sa délégation s'associe à l'appel au soutien de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, qui se tiendra à Samoa en 2015. | UN | وأضاف أن وفده ينضم إلى الدعوة لدعم المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية المقرر انعقاده في ساموا في عام 2015. |
M. Muburi-Muita (Kenya) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Bénin au nom du Groupe des États d'Afrique. | UN | 27 - السيد موبوري - مويتا (كينيا): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل بنن باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
47. M. AUGUSTUS (Rwanda) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Guyana au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٤٧ - السيد أغسطس )رواندا(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل غيانا نيابــة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين. |
48. M. FARID (Arabie saoudite) dit que sa délégation s'associe aux déclarations faites au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٤٨ - السيد فريد )المملكة العربية السعودية(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
3. M. Bennouna (Maroc) dit que sa délégation fait sienne la déclaration que le représentant de la Malaisie a prononcée au nom du Groupe des non-alignés. | UN | 3 - السيد بنونة (المغرب): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن مجموعة البلدان غير المنحازة. |
M. Rogachev (Fédération de Russie) dit que sa délégation s'aligne sur les déclarations faites par les représentants du Bélarus et du Kazakhstan au nom de la Communauté des États indépendants (CEI). | UN | 1 - السيد روغاشيف (الاتحاد الروسي): قال إن وفده ينضم إلى البيانات التي أدلى بها ممثلا بيلاروس وكازاخستان بالنيابة عن رابطة الدول المستقلة. |
45. M. STOKL (Allemagne) fait savoir que sa délégation s'est associée au consensus sur la résolution avec certaines réserves. | UN | ٤٥ - السيد شتوكل )ألمانيا(: قال إن وفده ينضم إلى توافق اﻵراء بشأن القرار دون تحفظات. |
1. M. Towpik (Pologne) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Luxembourg a prononcée au nom de l'Union européenne. | UN | 1 - السيد توبيك (بولندا): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Nambiar (Inde) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par l'Afrique du Sud au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | 47 - السيد نامبيار (الهند): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
1. M. Towpik (Pologne) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Luxembourg a prononcée au nom de l'Union européenne. | UN | 1 - السيد توبيك (بولندا): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Kadiri (Maroc) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par la représentante du Venezuela au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 78 - السيد القادري (المغرب): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنزويلا نيابة عن مجموعة الــ77 والصين. |
M. Grégoire (Dominique) dit que sa délégation s'associe à celles qui ont proposé l'inscription de ce point. | UN | 132 - السيد غريغوار (دومينيكا): قال إن وفده ينضم إلى تلك الوفود التي اقترحت إدراج البند. |
29. M. Freeman (Royaume-Uni) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Luxembourg a prononcée au nom de l'Union européenne. | UN | 29 - السيد فريمان (المملكة المتحدة): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل لكمسبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
55. M. Kára (République tchèque) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Luxembourg a prononcée au nom de l'Union européenne. | UN | 55 - السيد كارا (الجمهورية التشيكية): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
29. M. Freeman (Royaume-Uni) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Luxembourg a prononcée au nom de l'Union européenne. | UN | 29 - السيد فريمان (المملكة المتحدة): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل لكمسبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
M. Almansoor (Bahreïn) dit que sa délégation s'associe aux déclarations faites par la représentante du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine et par le représentant de la République arabe syrienne au nom du Groupe des États arabes. | UN | 11 - السيد المنصور (البحرين): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي قدمته ممثلة المغرب نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي قدمه ممثل الجمهورية العربية السورية نيابة عن الدول العربية. |
M. Liow (Malaisie) dit que sa délégation s'associe aux déclarations faites au nom de l'Organisation de la Conférence islamique et de l'Association des nations d'Asie du Sud-Est (ASEAN). | UN | 50 - السيد ليو (ماليزيا): قال إن وفده ينضم إلى البيانات التي تم الإدلاء بها بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي ورابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
M. Muburi-Muita (Kenya) dit que sa délégation s'associe aux déclarations faites au nom du Groupe des États africains et du Mouvement des pays non-alignés. | UN | 74 - السيد موبورو - مويتا (كينيا): قال إن وفده ينضم إلى البيانات التي أدلت بها كل من مجموعة الدول الأفريقية وحركة بلدان عدم الانحياز. |
19. M. Bendjaballah (Algérie) dit que sa délégation fait sienne la déclaration que le représentant de la Malaisie a prononcée au nom du Groupe des non-alignés. | UN | 19 - السيد بندجابالله (الجزائر): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلت به ماليزيا بالنيابة عن مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة. |
3. M. Bennouna (Maroc) dit que sa délégation fait sienne la déclaration que le représentant de la Malaisie a prononcée au nom du Groupe des non-alignés. | UN | 3 - السيد بنونة (المغرب): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن مجموعة البلدان غير المنحازة. |
M. Hmoud (Jordanie) dit que sa délégation s'aligne sur la déclaration faite par la Turquie au nom de l'Organisation de la Conférence islamique à la 7e séance de la Commission. | UN | 46 - السيد حمود (الأردن): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلت به تركيا باسم منظمة المؤتمر الإسلامي في الجلسة السابعة للجنة. |
28. M. Šerkšnys (Lituanie) indique que sa délégation s'aligne sur la déclaration prononcée à la 65ème séance par le représentant du Portugal au nom de l'Union européenne et des pays associés. | UN | 28 - السيد شركشنيس (ليتوانيا): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به في الجلسة الخامسة والستين ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة به. |
14. M. GOKHALE (Inde) dit que si sa délégation s'est associée au consensus, c'est en partant du principe que la question serait réglée conformément à la résolution 41/213, qui définit la procédure d'établissement des budgets de l'Organisation. | UN | ١٤ - السيد غوخالي )الهند(: قال إن وفده ينضم إلى توافق اﻵراء انطلاقا من مبدأ تسوية المسألة طبقا للقرار ٤١/٢١٣ الذي يحدد إجراءات إعداد ميزانيات المنظمة. |