L'intervenant a cité l'exemple d'efforts déployés par l'Association mondiale des guides et des éclaireuses pour renforcer les capacités d'adaptation à Madagascar. | UN | وقدم عضو فريق الخبراء الممثل لفئة المنظمات غير الحكومية للشباب للمشاركين مثالاً عن جهود الرابطة الدولية للمرشدات وفتيات الكشافة لبناء القدرات الخاصة بالتكيف في مدغشقر. |
Le thème de chaque année est choisi par l'Association mondiale des guides et des éclaireuses. | UN | وفي كل عام تتولى الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة اختيار الموضوع الذي سيُبحث. |
Association mondiale des guides et des éclaireuses | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Association mondiale des guides et des éclaireuses | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
3. World Association of Girl Guides and Girl Scouts | UN | 3 - الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
L’Association mondiale des guides et des éclaireuses souligne qu’il est important de promouvoir des pratiques sanitaires saines chez les adolescents. | UN | تؤكد الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة أهمية تشجيع المراهقين على الممارسات الصحية الجيدة. |
De par le type d’éducation qu’elle offre, l’Association mondiale des guides et des éclaireuses est unique en son genre. | UN | والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة رابطة فريدة من نوعها من حيث التثقيف الذي تقدمه. |
L'Association mondiale des guides et des éclaireuses n'épargnera aucun effort pour réaliser les objectifs du Programme d'action de Beijing. | UN | وستعزز الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة جهودها من أجل تحقيق أهداف منهاج عمل بيجين. |
Association mondiale des guides et des éclaireuses | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Association mondiale des guides et des éclaireuses | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Association mondiale des guides et des éclaireuses | UN | الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
Face à ces questions, quelle est la réponse de l'Association mondiale des guides et des éclaireuses? | UN | كيف تتناول الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة المسائل المطروحة: |
Des guides et des éclaireuses venues de chacun de ces pays ont pris part à la discussion. | UN | وقد شاركت ممثلات المرشدات وفتيات الكشافة من كل واحد من البلدان المشاركة. |
Chaque année, c'est l'Association mondiale des guides et des éclaireuses qui choisit le thème de cette journée. | UN | وتقوم الرابطة العالمية لمرشدات وفتيات الكشافة باختيار الموضوع الخاص بكل سنة. |
Health and Adolescent Refugees Project (HARP) : Fiche d'information No 1 — Association mondiale des guides et des éclaireuses | UN | مشروع الصحة واللاجئين المراهقين: صحيفة المعلومات رقم ١ - الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة |
30. L'Association mondiale des guides et des éclaireuses s'est déclarée favorable à la désignation d'un expert indépendant. | UN | 30- وأبدت الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة تأييدها لتعيين خبير مستقل. |
L’Association mondiale des guides et des éclaireuses est l’organisation bénévole qui regroupe le plus de filles et de jeunes femmes au monde, avec près de 10 millions de membres répartis dans 136 pays. | UN | والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة أكبر منظمة طوعية للفتيات والشابات في العالم، وهي على اتصال بحوالي ١٠ ملايين عضو في ١٣٦ بلدا. |
Le premier exposé sur ce sujet a été présenté par une représentante de l'Association mondiale des guides et des éclaireuses (AMGE), qui comptait plus de 10 millions de volontaires à travers le monde. | UN | وقدّمت أول عرض بهذا الشأن ممثلة للرابطة العالمية للمُرشدات وفتيات الكشافة التي تضم ما يزيد عن 10 ملايين عضو متطوع من جميع أنحاء العالم. |
Déclaration présentée par l'Association mondiale des guides et des éclaireuses, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدَّم من الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Ce réseau comprend des organisations internationales affiliées en masse telles que le Mouvement scout (28 millions de membres) et l'Association mondiale des guides et éclaireuses (12 millions de membres). | UN | وتشمل الشبكات أعضاء كثيرين في منظمات دولية مثل حركة الكشافة (28 مليون عضو) والرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة (12 مليون عضو). |
:: Les guides et les éclaireuses peuvent obtenir le badge sida en menant des activités dans trois domaines : lutte contre la peur, la honte et l'injustice; prévention du VIH par la modification des comportements; et soins et appui aux personnes touchées par le VIH/sida. | UN | :: ويمكن للمرشدات وفتيات الكشافة أن يُحرزن شارة الإيدز بتنفيذهن لأنشطة في ثلاثة مجالات من مجالات المنهاج الدراسي الخاص بالشارة. مكافحة الخوف والعار والظلم؛ والوقاية عن طريق تغيير السلوك؛ وتقديم الرعاية والدعم للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |