ويكيبيديا

    "وظيفة لمتطوعي الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • postes de Volontaire des Nations
        
    • postes de Volontaires des Nations
        
    • poste de Volontaire des Nations
        
    • postes supplémentaires de Volontaire des Nations
        
    Il est donc proposé de supprimer 21 postes de Volontaire des Nations Unies. UN ولذلك، يُقترح إلغاء 21 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Enfin, dans le cadre du plan de consolidation de la Mission, il est proposé de supprimer 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 11 postes de Volontaire des Nations Unies, comme il est indiqué dans le tableau 33. UN وأخيرا، وتمشيا مع خطة تركيز أنشطة البعثة، يُقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة و 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجدول 33.
    Il est proposé de transformer 16 postes d'agents du service mobile ainsi que 20 postes de Volontaire des Nations Unies en 13 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ومن المقترح تحويل 16 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى 13 وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 23 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Sur les 69 postes supplémentaires, on compte 5 postes d'administrateur, 3 postes d'agent des services généraux, 45 postes destinés à du personnel recruté dans le pays et 16 postes de Volontaire des Nations Unies. UN ومن بين الوظائف الإضافية البالغ عددها 69 وظيفة، 5 وظائف من الفئة الفنية و 3 من فئة الخدمات العامة و 45 وظيفة يقترح أن يشغلها موظفون وطنيون و 16 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    La dissolution de la Division a entraîné la suppression de 197 postes (21 postes soumis à recrutement sur le plan international, 23 postes soumis à recrutement sur le plan national et 153 postes de Volontaires des Nations Unies). UN فقد أدى إلغاء الشُعبة إلى تخفيض 197 وظيفة (21 وظيفة دولية، و 23 وظيفة وطنية و 153 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة).
    Dans le budget pour 2006/07, 189 postes de Volontaire des Nations Unies sont inscrits au tableau d'effectifs. UN تورد ميزانية الفترة 2006/2007 ما مجموعه 189 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Un total de 2 219 postes de Volontaire des Nations Unies est également proposé pour 2005/06 contre 2 205 postes approuvés pour 2004/05. UN ويقترح ما مجموعه 219 2 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة للفترة 2005/06، بالمقارنة مع 205 2 وظيفة معتمدة للفترة 2004/05.
    Section des communications et des services informatiques : 4 postes d'agent du Service mobile, 21 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 13 postes de Volontaire des Nations Unies UN قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات: 4 وظائف من وظائف الخدمة الميدانية و 21 وظيفة من وظائف الخدمات العامة الوطنية و 13 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة
    Dans ce contexte, il est proposé en outre de supprimer 14 postes de Volontaire des Nations Unies, en raison de l'achèvement de diverses tâches en 2007 et du regroupement de certaines fonctions. UN 75 - وفي ذلك السياق، يقترح أيضا إلغاء 14 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، مما يعكس إتمام تنفيذ بعض المهام في عام 2007، بالإضافة إلى دمج وظائف معينة.
    Le projet de budget fait apparaître une augmentation nette de 12 postes d'agent recruté sur le plan international et de 16 postes d'agent recruté sur le plan national, et une diminution nette de 28 postes de Volontaire des Nations Unies. UN 17 - وتعكس الميزانية المقترحة زيادة صافيها 12 وظيفة دولية و 16 وظيفة وطنية وانخفاضا صافيه 28 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Globalement, les propositions du Secrétaire général se traduiraient par la suppression de 29 postes, y compris les postes de temporaire, ce chiffre représentant la résultante d'une augmentation nette des postes de fonctionnaire recruté sur le plan international (16) ou national (80) et d'une diminution nette des postes de temporaire (61) et des postes de Volontaire des Nations Unies (64). UN 31 - يقترح الأمين العام خفضا صافيا عاما قدره 29 وظيفة ومنصبا بالبعثة، يشمل زيادة صافية قدرها 16 وظيفة دولية و 80 وظيفة وطنية يقابلها انخفاض صاف قدره 61 وظيفة مؤقتة و 64 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Volontaires des Nations Unies - augmentation du nombre de postes : 51 (création de 51 postes de Volontaire des Nations Unies recruté UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 51 وظيفة (إنشاء 51 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين)
    Volontaire des Nations Unies - augmentation du nombre de postes : 12 (transfert de 12 postes de Volontaire des Nations Unies recruté UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 12 وظيفة (نقل 12 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين)
    a) La proposition de créer 818 nouveaux postes, notamment 146 postes faisant l'objet d'un recrutement international et 650 postes d'agent recruté sur le plan national ainsi que 22 postes de Volontaire des Nations Unies; UN (أ) اقتراح إنشاء 818 وظيفة إضافية، من بينها 146 وظيفة دولية و 650 وظيفة وطنية، و 22 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة؛
    c) La création prévue de 150 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international, de 448 postes d'agent recruté sur le plan national et de 74 postes de Volontaire des Nations Unies; UN (ج) اقتراح إنشاء 150 وظيفة دولية إضافية و 448 وظيفة وطنية و 74 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة؛
    Les 511 autres postes sont affectés au siège, soit 11 postes au Bureau de la coordination des activités de développement, 64 postes de Volontaire des Nations Unies, 16 postes au Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) et 420 postes pour tous les autres services du PNUD. UN وتوجد الوظائف الـ 511 المتبقية في المقر، بما في ذلك 11 وظيفة لمكتب تنسيق العمليات الإنمائية للأمم المتحدة، وعدد صاف قدره 64 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، و 16 وظيفة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، و 420 وظيفة لسائر وحدات البرنامج الإنمائي.
    L'effectif proposé fait apparaître une augmentation de 39 postes de temporaire, dont 16 postes de temporaire recrutés sur le plan international et sur le plan national et 23 postes de Volontaire des Nations Unies en vue de s'acquitter de tâches supplémentaires confiées à la Mission, à savoir entre autres l'inscription des électeurs sur les listes électorales et les préparatifs des élections. UN ويعكس ملاك الموظفين المقترح زيادة تبلغ 39 وظيفة مؤقتة من بينها 16 وظيفة دولية ووطنية و 23 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة لتنفيذ مهام إضافية في إطار الولاية مثل دعم عملية تسجيل الناخبين والأعمال التحضيرية للانتخابات.
    Création de 11 postes de Volontaire des Nations Unies, à la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion, composante 1, climat sûr et stable (A/59/745, par. 9). UN 37 - إنشاء 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، في قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، العنصر 1، تهيئة بيئة آمنة ومستقرة (A/59/745، الفقرة 10).
    Il en résulterait une diminution nette de 31 postes au tableau des effectifs prévus pour la composante Consolidation de la paix (14 postes d'agents recrutés sur les plans international et national, 14 postes de Volontaires des Nations Unies et 3 postes financés au titre du personnel temporaire au cours de l'exercice 2007/08. UN ولذلك، يقترح في إطار عنصر توطيد السلام خفض ما صافيه 14 وظيفة، و 14 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، و ثلاث وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، في الفترة 2007/2008.
    Le tableau des effectifs prend en compte la transformation proposée de 11 postes de Volontaires des Nations Unies en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, soit 2 postes d'assistant (gestion des installations), 3 postes d'opérateur de véhicules lourds, 3 postes d'électricien et 3 postes de mécanicien (générateurs). UN ويعكس الملاك الوظيفي لقسم الهندسة الاقتراح الداعي إلى أن تحول إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة تشمل وظيفتين لمساعدين لشؤون إدارة المرافق، وثلاث وظائف لمشغلي مركبات ثقيلة، وثلاث وظائف لكهربائيي وثلاث وظائف لميكانيكيي مولدات كهربائية.
    Le chef du budget serait secondé par un fonctionnaire des finances et du budget, le poste correspondant étant pourvu par transfert d'un poste de Volontaire des Nations Unies de la Section des finances. UN وسيساعد كبير موظفي الميزانية موظف شؤون مالية وميزانية يتم تدبير اعتماد وظيفته بنقل وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم المالية.
    d) À la MONUC, proposition de 56 postes supplémentaires d'agent recruté sur le plan international, 568 postes supplémentaires d'agent recruté sur le plan national et 29 postes supplémentaires de Volontaire des Nations Unies afin de renforcer les bureaux organiques et d'appui et de régulariser la situation des prestataires de services. UN (د) اقتراح إنشاء 56 وظيفة دولية إضافية، و 568 وظيفة وطنية إضافية، و 29 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بغرض تعزيز المكاتب الفنية ومكاتب الدعم وتنظيم التعامل مع المتعاقدين الأفراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد