ويكيبيديا

    "وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la délégation de haut niveau
        
    Le Comité se félicite également du dialogue ouvert et constructif avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وترحب بالحوار الصريح والبناء مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il remercie la délégation de haut niveau envoyée par l'État partie des efforts qu'elle a déployés pour répondre à la plupart des questions posées par les membres du Comité. UN وتحيي اللجنة كذلك وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والجهود التي بذلها للإجابة على معظم الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    Il se déclare satisfait du dialogue franc et constructif instauré avec la délégation de haut niveau de l'État partie, dirigée par l'Attorney général. UN وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبنَّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والذي ترأسه المدعي العام.
    Il se félicite des réponses détaillées qui ont été données pendant l'examen du rapport et du dialogue ouvert et constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للأجوبة المفصلة التي قدمها الوفد خلال النظر في التقرير وترحب بالحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Le Comité se félicite également du dialogue ouvert et constructif avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وترحب بالحوار الصريح والبناء مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Le Comité prend également note avec satisfaction du dialogue constructif tenu avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بارتياح الحوار البنّاء الذي أجري مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Le Comité prend également note avec satisfaction du dialogue constructif tenu avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بارتياح الحوار البنّاء الذي أجري مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il se déclare satisfait du dialogue franc et constructif instauré avec la délégation de haut niveau de l'État partie, dirigée par l'Attorney général. UN وتعرب عن تقديرها للحوار الصريح والبنَّاء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والذي ترأسه المدعي العام.
    Il se félicite des réponses détaillées qui ont été données pendant l'examen du rapport et du dialogue ouvert et constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للأجوبة المفصلة التي قدمها الوفد خلال النظر في التقرير وترحب بالحوار الصريح والبنّاء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il se félicite également du dialogue ouvert qu'il a eu avec la délégation de haut niveau. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير الحوار الصريح الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il prend également note du dialogue ouvert et constructif qu'il a mené avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وتأخذ علماً أيضاً بالحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il prend également note du dialogue ouvert et constructif qu'il a mené avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وتأخذ علماً أيضاً بالحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il se félicite également des réponses écrites complètes à la liste des questions à traiter ainsi que du dialogue franc et constructif avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN كما ترحب بالحوار الصريح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il relève le dialogue instructif et constructif engagé avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وتنوه اللجنة بالحوار المفيد والبنّاء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Le Comité se déclare satisfait des échanges francs et constructifs qu'il a eus avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن ارتياحها إزاء الحوار الصريح والبناء التي أجرته مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Le Comité se félicite du dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء الذي دار مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Le Comité prend également note avec satisfaction du dialogue constructif tenu avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً بارتياح الحوار البنّاء الذي أجري مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Le Comité se félicite en outre du dialogue ouvert et fructueux qu'il a pu avoir avec la délégation de haut niveau de l'État partie. UN وتلاحظ كذلك مع التقدير الحوار المثمر والصريح الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى.
    Il apprécie le dialogue constructif qui s'est établi avec la délégation de haut niveau de l'État partie au sujet des mesures prises par ce dernier au cours de la période considérée pour mettre en œuvre les dispositions du Pacte. UN وتعرب عن تقديرها للحوار البناء الذي جرى مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف خلال الفترة المشمولة بالتقرير من أجل تنفيذ أحكام العهد.
    Il apprécie l'occasion qui lui a été offerte de renouer un dialogue constructif avec la délégation de haut niveau au sujet des mesures prises par l'État partie pendant la période couverte par le rapport pour mettre en œuvre les dispositions du Pacte. UN وتعرب عن تقديرها للفرصة التي أتيحت لها لتجديد حوارها البناء مع وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف أثناء الفترة التي يغطيها التقرير لتنفيذ أحكام العهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد