Il recommande de supprimer deux postes d'agent des services généraux. | UN | وتوصي اللجنة بحذف وظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
Il est demandé de lui attribuer deux postes d'agent des services généraux. | UN | ولذلك يقترح إضافة وظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
:: Personnel recruté sur le plan national : création de deux postes d'agent des services généraux. | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية |
:: Personnel recruté sur le plan national : création de deux postes d'agent des services généraux au Bureau des finances | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية في مكتب الشؤون المالية |
:: Personnel recruté sur le plan national : suppression de deux postes d'agent des services généraux (un poste au Bureau des achats et un poste au Bureau du personnel) | UN | الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية، إحداهما في مكتب المشتريات والأخرى في مكتب شؤون الموظفين |
Il est proposé de supprimer deux postes d'agent des services généraux à la Division de l'administration et de la formation du personnel. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامـة من شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم. |
Il est proposé de supprimer deux postes d'agent des services généraux à la Division de l'administration et de la formation du personnel. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامـة من شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم. |
Par suite de la réorganisation des tâches, il est également proposé de supprimer deux postes d'agent des services généraux. | UN | كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة نظرا إلى إعادة توزيع الواجبات. |
Grâce à la réorganisation des tâches, il est également proposé de supprimer deux postes d'agent des services généraux. | UN | كما يقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في ضوء إعادة توزيع الواجبات. |
Le Comité ne voit pas d'objection à la suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | ولا تعترض اللجنة على اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
Ces éléments ont permis de supprimer deux postes d'agent des services généraux sans conséquences négatives sur les produits ou les résultats. | UN | وأتاحت هذه العوامل إمكانية إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة دون التأثير على النواتج والأداء. |
Suppression proposée de deux postes d'agent des services généraux au chapitre 3 des recettes (Services destinés au public) | UN | اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في إطار باب الإيرادات 3 - الخدمات المقدمة إلى الجمهور |
Cette réduction résulte de l'effet combiné de l'application de nouveaux taux standard de vacance de poste, d'un échange de postes et de la suppression de deux postes d'agent des services généraux. | UN | ويمثل النمو السالب اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشواغر القياسية الجديدة ولتبادل الوظائف وﻹلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
Cette réduction résulte de l'effet combiné de l'application de nouveaux taux standard de vacance de poste, d'un échange de postes et de la suppression de deux postes d'agent des services généraux. | UN | ويمثل النمو السالب اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشواغر القياسية الجديدة ولتبادل الوظائف وﻹلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
61. deux postes d'agent des services généraux ayant été supprimés, il est proposé d'imputer trois postes de cette catégorie sur le compte d'appui. | UN | ٦١ - تُقترح ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم بعد إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
L'économie projetée sur les dépenses annuelles du fait de la suppression de deux postes d'agent des services généraux à Brindisi a été chiffrée à 159 800 dollars. | UN | وتشير التقديرات إلى أن الوفورات المتوقعة في التكاليف السنوية المرتبطة، بإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة في برينديزي، ستبلغ 800 159 دولار. |
Il a aussi recommandé que la proposition visant à supprimer deux postes d'agent des services généraux soit acceptée et jugé acceptables les montants prévus au titre des objets de dépense autres que les postes, tout en signalant que ces montants devraient être ajustés à la lumière des recommandations relatives aux postes. | UN | كما توصي بقبول اقتراح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة وترى أن طلب موارد لغير الوظائف مقبول، مع مراعاة ضرورة تعديله في ضوء التوصيات المقدمة بشأن الوظائف. |
Il est proposé également de supprimer deux postes d'agent des services généraux devenus inutiles du fait de l'utilisation croissante de sources d'information numériques. | UN | ويقترح أيضا إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لم يعد هناك حاجة إليهما، نظرا لأن مهام هاتين الوظيفتين قد تغيرت نتيجة لزيادة استخدام مصادر المعلومات الرقمية. |
:: Suppression de deux postes d'agent des services généraux - transformation en deux postes de Volontaire des Nations Unies [6 a)] | UN | :: إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة - وتحويلهما إلى وظيفتين من وظائف متطوعي الأمم المتحدة ]6 (أ)[ |
Le fait de ne pas créer les deux postes d'administrateurs et de supprimer deux postes d'agents des services généraux compromettra sensiblement la capacité du secrétariat à fournir aux Parties des services de qualité et en nombre suffisant, notamment dans le domaine de l'élaboration de projets, en matière juridique ainsi qu'en ce qui concerne le contrôle du respect. | UN | سيؤدي عدم إنشاء الوظيفتين المقترحتين وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى خفض قدرة الأمانة كثيراً على تسليم الخدمات بالنوعية والكمية الملائمة للأطراف وخاصة في مجالات وضع المشاريع والمسائل القانونية والخاصة بالامتثال. |
Transformation d'un poste d'assistant administratif et d'un poste d'assistant chargé des ressources humaines en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national | UN | تحويل وظيفة مساعد إداري ووظيفة مساعد للموارد البشرية إلى وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Il est également proposé de transférer deux postes d'agent du Service mobile/Service de sécurité et deux postes d'agent local au Bureau d'appui au Koweït, comme prévu aux paragraphes 34 à 36 du présent rapport. | UN | 164 - ويقترح أيضا نقل وظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفتين من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
Il propose de transformer deux postes de la catégorie des services généraux en postes d'administrateur débutant. | UN | وثمة اقتراح بتحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى رتبة مبتدئ من الفئة الفنية. |
Sur les 9 postes internationaux approuvés pour la Section des finances, 2 postes d'assistant (finances), qui étaient des postes d'agent des services généraux, sont considérés comme pouvant être convertis en postes de fonctionnaire recruté sur le plan national. | UN | ومن أصـل الوظائف الدوليـة الــ 9، الموافق عليها للقسم المالي، تقـرر تحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة لمساعديــن ماليـيـن إلى وظيفتين من الفئـة الوطنيــة. |
Cet appui est apporté par le personnel en place au Centre et par deux agents des services généraux dont les postes sont financés par le Bureau de l'Envoyé spécial. | UN | ويُقدم هذا الدعم من الموارد القائمة للمركز، وعن طريق إضافة وظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفرها مكتب المبعوث الخاص. |
Création de postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national par transformation de postes d'agent du Service mobile | UN | إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية عن طريق تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية |