Outre le président, il compterait deux membres et deux suppléants, qui seraient nommés par le Secrétaire général et choisis parmi des fonctionnaires qualifiés proposés par le personnel et l'Administration pour travailler à plein temps pour le comité. | UN | ويتكون المجلس، علاوة على الرئيس، من عضوين آخرين وعضوين مناوبين يختارهم اﻷمين العام من الموظفين المؤهلين في مختلف أماكن العمل أو يعينون من الخارج في المجلس على أساس التفرغ. |
Il se compose de quatre membres et quatre membres suppléants élus par l'Assemblée, de quatre membres et deux suppléants désignés par le Secrétaire général, et de quatre membres et deux suppléants élus par les participants. | UN | وتتكون اللجنة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين يعينهم الأمين العام، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين ينتخبهم المشاركون. |
Il se compose de quatre membres et quatre membres suppléants élus par l'Assemblée, de quatre membres et deux suppléants désignés par le Secrétaire général, et de quatre membres et deux suppléants élus par les participants. | UN | وتتكون اللجنة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين يعينهم الأمين العام، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين ينتخبهم المشاركون. |
La Chambre de procédure sommaire est constituée conformément à l'article 15, paragraphe 3, du Statut et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. | UN | 14 - أُنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من خمسة أعضاء أساسـيـين وعضوين مناوبين. |
La Chambre de procédure sommaire a été créée conformément au paragraphe 3 de l'article 15 du Statut et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. | UN | 11 - أنشئت دائرة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين. |
Elles sont composées d'un procureur et de substituts en nombre suffisant, d'un président, de deux membres et de deux suppléants. | UN | وتتألف محاكم أمن الدولة من نائب عام وعدد كاف من وكلاء النائب العام ومن رئيس وعضوين عاديين وعضوين مناوبين. |
À New York comme à Genève, il y aurait donc un président ou président suppléant à plein temps, deux membres à temps partiel et deux membres suppléants à temps partiel. | UN | وبذلك سيكون كل من مجلسي نيويورك وجنيف مؤلفا من رئيس/رئيس مناوب متفرغ، وعضوين غير متفرغين، وعضوين مناوبين غير متفرغين. |
L'organe de surveillance de cette Convention, le Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des personnes handicapées, se compose d'un membre et deux suppléants de chaque État partie. | UN | وتتألف هيئة الرصد لهذه الاتفاقية، وهي اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، من عضو واحد وعضوين مناوبين من كل دولة طرف. |
Il se compose de quatre membres et quatre membres suppléants élus par l'Assemblée, de quatre membres et deux suppléants désignés par le Secrétaire général, et de quatre membres et deux suppléants élus par les participants. | UN | وتتكون اللجنة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين يعينهم الأمين العام، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين ينتخبهم المشاركون. |
Dans sa décision GC.9/Dec.19, elle a élu deux membres et deux suppléants au Comité des pensions du personnel de l'ONUDI pour la période biennale 2002-2003. | UN | وفي مقرره م ع - 9/م-19، انتخب المؤتمر عضوين وعضوين مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لفترة السنتين 2002-2003. |
- De deux membres et deux suppléants [proposés par le Conseil du personnel et] nommés par le Directeur général pour un mandat de deux ans et choisis sur une liste de candidats proposés par le Conseil du personnel, comprenant au moins deux fonctionnaires désignés pour chaque siège de membre et de suppléant. | UN | - عضوين وعضوين مناوبين [يسميهم مجلس نقابة الموظفين و] يعينهم المدير العام لمدة سنتين من قائمة يقترحها مجلس النقابة وتضم على الأقل موظفين اثنين يسميان لمقعد كل عضو وعضو مناوب. |
Dans sa décision GC.9/Dec.19, elle a élu deux membres et deux suppléants au Comité des pensions du personnel de l'ONUDI pour la période biennale 2002-2003. | UN | وفي مقرره م ع - 9/م-19، انتخب المؤتمر عضوين وعضوين مناوبين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو لفترة السنتين 2002-2003. |
d) Fonds monétaire international (FMI). Le Président du Tribunal est nommé par le Directeur général après consultations avec l'Association du personnel et suite à l'approbation du Conseil; deux membres associés et deux suppléants sont nommés par le Directeur général suite aux consultations de rigueur. | UN | (د) صندوق النقد الدولي - يعين المدير العام رئيس المحكمة بالتشاور مع رابطة الموظفين وبعد موافقة مجلس الإدارة؛ ويعين المدير العام أيضا عضوين منتسبين وعضوين مناوبين بعد إجراء المشاورات اللازمة. |
La Chambre de procédure sommaire est constituée conformément à l'article 15, paragraphe 3, du Statut et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. | UN | 25 - أنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين. |
La Chambre de procédure sommaire est constituée conformément à l'article 15, paragraphe 3, du Statut et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. | UN | 19 - أنشئت دائرة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي وتتكون من خمسة أعضاء وعضوين مناوبين. |
La Chambre de procédure sommaire est constituée conformément à l'article 15, paragraphe 3, du Statut et se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. | UN | 8 - أُنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتكون من خمسة أعضاء أساسيين وعضوين مناوبين. |
Il se compose de quatre membres et de quatre membres suppléments élus par l’Assemblée, de quatre membres et de deux suppléants désignés par le Secrétaire général, et de quatre membres et de deux suppléants élus par les participants. | UN | وتتكون اللجنة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين يعينهم اﻷمين العام، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين ينتخبهم المشتركون. |
La Chambre de procédure sommaire, constituée conformément au paragraphe 3 de l'article 15 du Statut, se compose de cinq membres et de deux suppléants. | UN | باء - الدوائر الخاصة 25 - أُنشئت دائرة الإجراءات الموجزة عملا بالفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من خمسة أعضاء أساسـيـين وعضوين مناوبين. |
De deux membres et de deux suppléants nommés par le Directeur général [pour un mandat de deux ans] et choisis sur une liste de candidats proposés par le Conseil du personnel, comprenant au moins deux fonctionnaires désignés pour chaque siège de membre et de suppléant, soit un minimum de huit candidats proposés; | UN | عضوين وعضوين مناوبين يعيّنهم المدير العام [لمدة سنتين] من قائمة يقترحها مجلس الموظفين تضم على الأقل موظفين اثنين يسميان لمقعد كل عضو وعضو مناوب، أي على الأقل ثمانية مرشحين؛ |
61. À New York et à Genève, deux membres et deux membres suppléants seront désignés directement par le Secrétaire général. | UN | ٦١ - في نيويورك وجنيف، سيعين اﻷمين العام مباشرة عضوين وعضوين مناوبين. |
Deux membres et deux membres suppléants seront en outre choisis par le Secrétaire général sur une liste de huit fonctionnaires présentée par les organes représentatifs du personnel au Comité de coordination entre l'administration et le personnel. | UN | وسيعين اﻷمين العام أيضا عضوين وعضوين مناوبين يختارهم من قائمة تتضمن أسماء ثمانية موظفين تقدمها هيئات تمثيل الموظفين المشاركة في لجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين. |