ويكيبيديا

    "وفده يعارض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa délégation est opposée à
        
    • sa délégation s'oppose à
        
    • est contre
        
    • sa délégation s'oppose aux
        
    sa délégation est opposée à la modification proposée et demande instamment à toutes les délégations de voter contre. UN وأعلن أن وفده يعارض التعديل المقترح، وحث جميع الوفود الأخرى على التصويت ضده.
    55. M. Chong (Singapour) dit que sa délégation est opposée à tout amendement en ce sens. UN 55- السيد تشونغ (سنغافورة): قال إن وفده يعارض أي تعديل من هذا القبيل.
    14. M. VAN DE VELDE (Belgique) dit que sa délégation est opposée à la suppression de l’article 4. Le paragraphe 2 devrait être remanié afin de l’aligner sur le paragraphe 2 de l’article 3 et de le rendre plus clair. UN ١٤ - السيد فان دي فيلدي )بلجيكا(: قال إن وفده يعارض حذف المادة ٤، ويرى أن الفقرة ٢ ينبغي أن تعدل لكي تكون متسقة مع الفقرة ٢ من المادة ٣، ولزيادة إيضاحها.
    Sa délégation s’oppose donc à l’inscription de ce point de l’ordre du jour. UN ولذا فإن وفده يعارض إدراج هذا البند.
    Sa délégation s’oppose donc à l’inscription de ce point. UN لذا فإن وفده يعارض إدراج هذا البند.
    Néanmoins, sa délégation s'oppose à la façon dont l'idée est présentée dans le projet de résolution A/C.3/59/L.29/Rev.1. UN غير أن وفده يعارض الطريقة التي روجت بها الفكرة في مشروع المقرر A/C.3/59/L.29/Rev.1.
    M. Vimal (Inde), prenant la parole pour expliquer par avance son vote, dit que sa délégation est opposée à la réduction de toute religion à un stéréotype. UN 67 - السيد فيمال (الهند): تكلم معللاً التصويت قبل التصويت، فقال إن وفده يعارض قولبة أي دين نمطياً.
    M. Yukins (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation est opposée à l'idée d'un " seuil minimum " car même un très petit avantage financier peut, dans certains cas, constituer une incitation significative. UN 26- السيد يوكنز (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنَّ وفده يعارض فكرة أن تكون هناك عتبة دنيا للإكرامية لأنه يمكن مهما كانت الإكرامية صغيرة أن تشكّل إغراءً كبيراً في بعض الحالات.
    7. M. Sandoval (Chili) dit que sa délégation est opposée à l'adoption du projet d'article 19 bis, puisque des procédures d'amendement existent déjà. UN 7- السيد ساندوفال (شيلي): قال إن وفده يعارض اعتماد مشروع المادة 19 مكرراً نظراً لأن إجراءات التعديل موجودة بالفعل.
    69. M. Zhang Guixuan (Chine) dit que sa délégation est opposée à la politisation des droits de l'homme et aux tentatives qui sont faites de les prendre pour prétexte afin d'exercer des pressions sur certains pays. UN 69 - السيد تشانغ غويزوان (الصين): قال إن وفده يعارض تسييس حقوق الإنسان ومحاول استخدامها كذريعة لممارسة ضغوط على بعض البلدان.
    M. Normandin (Canada) dit que sa délégation est opposée à la motion car la Commission est un organe universel habilité à faire des recommandations quant à la position qu'il convient d'adopter sur les questions touchant les droits de l'homme. UN 65- السيد نورماندين (كندا): قال إن وفده يعارض الطلب لأن اللجنة عبارة عن هيئة عالمية يمكن أن توصي بإجراءات بشأن قضايا حقوق الإنسان.
    M. Diallo (Mauritanie) dit que sa délégation est opposée à l'inscription du point 166. Il n'y a qu'une Chine, qui est représenté par le Gouvernement de la République populaire de Chine. UN 41 - السيد دياللو (موريتانيا): قال إن وفده يعارض إدراج البند 166 في جدول الأعمال إذ ليس هناك سوى صين واحدة تمثلها حكومة جمهورية الصين الشعبية.
    M. Chong (Singapour) déclare que sa délégation est opposée à l'inclusion d'une disposition faisant à une partie l'obligation de divulguer son établissement car une telle règle devrait être accompagnée par des dispositions indiquant les conséquences de son inobservation. UN 83- السيد شونغ (سنغافورة): قال إن وفده يعارض إدراج التزام إيجابي بإفشاء الطرف لمقر عمله لأن هذا سيقتضي بالضرورة أن يرافقه حكم يحدد عواقب عدم الامتثال.
    124. M. BOHAYEVSKY (Ukraine) dit que, soucieuse de respecter la résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale, sa délégation s'oppose à l'inscription du point 159. UN ١٢٤ - السيد بوهايفسكي )أوكرانيا(: قال إن وفده يعارض إدراج البند ١٥٩ احتراما لقرار الجمعية العامة ٢٧٥٨ )د - ٢٦(.
    M. Gilman (États-Unis), expliquant son vote avant le vote, dit que sa délégation s'oppose à la proposition. UN 21 - السيد جلمان (الولايات المتحدة): تكلم تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت فقال إن وفده يعارض الاقتراح.
    M. Churkin (Fédération de Russie) fait savoir que sa délégation s'oppose à l'inscription de cette question à l'ordre du jour. UN 24 - السيد تشوركين (الاتحاد الروسي): قال إن وفده يعارض إدراج البند في جدول الأعمال.
    M. Wang Guangya (Chine) déclare que sa délégation s'oppose à l'inscription du point 157 à l'ordre du jour de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN 91 - السيد وانغ غوانغيا (الصين): قال إن وفده يعارض إدراج البند 157 في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والستين.
    33. M. Getty (États-Unis d'Amérique) dit que sa délégation s'oppose à ce que le projet d'article 15 figure parmi les dispositions obligatoires. UN 33- السيد غيتي (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده يعارض ادراج مشروع المادة 15 في مشروع المادة 3.
    19. M. Khan (Pakistan) dit que sa délégation s'oppose à ce que l'on montre du doigt certains pays et à ce que l'on utilise des résolutions visant tel ou tel d'entre eux lorsque sont abordées les questions liées aux droits de l'homme. UN 19 - السيد خان (باكستان): قال إن وفده يعارض اتهام البلدان وتجريحها واستخدام القرارات المخصصة لبلدان بعينها لمعالجة مسائل حقوق الإنسان.
    La délégation cubaine est contre tout recours à la force non conforme aux dispositions de la Charte des Nations Unies. UN وأفاد بأن وفده يعارض أي استخدام للقوة لا يتفق مع أحكام ميثاق الأمم المتحدة.
    sa délégation s'oppose aux tentatives d'ingérence dans les affaires intérieures et les processus politiques de son pays. UN وقال إن وفده يعارض المحاولات الرامية للتدخل في الشؤون الداخلية لبلده والعمليات السياسية المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد