ويكيبيديا

    "وغريب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bizarre
        
    • étrange
        
    • exotique
        
    Parce que c'est nouveau et bizarre et j'essaie juste de comprendre tout ça. Open Subtitles لأن هذا جديد وغريب وأنا أحاول أن دراسة الأمر
    Je veux juste dire que tu m'as vu pendant une période bizarre. Open Subtitles أتعلم، أود أن أقول أنك أتيت في أسبوع غير مناسب وغريب بالنسبة لي.
    Parce que c'est bizarre et étrange, qu'elle soit là. Open Subtitles وجودها هنا محيّر وغريب ولأنّي أجيد الحكم على الشخصيّات
    Et pour quelque étrange raison, je peux conduire le chariot élévateur comme un dieu. Open Subtitles ولسبب جيد وغريب يمكنني بعون الله قيادة رافعة شوكية
    Tu es sûrement aussi sage que tu es laid et étrange. Open Subtitles لابد أنك حكيماً على قدر ما أنت قبيح، وغريب الأطوار
    Non, ce que tu es, c'est un immigré mystérieux, exotique qui espère faire le bien dans le pays des rêves. Open Subtitles لا،لا،لا أنت مهاجر غامض وغريب ترغب بالأفضل في أرض الفرص
    Tu as attendu que je te déshabille, c'est inutile et aussi un peu bizarre parce que je n'suis pas ta mère te bordant dans ton lit. Open Subtitles أنت انتظرتني لكي أخلع ملابسك وهذا يعد غير ضروري وغريب قليلاً لأنني لست والدتك كي أُجْهِزَك للنوم
    C'est aussi bizarre, parce que j'ai toujours peur d'être kidnappé. Open Subtitles وغريب ايضا ، لأنني ما زلت أخاف من التعرض للاختطاف.
    Et arrête d'être boudeur et bizarre. C'est agaçant. Open Subtitles .وتوقف بكونك متهجم وغريب , إنه أمرٌ مزعج
    Bien sûr, donne-moi 1sec pour que je devienne aussi affolé et bizarre que toi Open Subtitles بالتأكيد. فقط أعطني الثاني للحصول على كل غضبان وغريب مثلك.
    Pour un humain. Pour un Jaffa, c'est bizarre. Open Subtitles وهو غير شائع بين البشر وغريب جداً بالنسبة للجافا
    C'est juste que, tu ne sais pas combien de, genre, mecs dérangés et limaces et mecs bizarre avec qui je suis sortie. Open Subtitles الأمر فحسب أنك لاتعرف كم مختلاً وغريب أطوار قد خرجت معه
    - Il a 40, 45 ans, il est bizarre, lunettes, du genre excentrique. Open Subtitles إنه، يبدو بعمر الـ40 او 45 سنة غريب, يرتدي النضارات، وغريب الأطوار نوعاً ما
    Tu as toujours été anxieux, alors que tu es un mec amusant, étrange et super. Open Subtitles حتى انك تعرف مع ذلك انك رجل مضحك وغريب ومدهش
    Je sais que récemment j'ai eu un comportement étrange. Open Subtitles انا اعرف اني ابدو مختلف في الفترة الاخيرة, وغريب
    C'est un homme très élégant, passionné, impétueux... et terriblement étrange. Open Subtitles هو رجل شديد الوسامة، عاطفي، قوي، لكن مضطرب، وغريب
    C'est un homme très élégant, passionné, impétueux... et terriblement étrange. Open Subtitles هو رجل شديد الوسامة، عاطفي، قوي، لكن مضطرب، وغريب
    elle n'a pas d'aptitudes sociales, elle est étrange, mais c'est mon amie, alors promets-moi que tu ne te moqueras pas d'elle. Open Subtitles َعْرفُ بأنّها نوعُ متخلّف عقلياً إجتماعياً وغريب ولكنها صديقتى. لذا اوعدنى أنك لن تجعلها سخرية
    Je sais que ceci va sembler terrifiant et étrange, mais est-ce que je pourrais avoir ton numéro de téléphone ? Open Subtitles أعرف ان هذا سوف يبدو مخيف وغريب ولكن هل استطيع الحصول على رقمك؟
    Tout ce qui était polynésien était hautement exotique. Open Subtitles اي شيء بوليزينه يعتبر شيء رائع وغريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد