ويكيبيديا

    "وعلى مايبدو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Et apparemment
        
    Son gros copain JJ lui a donné du fromage, Et apparemment, il est allergique au lactose. Open Subtitles صديقه السمين جي جي أعطاه بعض الجبن وعلى مايبدو انه لا يتحمل اللاكتوز
    Je savais que l'AG, laissait 10 000 innocents mourir pour marquer des points politiques contre l'insurrection, Et apparemment, ça ne me gênait pas. Open Subtitles أعرف أن السلطة المجرية دعت 10,000 شخص يموت لتسجيل نقطة سياسية ضد التمرًد وعلى مايبدو , أنه لابأس لديً مع الأمر
    Et apparemment, ces émissions ont aussi des fans qui écrivent des articles. Open Subtitles وعلى مايبدو , بعض من هذه البرامج القليله لديها جماهير تكتب عنها مقالات
    Il y avait un morceau de jambon oublié, Et apparemment les deux gangs pensaient que c'était à eux. Open Subtitles كانت هناك قطعة لحمٍ، وعلى مايبدو كِلتا المملكتين ظنّا أنّها لهما.
    Et apparemment, un docteur bienveillant vous a trouvée, et vous a fait une thoracostomie avec un couteau de poche. Open Subtitles وعلى مايبدو ان أحدهم أسعفك هناك فقد قام بعملية ثقب الصدر بواسطة سكين صغيره
    Et apparemment je suis impliqué dans un cercle de tricherie dont je ne connaissais pas l'existence. Open Subtitles أجل , وعلى مايبدو , أن متورط في حلقة طلاب غشاشين الذين لم أعرف عنهم
    Et apparemment, c'est aussi bon qu'à New York. Open Subtitles وعلى مايبدو أنه جيد , مثل نيويورك الجيدة
    Et apparemment, la raison, elle vient de le dire à Catherine Cawood, c'est que son fils lui a parlé "de ce qu'il a fait à ces femmes". Open Subtitles وعلى مايبدو انها قامت بهذا بسبب لقد اخبرت كاثرين كاوود انه بسبب ان ابنها اخبرها عن " ماذا فعل بأولئك النساء"
    Une voiture piégée a complètement détruit un véhicule transportant deux ressortissants chiliens Et apparemment, une jeune femme américaine. Open Subtitles 1974 انفجار كامل بسيارة مفخخة لنقل مواطنين تشيليين... وعلى مايبدو... إمرأة أمريكية شابة.
    Et apparemment, Rennick n'est pas venu à ses classes depuis 3 jours. Open Subtitles لم تصرح إن كان قد قام بذلك (وعلى مايبدو فإن (رينيك
    Et apparemment, tu n'as pas entendu ce que j'ai dit, parce que je viens de dire à Louis qu'il pouvait avoir un de mes clients. Open Subtitles وعلى مايبدو , أنكِ لم تسمعي لما قلته، لأنني قُلتُ لـ(لويس)بأن بوسعهِ الحصول على إحدى عُملائي.
    Et apparemment je suis dedans. Open Subtitles وعلى مايبدو أنا في مأزق
    Et apparemment, une semaine avant la disparition d'Alison, elle a modifié son testament, en y reniant Jason. Open Subtitles وعلى مايبدو أنه قبل اختفاء (أليسون) بأسبوع قامت جدتها بتعديل الوصية
    Mais je ne peux pas l'aider Et apparemment, l'autre Walter refuse aussi de... Open Subtitles لكن لايمكني أن أساعده .... وعلى مايبدو "والتر" الأخر رفض هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد