Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération active de ma délégation. | UN | وأؤكد لكم، السيد الرئيس، دعم وفدي لكم وتعاونه معكم بكل نشاط. |
Permettez-moi également, au nom de ma délégation, de vous féliciter d'avoir accédé à la présidence de la Conférence du désarmement. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن تهنئة وفدي لكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
Soyez assuré de l'appui et de la coopération indéfectibles de ma délégation dans la conduite de nos débats thématiques. | UN | وأؤكد لكم دعم وفدي لكم وتعاونه معكم بأقصى ما في وسعه أثناء توجيهكم للمناقشات المواضيعية. |
ma délégation vous assure de sa coopération et de son soutien, ainsi qu'aux autres membres du Bureau, auxquels j'adresse également mes félicitations. | UN | ويؤكد وفدي لكم تعاونه ومساندته التامة، ونقدمهما أيضا ﻷعضاء هيئة المكتب اﻵخرين الذين أتوجه إليهم كذلك بالتهنئة. |
Je saisis également cette occasion pour vous exprimer les chaleureuses félicitations de ma délégation pour votre accession à la présidence du Conseil pour le mois de janvier. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن خالص تهنئة وفدي لكم على توليكم رئاسة المجلس لهذا الشهر. |
Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération de ma délégation dans l'exercice de vos responsabilités. | UN | وأؤكد لكم دعم وفدي لكم وتعاونه معكم أثناء اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
Je vous souhaite plein succès et vous assure d'ores et déjà du soutien de ma délégation. | UN | أتمنى لكم كل النجاح وأؤكد لكم سلفا تأييد وفدي لكم. |
Vous pouvez compter sur le plein appui et la coopération de ma délégation dans l'accomplissement de votre tâche. | UN | ويمكنكم أن تعتمدوا على كامل دعم وفدي لكم وتعاونه معكم في الاضطلاع بمسؤولياتكم. |
Dans ce contexte, vous pouvez être assuré, Monsieur le Président, de l'appui continu et de la pleine coopération de ma délégation. | UN | وفــي هـــــذا السياق، أود أن أؤكد، يا سيــدي، استمرار دعم وفدي لكم وتعاونه الكامل معكم. |
Soyez assuré, Monsieur le Président, du soutien de ma délégation dans l'accomplissement de votre mandat. | UN | ولتطمئنوا، سيدي الرئيس، على دعم وفدي لكم في إكمال مهمتكم. |
Je puis vous assurer de l'appui et de la coopération sans réserve de ma délégation dans l'accomplissement de votre tâche. | UN | وأؤكد لكم كامل دعم وفدي لكم وتعاونه معكم في اضطلاعكم بواجباتكم للوصول إلى خاتمة ناجحة لأعمال اللجنة. |
Je tiens à vous assurer, vous et les autres membres du Bureau, du plein appui et de la coopération de ma délégation. | UN | وأود أن أؤكد لكم ولسائر أعضاء المكتب كامل تأييد وفدي لكم وتعاونه معكم. |
Vous pouvez, en tout état de cause, compter sur le plein appui et l'entière coopération de ma délégation dans l'exercice de vos fonctions. | UN | وبوسعكم، سيدي، التعويل على الدعم والتعاون الكاملين من وفدي لكم في ممارستكم لمهامكم. |
Je saisis cette occasion pour vous assurer du soutien total de ma délégation dans l'exercice de votre lourde et exaltante charge. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأؤكد كامل تأييد وفدي لكم في أداء مهامكم السامية. |
Je tiens à vous assurer de l'appui de ma délégation dans la tâche difficile à laquelle vous vous êtes attelé. | UN | ودعوني أؤكد دعم وفدي لكم في تأدية هذا العمل الشاق. |
ma délégation vous souhaite plein succès dans l'accomplissement de votre tâche. | UN | ويتمنى وفدي لكم النجاح في مهامكم وخواتمها. |
En conclusion, ma délégation vous souhaite, Monsieur le Président, ainsi qu'aux autres présidents de cette année, une session de 2011 productive. | UN | وختاماً، تقبّلوا مني، سيادة الرئيس، أطيب تمنيات وفدي لكم وللزملاء الرؤساء الستة بدورةٍ مثمرة لعام 2011. |
Je voudrais également vous assurer du soutien de ma délégation pour la réalisation et la réussite de votre mission. | UN | وأود أن أؤكد لكم على دعم وفدي لكم لضمان إحراز نتائج ناجحة لعملكم. |
Vous pouvez compter sur le plein appui de ma délégation pour mener à bien le programme de travail de notre Commission durant la présente session. | UN | وأؤكد لكم كامل دعم وفدي لكم في قيادتكم لنا عبر جدول أعمال اللجنة الشامل هذا العام. |
Je puis vous assurer du plein appui de ma délégation et de sa détermination à coopérer à la réussite de cette session. | UN | وأستطيع أن أؤكد كامل دعم وفدي لكم وتعاونه معكم في تحقيق النجاح لهذه الدورة. |