ويكيبيديا

    "وعضو في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et membre du
        
    • et membre de
        
    • membre de l
        
    • un membre du
        
    • membre de la
        
    • et membre des
        
    • est membre du
        
    • un membre d
        
    • membre de son
        
    • et membre d'
        
    • et de membre du
        
    M. Liu Shirong, membre de l'Académie chinoise de sylviculture et membre du Conseil d'administration de l'Union internationale des instituts de recherches forestières UN السيد ليو شيرونغ، الأكاديمية الصينية للحراجة وعضو في مجلس الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية
    1999-2003 Vice-Présidente et membre du Conseil de la Société chinoise de droit international privé UN 1999-2003 نائبة الرئيس وعضو في المجلس، الجمعية الصينية للقانون الدولي الخاص
    :: Vice-Président et membre du Conseil d'administration de la Société allemande de droit international UN الجمعية الألمانية للقانون الدولي، نائب الرئيس وعضو في المجلس
    Juge de la Haute Cour de justice: doyenne des juges de la Haute Cour et membre de la Cour d'appel divisionnaire. UN قاضٍية في المحكمة الابتدائية: أقدم قضاة المحكمة الابتدائية في نيوزيلندا وعضو في محكمة الاستئناف الفرعية.
    La Bosnie-Herzégovine est un État reconnu, membre de l'ONU. UN فالبوسنة والهرسك دولة معترف بها وعضو في اﻷمم المتحدة.
    L'Animateur mondial de GROOTS et un membre du Comité directeur de GROOTS ont animé l'événement. UN وتولى تسهيل الحدث المسؤول عن التسهيل العالمي في غروتس هو وعضو في اللجنة التوجيهية لمنظمة غروتس.
    membre de la Commission de droit international des Nations Unies UN وعضو في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة.
    Singapour se réjouit de voir un État insulaire frère et membre du Forum des petits États occuper ces fonctions. UN ويسعد سنغافورة أن يتولى هذا المنصب دولة جزرية صغيرة مثل بلادي وعضو في منتدى الدول الصغيرة.
    Membre du Comité des droits de l'homme des Nations Unies et membre du Comité contre la torture UN عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة وعضو في لجنة مناهضة التعذيب
    Responsable de l'environnement dans l'Association libanaise des droits de l'homme et membre du Comité administratif UN تولى مسؤولية قضايا البيئة في الرابطة اللبنانية لحقوق الإنسان، وعضو في اللجنة الإدارية
    Membre fondateur et membre du Conseil d'administration du Centre pour les droits de l'homme de Belgrade; membre de l'antenne yougoslave de l'Association de droit international; UN عضو مؤسس وعضو في مجلس إدارة مركز بلغراد لحقوق الإنسان؛ وعضو في الفرع اليوغوسلافي لجمعية القانون الدولي
    Il est Vice-Président du Consortium pour la recherche économique en Afrique et membre du groupe de consultation sur les politiques du Groupe consultatif pour l'aide aux plus pauvres. UN وهو الآن نائب رئيس مجلس الاتحاد الأفريقي للبحوث الاقتصادية وعضو في الفريق الاستشاري في مجال السياسة العامة التابع للمجموعة الاستشارية لمساعدة أشد الناس فقرا.
    Membre fondateur et membre du Conseil d'administration du Centre pour les droits de l'homme de Belgrade UN عضو مؤسس وعضو في مجلس إدارة مركز بلغراد لحقوق الإنسان
    Vice-Présidente et membre du Conseil de la société chinoise de droit international privé depuis 1995 UN نائبة رئيس الجمعية الصينية للقانون الدولي الخاص وعضو في مجلسها منذ عام 1995
    Directeur du Département des organismes internationaux et membre du cabinet du Ministre des relations extérieures. UN مدير إدارة المنظمات الدولية، وعضو في مكتب الوزير.
    Il est membre à vie de la Cambridge Union Society et membre du Harvard Club de la ville de New York. UN وهو عضو، مدى الحياة، في جمعية اتحاد كمبريدج، وعضو في نادي هارفارد في مدينة نيويورك.
    WaterAid est partenaire officiel d'ONU-Eau et membre de l'équipe d'ONU-Eau en matière d'assainissement. UN والمنظمة شريك رسمي في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وعضو في فرقة عمل اللجنة، المعنية بمرافق الصرف الصحي.
    :: Partie au Traité de Tlatelolco et membre de la zone exempte d'armes nucléaires créée par le Traité UN :: دولة طرف في معاهدة تلاتلولكو وعضو في المنطقة الخالية من الأسلحة النووية المنشأة بموجب هذه المعاهدة
    Considérant que la République de Bosnie-Herzégovine est un Etat souverain et indépendant et un Etat membre de l'Organisation des Nations Unies, UN وإذ يعترف بأن جمهورية البوسنة والهرسك هي دولة مستقلة ذات سيادة وعضو في اﻷمم المتحدة،
    Un civil libanais et un membre du Hezbollah auraient été tués, et trois soldats israéliens, trois civils libanais et plusieurs membres du Hezbollah ont été blessés lors de ces combats. UN وتفيد التقارير بأن مدنيا لبنانيا وعضوا في حزب الله قتلا، وأصيب ثلاثة جنود إسرائيليين وثلاثة مدنيين لبنانيين وعضو في حزب الله بجروح جراء القتال.
    Le Conseil est membre de la Conférence des ONG dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (CONGO), et membre des comités des ONG sur la famille, la jeunesse, le vieillissement, l'abus de stupéfiants et substances psychoactives, les droits de l'homme et la liberté de religion et de conviction. UN والمجلس عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية وعضو في لجان المنظمات غير الحكومية المعنية باﻷسرة، والشباب، والمسنين، وإساءة استعمال المخدرات، وحقوق اﻹنسان، وحرية الدين والمعتقد.
    La police du régime a alors arrêté M. Kentani, un enseignant qui est membre du PAC. UN وآنئذ اعتقلت الشرطة السيد كنتاني، وهو مدرس وعضو في مؤتمر الوحدويين الافريقيين.
    Selon un responsable ougandais, un diplomate en poste à Kampala et un membre d'un groupe armé résidant en Ouganda, le général Kayihura a rencontré des représentants des rebelles à Kisoro en mai et juillet 2012 et il dépêchait souvent à Kisoro son adjoint, John Ngaruye Ndungutse, chargé des opérations antiterroristes, pour organiser l'appui aux rebelles, UN حسب ما أفاد به مسؤول أوغندي، ودبلوماسي مقره كمبالا، وعضو في جماعة مسلحة يقيم في أوغندا، عقد الفريق كاييهورا اجتماعات في كيسورو في أيار/مايو 2012 وأرسل بنائبه جون نغارويي ندونغوتسي، المسؤول عن مكافحة الإرهاب، مرارا إلى كيسورو لتيسير تقديم الدعم إلى المتمردين.
    Président du Comité de vérification des pouvoirs de la Conférence et membre de son bureau. UN ورئيس لجنة وثائق التفويض في المؤتمر وعضو في لجنته العامة.
    Il a un frère qui est engagé politiquement et membre d'un parti arabe prônant l'indépendance de la province du Khouzistan. UN وله شقيق ناشط سياسياً وعضو في حزب عربي ينادي باستقلال إقليم خوزستان.
    Il n'est pas membre du personnel, mais a la qualité de fonctionnaire de l'Organisation et de membre du Secrétariat. UN وبالرغم من أن اﻷمين العام ليس موظفا، فهو مسؤول بالمنظمة وعضو في اﻷمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد