ويكيبيديا

    "وعملا بهذا القرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en application de cette résolution
        
    • conformément à cette résolution
        
    • conformément à cette décision
        
    • comme suite à cette résolution
        
    • et à la présente résolution
        
    • en application des dispositions de cette résolution
        
    • comme suite à cette décision
        
    en application de cette résolution, la Secrétaire générale de la Conférence a organisé la réunion d'un Groupe d'experts sur la répartition de la population et la migration, qui s'est tenue à Santa Cruz (Bolivie) du 18 au 22 janvier 1993. UN وعملا بهذا القرار عقدت اﻷمينة العامة للمؤتمر اجتماعا لفريق الخبراء المعني بتوزيع السكان والهجرة، في سانتا كروس ببوليفيا، في الفترة من ١٨ الى ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    en application de cette résolution, le Secrétaire général a chargé l'Ambassadeur Mahmoud Mestiri (Tunisie) de diriger la Mission spéciale des Nations Unies en Afghanistan, qui a commencé ses travaux le 27 mars 1994. UN وعملا بهذا القرار عين اﻷمين العام السفير محمود المستيري )تونس( رئيسا للبعثة الخاصة التي أوفدتها اﻷمم المتحدة إلى أفغانستان والتي بدأت عملها في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٤.
    3. conformément à cette résolution, le Secrétaire général a invité, dans une communication datée du 22 janvier 1997, les Etats et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées à envoyer leurs contributions au Haut Commissaire/Centre pour les droits de l'homme avant le 8 mai 1997. UN ٣- وعملا بهذا القرار دعا اﻷمين العام، في رسالة مؤرخة في ٢٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، الدول والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التي يهمها اﻷمر إلى تقديم مساهماتها إلى المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان في موعد أقصاه ٨ أيار/مايو ٧٩٩١.
    conformément à cette décision, le Tribunal a l'honneur de présenter la note ci-après pour l'année 1995. UN وعملا بهذا القرار تُقدم المذكرة التالية عن عام ١٩٩٥.
    2. en application de cette résolution, le Secrétaire général communique à la Commission des droits de l'homme la version mise à jour du septième rapport annuel et de la liste établie par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1994/23 et Corr.1 et Add.1). UN ٢- وعملا بهذا القرار يحيل اﻷمين العام الى لجنة حقوق اﻹنسان صيغة مستوفاة للتقرير السنوي السابع وقائمة الدول التي أعدها المقرر الخاص )E/CN.4/Sub.2/1994/23 وCorr.1 وAdd.1(.
    2. en application de cette résolution et à la suite du débat que la Commission de la science et de la technique au service du développement a consacré à ce sujet à sa première session, le Conseil a prié le Secrétaire général de convoquer une réunion consultative (résolution 1993/73). UN ٢ - وعملا بهذا القرار وإثر المناقشة التي أجرتها اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في دورتها اﻷولى، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي من اﻷمين العام عقد اجتماع تشاوري حول هذا الموضوع )القرار ٣٧/٣٩٩١(.
    92. en application de cette résolution, le Secrétariat, conformément au mandat qui lui avait été confié, a commencé à diffuser largement, par l’intermédiaire de la base de données World Wide Web du Réseau d’information des Nations Unies sur la criminalité et la justice, les instruments des Nations Unies pertinents, ainsi que les rapports du Secrétaire général sur l’utilisation et l’application de ces règles et normes23. UN ٢٩ - وعملا بهذا القرار بدأت اﻷمانة العامة في إنجاز ولايتها المتعلقة بنشر صكوك اﻷمم المتحدة ذات الصلة وكذلك تقارير اﻷمين العام المتعلقة باستخدام وتطبيق قواعد ومعايير اﻷمم المتحدة هذه، وذلك على نطاق واسع من خلال مرفق قاعدة بيانات الشبكة اﻹلكترونية العالمية التابع لشبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة)٣٢(.
    2. comme suite à cette décision, le règlement intérieur provisoire de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles est reproduit ci-après à l'intention de la Conférence. UN ٢ - وعملا بهذا القرار يحال طي هذا الى المؤتمر النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد