتين.
    Quelqu'un de responsable, avec un emploi stable et de bonnes références. Open Subtitles شخص يتحمل المسؤولية ولديه وظيفة ثابتة وسيرة جيدة
    Être dans un groupe pour avoir un job stable. Open Subtitles لأكون في فرقة، لأن يكون لي وظيفة ثابتة. تعرفين.
    Si vous aviez cherché à trouver un travail stable dans une profession respectable... Open Subtitles لو كنت رتبت لنفسك وظيفة ثابتة في مكان محترم
    Quelqu'un de normal, sur qui on peut compter et qui a un boulot fixe. Open Subtitles شخص طبيعي، يُعتمد عليه ولديه وظيفة ثابتة
    La plupart des harceleurs de célébrités ont du mal a gardé un boulot stable. Open Subtitles .. (نفس السبب الذي تكون (نينا ربما يكون الانتباه، سوء السمعة ربما المال، فمعظم مطاردو المشاهير يمرون بأوقات صعبة بالحصول علي وظيفة ثابتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد