Le tableau d'effectifs proposé prévoit la création de 23 postes permanents et de 18 postes temporaires. | UN | ويكفل جدول الوظائف المقترح إنشاء 23 وظيفة ثابتة إضافية و 18 وظيفة مؤقتة. |
En conséquence, le projet de budget pour 2000 prévoit le financement de 37 postes permanents. | UN | وعلى ذلك، سيتضمن اقتراح الميزانية لعام ٢٠٠٠ اعتمادات تغطي التكلفة الكاملة لما مجموعه ٣٧ وظيفة ثابتة. |
Le tableau 3 fait apparaître une augmentation de 27 postes permanents et 11 postes de durée limitée rattachés à des projets par rapport au précédent tableau d'effectifs approuvé. | UN | ويبين الجدول 3 زيادة قدرها 27 وظيفة ثابتة و 11 وظيفة مشاريع محددة زمنيا عن ملاك الموظفين المقرر سابقا. |
Ce poste a été transformé en poste permanent en 2000. | UN | وتم تحويلها إلى وظيفة ثابتة في عام 2000. |
21. Pendant l'exercice biennal 1996-1997, le tableau d'effectifs est passé de 244 à 281 postes permanents financés par le budget d'administration. | UN | ٢١ - أثناء الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧، زاد ملاك الموظفين المعتمد من ٢٤٤ وظيفة ثابتة تمول من الميزانية اﻹدارية إلى ٢٨١ وظيفة. |
La Section des services d'appui électronique et des communications dispose actuellement de 21 postes permanents pour répondre aux besoins de ces personnels. | UN | ويوجد في الوقت الحالي ١٢ وظيفة ثابتة في قسم خدمات الدعم الالكتروني لتلبية احتياجات هؤلاء الموظفين. |
Ces ressources permettront de continuer à financer 18 postes permanents. | UN | وستغطي هذه الاحتياجات المقدرة الاعتمادات المستمرة المرصودة من أجل ١٨ وظيفة ثابتة. |
Ces ressources permettront de continuer à financer 18 postes permanents. | UN | وستغطي هذه الاحتياجات المقدرة الاعتمادات المستمرة المرصودة من أجل ١٨ وظيفة ثابتة. |
Le tableau d'effectifs proposé prévoit la création de 23 postes permanents et de 18 postes temporaires. | UN | ويكفل جدول الوظائف المقترح إنشاء 23 وظيفة ثابتة إضافية و 18 وظيفة مؤقتة. |
51. Le 31 mars 1993, dans son allocution sur le budget de 1993, le Ministre principal a indiqué que la fonction publique s'était développée au cours de la décennie écoulée et comptait désormais plus de 1 000 postes permanents, et presque autant de postes contractuels. | UN | ٥١ - في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣، ذكر رئيس الوزراء، في خطابه عن ميزانية عام ١٩٩٣، أن الخدمة العامة نمت خلال العقد الماضي فزاد حجمها على ٠٠٠ ١ وظيفة ثابتة وما يقارب ذلك العدد من الوظائف غير الثابتة. |
A.27D.28 Le montant demandé (5 868 600 dollars) doit permettre de continuer à financer les 46 postes permanents. | UN | ألف-27 دال-28 يتعلق الاعتماد البالغ قدره 600 868 5 دولار بالاحتفاظ بـ 46 وظيفة ثابتة. |
2.70 Les ressources nécessaires, d'un montant de 14 234 900 dollars, doivent permettre de continuer de financer les 80 postes permanents et les dépenses connexes à d'autres rubriques. | UN | 2-70 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 900 234 14 دولار تكاليف الإبقاء على 80 وظيفة ثابتة وما يتصل بها من الموارد المرصودة لغير الوظائف. |
2.80 Le montant de 1 280 600 dollars doit permettre de continuer à couvrir le coût de 18 postes permanents. | UN | 2-80 تغطي الاحتياطات البالغ مقدارها 600 280 1 دولار تكاليف الاحتفاظ بـ 18 وظيفة ثابتة. |
Il est proposé de transformer en poste permanent le poste de secrétaire général adjoint qui, lors de l'exercice biennal précédent, était inscrit au budget comme poste temporaire. | UN | وفي فترة السنتين السابقة كانت وظيفة وكيل اﻷمين العام هذه مؤقتة ويقترح في فترة السنتين الحالية تحويلها الى وظيفة ثابتة. |
Conversion en poste permanent d'un poste de temporaire (assistant aux archives) | UN | تحويل وظيفة مساعد شؤون المحفوظات إلى وظيفة ثابتة على غرار الوارد أعلاه |
À l'heure actuelle, il n'existe aucun poste permanent dont le titulaire serait chargé d'exécuter les activités ayant trait au budget et d'établir les rapports sur l'exécution du programme. | UN | وحاليا ليست هناك وظيفة ثابتة للاضطلاع بالأنشطة المتصلة بالميزانية وتقارير أداء البرامج. |
Réaffectation du poste d'assistant à la réception et à l'inspection à la Section des services généraux en poste d'assistant administratif au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général | UN | تحويل وظيفة ثابتة لمساعد استلام وتفتيش من قسم الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد إداري في مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Transfert de 1 poste de spécialiste hors classe de la planification au Groupe des pratiques optimales | UN | نقل وظيفة ثابتة لكبير موظفي شؤون التخطيط إلى وحدة التخطيط الاستراتيجي وأفضل الممارسات |
Le Secrétaire général propose de supprimer les 164 postes et emplois de temporaire suivants : | UN | 34 - يقترح الأمين العام إلغاء 164 وظيفة ثابتة ومؤقتة، كما يلي: |
S'agissant du tableau d'effectifs, il est prévu un total de 189 postes existants, 25 postes nouvellement créés et 2 reclassements de postes. | UN | وترد في التقرير اعتمادات لما مجموعه 189 وظيفة مستمرة، و 25 وظيفة ثابتة منشأة حديثا، وإعادة تصنيف وظيفتين. |
Quelqu'un de responsable, avec un emploi stable et de bonnes références. | Open Subtitles | شخص يتحمل المسؤولية ولديه وظيفة ثابتة وسيرة جيدة |
Être dans un groupe pour avoir un job stable. | Open Subtitles | لأكون في فرقة، لأن يكون لي وظيفة ثابتة. تعرفين. |
Si vous aviez cherché à trouver un travail stable dans une profession respectable... | Open Subtitles | لو كنت رتبت لنفسك وظيفة ثابتة في مكان محترم |
Quelqu'un de normal, sur qui on peut compter et qui a un boulot fixe. | Open Subtitles | شخص طبيعي، يُعتمد عليه ولديه وظيفة ثابتة |
La plupart des harceleurs de célébrités ont du mal a gardé un boulot stable. | Open Subtitles | .. (نفس السبب الذي تكون (نينا ربما يكون الانتباه، سوء السمعة ربما المال، فمعظم مطاردو المشاهير يمرون بأوقات صعبة بالحصول علي وظيفة ثابتة |