Son gros copain JJ lui a donné du fromage, Et apparemment, il est allergique au lactose. | Open Subtitles | صديقه السمين جي جي أعطاه بعض الجبن وعلى مايبدو انه لا يتحمل اللاكتوز |
Je savais que l'AG, laissait 10 000 innocents mourir pour marquer des points politiques contre l'insurrection, Et apparemment, ça ne me gênait pas. | Open Subtitles | أعرف أن السلطة المجرية دعت 10,000 شخص يموت لتسجيل نقطة سياسية ضد التمرًد وعلى مايبدو , أنه لابأس لديً مع الأمر |
Et apparemment, ces émissions ont aussi des fans qui écrivent des articles. | Open Subtitles | وعلى مايبدو , بعض من هذه البرامج القليله لديها جماهير تكتب عنها مقالات |
Il y avait un morceau de jambon oublié, Et apparemment les deux gangs pensaient que c'était à eux. | Open Subtitles | كانت هناك قطعة لحمٍ، وعلى مايبدو كِلتا المملكتين ظنّا أنّها لهما. |
Et apparemment, un docteur bienveillant vous a trouvée, et vous a fait une thoracostomie avec un couteau de poche. | Open Subtitles | وعلى مايبدو ان أحدهم أسعفك هناك فقد قام بعملية ثقب الصدر بواسطة سكين صغيره |
Et apparemment je suis impliqué dans un cercle de tricherie dont je ne connaissais pas l'existence. | Open Subtitles | أجل , وعلى مايبدو , أن متورط في حلقة طلاب غشاشين الذين لم أعرف عنهم |
Et apparemment, c'est aussi bon qu'à New York. | Open Subtitles | وعلى مايبدو أنه جيد , مثل نيويورك الجيدة |
Et apparemment, la raison, elle vient de le dire à Catherine Cawood, c'est que son fils lui a parlé "de ce qu'il a fait à ces femmes". | Open Subtitles | وعلى مايبدو انها قامت بهذا بسبب لقد اخبرت كاثرين كاوود انه بسبب ان ابنها اخبرها عن " ماذا فعل بأولئك النساء" |
Une voiture piégée a complètement détruit un véhicule transportant deux ressortissants chiliens Et apparemment, une jeune femme américaine. | Open Subtitles | 1974 انفجار كامل بسيارة مفخخة لنقل مواطنين تشيليين... وعلى مايبدو... إمرأة أمريكية شابة. |
Et apparemment, Rennick n'est pas venu à ses classes depuis 3 jours. | Open Subtitles | لم تصرح إن كان قد قام بذلك (وعلى مايبدو فإن (رينيك |
Et apparemment, tu n'as pas entendu ce que j'ai dit, parce que je viens de dire à Louis qu'il pouvait avoir un de mes clients. | Open Subtitles | وعلى مايبدو , أنكِ لم تسمعي لما قلته، لأنني قُلتُ لـ(لويس)بأن بوسعهِ الحصول على إحدى عُملائي. |
Et apparemment je suis dedans. | Open Subtitles | وعلى مايبدو أنا في مأزق |
Et apparemment, une semaine avant la disparition d'Alison, elle a modifié son testament, en y reniant Jason. | Open Subtitles | وعلى مايبدو أنه قبل اختفاء (أليسون) بأسبوع قامت جدتها بتعديل الوصية |
Mais je ne peux pas l'aider Et apparemment, l'autre Walter refuse aussi de... | Open Subtitles | لكن لايمكني أن أساعده .... وعلى مايبدو "والتر" الأخر رفض هذا |