ويكيبيديا

    "وغيره من صناديق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et d'autres fonds
        
    • et des autres fonds
        
    • et les autres fonds
        
    Le logiciel de gestion financière Atlas Wave II utilisé par UNIFEM et d'autres fonds et programmes des Nations Unies est en place depuis janvier 2009 et fonctionne de manière satisfaisante. UN ويقوم الصندوق وغيره من صناديق وبرامج الأمم المتحدة، منذ كانون الثاني/يناير 2009، باستخدام الموجة الثانية من نظام أطلس لتخطيط موارد المؤسسة الذي يعمل على نحو مرض.
    Nous sommes d'accord pour dire que le Fonds autorenouvelable de secours d'urgence et d'autres fonds d'urgence pertinents devraient être étayés et utilisés plus activement pour permettre une intervention en temps voulu pour favoriser la stabilité parmi les populations touchées et réduire ainsi les risques pour un plus grand nombre de personnes du pays et de la région. UN ونقر بضرورة تحسين أداء الصندوق المركزي الدائر لحالات الطوارئ وغيره من صناديق الطوارئ المختصة، وزيادة فعاليتها من أجل الاستجابة لحالات الكوارث في الموعد المناسب، لتعزيــــز الاستقرار في أوساط السكان المتضررين، ومن ثم تقليل المخاطر بالنسبة للسكان عامة وللبلد والمنطقة.
    Le progiciel de gestion intégré Atlas Wave II, utilisé par UNIFEM et d'autres fonds et programmes des Nations Unies, est en place depuis janvier 2009 et fonctionne de manière satisfaisante. UN والموجة الثانية من نظام تخطيط موارد المؤسسة (أطلس)، التي يستعملها الصندوق وغيره من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها، قائمة منذ كانون الثاني/يناير 2009 وتعمل على نحو مرض.
    5. Souligne la nécessité de poursuivre les efforts entrepris pour parvenir à utiliser de manière cohérente et harmonisée les concepts et définitions des résultats du FNUAP et des autres fonds et programmes des Nations Unies; UN 5 - يؤكد ضرورة مواصلة الجهود الحالية الرامية إلى التوصل إلى استغلال صندوق الأمم المتحدة للسكان وغيره من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها استغلالاً متسقاً ومتجانساً للمفاهيم والتعاريف الواردة في النتائج؛
    5. Souligne la nécessité de poursuivre les efforts entrepris pour parvenir à utiliser de manière cohérente et harmonisée les concepts et définitions des résultats du FNUAP et des autres fonds et programmes des Nations Unies; UN 5 - يؤكد ضرورة مواصلة الجهود الحالية الرامية إلى التوصل إلى استغلال صندوق الأمم المتحدة للسكان وغيره من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها استغلالاً متسقاً ومتجانساً للمفاهيم والتعاريف الواردة في النتائج؛
    Bien que le PNUD et les autres fonds et programmes des Nations Unies n'opèrent en Ukraine que depuis une date relativement récente, leurs activités ont déjà donné de bons résultats et se sont acquises le respect du gouvernement et de la population. UN وبالرغم من أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من صناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها لم تباشر أعمالها في أوكرانيا سوى مؤخرا فإن أنشطة هذه المؤسسات حققت بالفعل نتائج مشجعة وأحرزت احترام الحكومة والشعب.
    Le Comité des placements, créé par l'Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d'autres fonds de l'Organisation des Nations Unies. UN 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة.
    32. Considérant la nécessité de prendre en compte le vaste éventail d'objectifs préconisés par le FEM et d'autres fonds qui alimentent le secteur public, la liste recommandée des informations à fournir pour ce type de projets comprend une combinaison de données environnementales et financières et de données sur les politiques. UN 32- ونظراً للحاجة إلى تغطية نطاق واسع من الأهداف التي يدعو لها مرفق البيئة العالمية وغيره من صناديق القطاع العام، فإن قائمة مواضيع المعلومات الموصى بتغطيتها لهذا النوع من المشاريع تتضمن مجموعة من البيانات البيئية والمالية والمتعلقة بالسياسة العامة.
    Le Comité des placements, créé par l'Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d'autres fonds de l'Organisation des Nations Unies. UN تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة.
    Le Comité des placements, créé par l'Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d'autres fonds de l'Organisation des Nations Unies. UN تقوم لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٧ )القرار ١٥٥ )د - ٢((، بتقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وغيره من صناديق اﻷمم المتحدة.
    Le Comité des placements, créé par l'Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (I)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d'autres fonds de l'Organisation des Nations Unies. UN تقوم لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٧ )القرار ٥٥١ )د - ٢((، بتقديم المشورة الى اﻷمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وغيره من صناديق اﻷمم المتحدة.
    Le Comité des placements, créé par l'Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d'autres fonds de l'Organisation des Nations Unies. UN تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة.
    Le Comité des placements, créé par l'Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d'autres fonds de l'Organisation des Nations Unies. UN تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة.
    Le Comité des placements, créé par l'Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (voir aussi point 119) et d'autres fonds de l'Organisation des Nations Unies. UN تقوم لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٧ )القرار ١٥٥ )د - ٢((، بتقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )انظر أيضا البند ١١٩( وغيره من صناديق اﻷمم المتحدة.
    Le Comité des placements, créé par l'Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d'autres fonds de l'Organisation des Nations Unies. UN تتولى لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة عام 1947 (القرار 155 (د-2))، تقديم المشورة للأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة.
    Le Comité des placements, créé par l'Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d'autres fonds de l'Organisation des Nations Unies. UN تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة.
    Le Comité des placements, créé par l'Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d'autres fonds de l'Organisation des Nations Unies. UN تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة.
    Le Comité des placements, créé par l'Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d'autres fonds de l'Organisation des Nations Unies. UN تقوم لجنـة الاستثمـــــارات التي أنشأتهـــــا الجمعيـــــة العامة في عام 1947 (القرار 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة.
    5. Souligne la nécessité de poursuivre les efforts entrepris pour parvenir à utiliser de manière cohérente et harmonisée les concepts et définitions des résultats du FNUAP et des autres fonds et programmes des Nations Unies; UN 5 - يؤكد ضرورة مواصلة الجهود الحالية الرامية إلى التوصل إلى استغلال صندوق الأمم المتحدة للسكان وغيره من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها استغلالاً متسقاً ومتجانساً للمفاهيم والتعاريف الواردة في النتائج؛
    6. Souligne la nécessité de poursuivre les efforts entrepris pour parvenir à utiliser de manière cohérente et harmonisée les concepts et définitions des résultats du PNUD et des autres fonds et programmes des Nations Unies; UN 6 - يؤكد ضرورة مواصلة الجهود الحالية الرامية إلى التوصل إلى استغلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها استغلالاً متسقاً ومتجانساً للمفاهيم والتعاريف الواردة في النتائج؛
    6. Souligne la nécessité de poursuivre les efforts entrepris pour parvenir à utiliser de manière cohérente et harmonisée les concepts et définitions des résultats du PNUD et des autres fonds et programmes des Nations Unies; UN 6 - يؤكد ضرورة مواصلة الجهود الحالية الرامية إلى التوصل إلى استغلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من صناديق الأمم المتحدة وبرامجها استغلالاً متسقاً ومتجانساً للمفاهيم والتعاريف الواردة في النتائج؛
    Il a également pris note avec intérêt des réformes entreprises par le PNUD et les autres fonds et programmes des Nations Unies pour accroître leur capacité de réaction, leur efficacité et leurs responsabilités. UN وأضاف أن وفد بلده أحاط علما كذلك بالاصلاحات التي اضطلع بها في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة من أجل زيادة قدرتها على الاستجابة، وفعاليتها وخضوعها للمساءلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد