ويكيبيديا

    "وفتاويها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avis consultatifs
        
    • arrêts
        
    Par ailleurs, le renforcement de l'état de droit rend impératifs le recours à la Cour internationale de Justice en cas de différend entre les États et le respect de ses décisions et de ses avis consultatifs. UN كما يتطلب احترام سيادة القانون اللجوء إلى محكمة العدل الدولية لحل النزاعات بين الدول واحترام قراراتها وفتاويها.
    Il réalise également la dactylographie et la reproduction des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour. UN وتتولى أيضا مسؤولية طباعة واستنساخ أحكام المحكمة وفتاويها وأوامرها.
    Il réalise également la dactylographie et la reproduction des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour. UN وتتولى أيضا مسؤولية طباعة واستنساخ أحكام المحكمة وفتاويها وأوامرها.
    Il réalise également la dactylographie et la reproduction des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour. UN وتتولى أيضا مسؤولية طباعة واستنساخ أحكام المحكمة وفتاويها وأوامرها.
    Aujourd'hui, grâce à ses jugements, à ses avis consultatifs, à ses arrêts et à ses mesures provisoires - rendus, dans certains cas avec diligence, compte tenu des circonstances, ainsi que nous l'a rappelé le Président - la Cour a contribué non seulement au renforcement de la primauté du droit entre les nations, mais aussi à l'instauration d'un monde plus ordonné et plus humain. UN وحاليا تسهم المحكمـة ليس فحسب في تعزيز سيادة القانون فيما بين الدول بل أيضا في إيجاد عالم أكثر نظاما وإنسانية، وذلك من خلال أحكامها وفتاويها وأوامرها وإجراءاتها المؤقتة، وهــــذه تصدر بسرعة فـــي بعـــض الحــــالات كمـــا ذكرنا الرئيس قبل هنيهة.
    11. D'autres cours et tribunaux internationaux, notamment la Cour européenne des droits de l'homme et la Cour interaméricaine des droits de l'homme, sont invités à diffuser plus largement leurs arrêts et leurs avis consultatifs et à envisager d'en établir des résumés thématiques ou analytiques. UN ١١ - تُدعى المحاكم الدولية اﻷخرى، بما فيها المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان ومحكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان، إلى التوسع في نشر أحكامها وفتاويها وإلى النظر في إمكانية إعداد موجزات مواضيعية أو تحليلية لها.
    11. D'autres cours et tribunaux internationaux, notamment la Cour européenne des droits de l'homme et la Cour interaméricaine des droits de l'homme, sont invités à diffuser plus largement leurs arrêts et leurs avis consultatifs et à envisager d'en établir des résumés thématiques ou analytiques. UN ١١ - تدعى المحاكم الدولية اﻷخرى، بما فيها المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان ومحكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان، إلى التوسع في نشر أحكامها وفتاويها وإلى النظر في إمكانية إعداد موجزات موضوعية أو تحليلية لها.
    9. D'autres cours et tribunaux internationaux, notamment la Cour européenne des droits de l'homme et la Cour interaméricaine des droits de l'homme, sont invités à diffuser plus largement leurs arrêts et leurs avis consultatifs et à envisager d'en établir des résumés thématiques ou analytiques. UN " ٩ - تدعى المحاكم الدولية اﻷخرى، بما فيها المحكمة اﻷوروبية لحقوق الانسان ومحكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق الانسان، الى التوسع في نشر أحكامها وفتاويها والى النظر في امكانية إعداد موجزات مواضيعية أو تحليلية لها؛
    11. D'autres cours et tribunaux internationaux, notamment la Cour européenne des droits de l'homme et la Cour interaméricaine des droits de l'homme, sont invités à diffuser plus largement leurs arrêts et leurs avis consultatifs et à envisager d'en établir des résumés thématiques ou analytiques. UN ١١ - تُدعى المحاكم الدولية اﻷخرى، بما فيها المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان ومحكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان، إلى التوسع في نشر أحكامها وفتاويها وإلى النظر في إمكانية إعداد موجزات مواضيعية أو تحليلية لها.
    10. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est encouragé à mettre à jour, en coopération avec le Greffe de la Cour internationale de Justice, dans toutes les langues officielles de l'Organisation, la publication intitulée " Résumés des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice (1949-1991) " dans les limites des crédits ouverts. UN ١٠ - يشجع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على القيام، بالتعاون مع سجل محكمة العدل الدولية، باستكمال نشر " موجزات أحكام محكمة العدل الدولية وفتاويها وقراراتها )١٩٤٩-١٩٩١( " بجميع اللغات الرسمية للمنظمة وفي حدود المستوى الكلي المتاح من المخصصات.
    10. Le Secrétaire général est encouragé à mettre à jour, en coopération avec le Greffe de la Cour internationale de Justice, dans toutes les langues officielles de l'Organisation, la publication intitulée Résumés des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice (1948-1991) 6/ dans les limites des crédits ouverts. UN ١٠ - يُشجﱠع اﻷمين العام على القيام، بالتعاون مع قلم محكمة العدل الدولية، باستكمال نشر " موجزات أحكام محكمة العدل الدولية وفتاويها وقراراتها )١٩٤٨-١٩٩١( " )٦( بجميع اللغات الرسمية للمنظمة وفي حدود المستوى اﻹجمالي المتاح من الاعتمادات.
    10. Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est encouragé à mettre à jour, en coopération avec le Greffe de la Cour internationale de Justice, dans toutes les langues officielles de l'Organisation, la publication intitulée " Résumés des arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour internationale de Justice (1949-1991) " dans les limites des crédits ouverts. UN ١٠ - يشجع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على القيام، بالتعاون مع قلم محكمة العدل الدولية، باستكمال نشر " موجزات أحكام محكمة العدل الدولية وفتاويها وقراراتها )١٩٤٩-١٩٩١( " بجميع اللغات الرسمية للمنظمة وفي حدود المستوى اﻹجمالي المتاح من الاعتمادات.
    Ajouter la mention suivante dans les publications en série : : < < et Annuaire de la Commission du droit international, 2002, volumes I et II [(résolution 987 (X)) de l'Assemblée générale, jugements, avis consultatifs, consultations et décisions de la Cour internationale de Justice]) > > . UN في إطار المنشورات المتكررة تدرج عبارة " وحولية لجنة القانون الدولي، 2002، المجلدان الأول والثاني (قرار الجمعية العامة 987 (د-10)، أحكام محكمة العدل الدولية وفتاويها ومشاوراتها وأوامرها) " .
    Ajouter la mention suivante dans les publications en série : < < et Annuaire de la Commission du droit international, 2002, volumes I et II (résolution 987 (X) de l'Assemblée générale, jugements, avis consultatifs, consultations et décisions de la Cour internationale de Justice) > > . UN تحت المنشورات المتكررة، تدرج عبارة " وحولية لجنة القانون الدولي لعام 2002، المجلدان الأول والثاني (قرار الجمعية العامة 987 (د-10) أحكام محكمة العدل الدولية وفتاويها ومشاوراتها وأوامرها) " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد